Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





БОЛБОТАЛ -советник Волшебника, в люди произведен из стервятников



 

 Ю. Лугин

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ  ВОЛШЕБНИКА.

комическая мистерия в 3 - х действиях.

Действующие лица:

ЧУНЧО - волшебник, о чем нетрудно догадаться по халату, расшитому звездами и кометами, и по слоновьей голове

БОЛБОТАЛ -советник Волшебника, в люди произведен из стервятников

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ -придворный маг, паук  по происхождению

КРИКВОПЛИ - придворная колдунья, бывшая гиена

ТРЮФЛЬ -   ученик мага, в 3 - ем действии - Стасик

ЗАНОЗИНА -ученица  колдуньи, в 3 - ем действии ЗИНОЧКА

ХРЮХРЮШ - огненный демон, в 3 - ем действии ФЕРРАПОНТ МОРКОВКИН

ГРОМ -   первобытный охотник, в 3 - ем действии  -  РОМАН

ЕЛКА  -   подруга Грома, в 3-ем действии  -  ЕЛЕНА

РЕЧКА -  подруга Курносого, в 3-ем действии - ВЕРОЧКА,  сестра Романа

КУРНОСЫЙ - злой, нехороший   вождь первобытного племени

Как и полагается в мистерии, 1 – е действие происходит под землей в чертогах злого волшебника ЧУНЧО,

2 – е на земле, 3 – е над  землей, то  есть  в  квартире  на  пятом  этаже  современного многоэтажного дома.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

Тронный зал в подземных чертогах злого ВОЛШЕБНИКА ЧУНЧО.                                                                 В центре – высокий трон с гербом в виде стилизован­ного слона и магической символикой.               Перед троном жертвенный очаг с горящим пламенем.

Действие начинается в темноте с факельного шествия под мра­чную мелодию: первым выходит БОЛБОТАЛ, следом – ФЕЙСОМОТЕЙБЛ и КРИКВОПЛИ.

БОЛБОТАЛ поднимается на возвышение слева,

 ФЕЙСОМОТЕЙБЛ И КРИКВОПЛИ становятся с двух сторон у подножия трона.

 ТРЮФЛЬ и ЗАНОЗИНА выходят последними и за­нимают места рядом со своими господами.

 Трон с вос­се­дающим на нем ВОЛШЕБНИКОМ ЧУНЧО освещается.

БОЛБОТАЛ   (торжественным речитативом).

          Настал великий час, когда полдневный зной

         Сменился вновь вечернею прохладой,

          И солнце опустилось в океан,

          Испуганное приближеньем ночи,

          Как дичь трусливая, перед приходом

          Луны-охотницы; и Силы Света

          Вновь уступили Силам Тьмы господство!

 

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ(низко склоняясь перед троном, подхватывает).

            Приветствуя Луну - светило некромантов,

           Чей мертвый и холодный блеск дарует нам ту мощь,

           Которой овладев, мы правим миром, -

           Восславим же сегодня и того,

           Кто превзошел богов уменьем чудотворца,

           Вершины черной магии постигнув!

 

КРИКВОПЛИ(подхватывает).

          Того, чье колдовское совершенство

          Нас жизненными силами питает;

          Чьим именем восторжествует Хаос и скоро

          Над всем, что есть живого во вселенной,

          Владычествовать мертвые начнут!

БОЛБОТАЛ(экзальтированно простирая в сторону Волшебника руки).

          Да кто же он, да удлинится его хобот

          И уши увеличатся в размере?!

 

ВОЛШЕБНИК ЧУНЧО(с мрачной иронией). А действительно, кто? Кто он, этот могучий и ужасный? О ком говорите вы, слуги мои верные, тунеядцы и завистники, интриганы и лизоблюды, вруны и мерзопакостники? Отвечайте! Только предупреждаю: неправды я не потерплю, а за грубую лесть любой из вас жестоко поплатится!

 

КРИКВОПЛИ(с умилением).

    О, это тот, чей облик так прекрасен,

   А мужество не ведает границ!

   Кто носом вырывает баобабы,

   Как я руками сорную траву,

   А на ушах парит под облаками!

 

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ(подхватывает).

       Ведь это тот, кому подвластны все стихии,

       Кому сам Повелитель Зла, Гуамокуча,

       Устав от дел, вручил бразды правленья

       Над всем, что есть в подлунном мире!

БОЛБОТАЛ и КРИКВОПЛИ склоняются перед троном.

 

ВОЛШЕБНИК ЧУНЧО. Имя! Назовите имя! А впрочем, я попробую сам догадаться. С трех раз! Итак, это... (Выдерживает паузу и неожиданно показывает пальцем на Советника. ) Это Болботал!

БОЛБОТАЛ падает в обморок.

 ЧУНЧО хихикает, ФЕЙСОМОТЕЙБЛ и КРИКВОПЛИ угодливо вторят ему.

 

КРИКВОПЛИ(с пафосом). А вот и нет! Болботал – всего лишь жалкая тень Величайшего! Болботал – хвост на заду Величайшего, послушный воле Величайшего и отгоняющий настырных мух от Величайшего!

БОЛБОТАЛ отползает в сторону и встает, стараясь держаться незаметным.

 ФЕЙСОМОТЕЙБЛ злорадствует. ЧУНЧО мрачно смотрит на КРИКВОПЛИ.

 

ЧУНЧО(многозначительно). Твой метафорический образ насчет хвоста мне не понравился! Пошловатый образ, знаете ли... Вторая попытка! (Торжественно объявляет. )     Величайшим из магов ночи является... Колдунья Криквопли!

КРИКВОПЛИ падает в обморок.

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ (подобострастно хихикая).   Величайший шутит! Величайший сострил, назвав нам имя недостойной целовать пыль   у  его  ног!    (Бросается на колени перед троном и самозабвенно целует башмак Волшебника. )

ЧУНЧО(подставляет Болботалу второй башмак).    Ты намекаешь, что с третьей попытки я должен назвать твое имя?

ФЕСОМОТЕЙБЛ (падает на колени).    О, как ты скромен, Величайший, и щедр к своим недостойным слугам! Ведь ни для кого не секрет, что величайшим и наимудрейшим, прекраснейшим и благороднейшим и вообще самым наи - найшим магом и учителем всех времен и народов был, есть и будет наш несравненный Волшебник Чунчо - и горе тому, кто усомнится в этом! (Восторженно кричит. )  Слава Волшебнику Чунчо - самому волшебному из всех чунч и самому чунчливому из всех волшебников!

ВСЕ(хором). Слава Волшебнику Чунчо!

БОЛБОТАЛ(скандирует). Волшебнику Чунчо гип-гип-ура!!!

ВСЕ(хором). Гип-гип-ура Волшебнику Чунчо!

КРИКВОПЛИ. Слава чародею над чародеями, да не отсохнет хобот его и не обвиснут уши! Долгие лета Волшебнику Чунчо!

ВСЕ(хором). Долгие лета Волшебнику Чунчо, да не отсохнет хобот его!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ.   Желаем крепкого здоровья, успехов в делах и счастья в личной жизни Волшебнику Чунчо - воплощению Хаоса на земле! Слава великому Чунчо в десятитысячный день его рождения!

ВСЕ(хором).   Успехов в делах и счастья в личной жизни Волшебнику Чунчо в десятитысячный день его рождения, да не обвиснут уши его!

ЧУНЧО(вскакивает с трона). Слава мне, великому и непобедимому Волшебнику Чунчо!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Ни дна тебе, ни по крышки, Ушастый Хоботун!

ВСЕ (хором). Ни дна, ни покрышки Ушастому Хоботуну!

 

               Пауза. СЛУГИ испугано озираются.

 

ЧУНЧО (зловещим – то есть почти спокойным тоном). Кто сказал?

Всеобщее замешательство.

ЧУНЧО. Я спрашиваю: кто назвал меня Ушастым Хоботуном?

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, КРИКВОПЛИ и БОЛБОТАЛ (указывая друг на друга, одновременно). Он! Он! Она!

ЧУНЧО грозно наклоняется вперед. К трону приближается ТРЮФЛЬ.

 

ТРЮФЛЬ. Я! Я знаю!

ЧУНЧО (с нарочитым спокойствием, сдерживая ярость). И что ты знаешь, дружище Трюфль?

ТРЮФЛЬ. Я знаю, что это было, ваше ушастое и хоботастое величество!

ЧУНЧО. И что же это было, Трюфль-дружище? Ну-ка, скажи мне на ушко...

 

ТРЮФЛЬ с гордым видом поднимается к трону.

 

ТРЮФЛЬ (приподнимая рукой слоновье ухо Волшебника, кричит). А ничего не было, ваше супер-пупер ушасто-носатое величество!!!

 

ЧУНЧО едва не падает с трона. ТРЮФЛЬ гордо шествует на место.

ЧУНЧО (ласково). И все-таки, дружище Трюфль, что же это было, чего не было?

ТРЮФЛЬ. Да было то, чего не было! Нам просто небывшее бывшим показалось!

ЧУНЧО (глубоко вздохнув, чтобы не заскрежетать зубами от ярости). И что же небывшее нам бывшим показалось, дружище Трюфль?

ТРЮФЛЬ (снисходительно объясняет). А показалось всем нам, что кто-то сказал: " Ни дна тебе, ни покрышки, Ушан Шнобелястый! "... Ой, я, кажется, перепутал... Не Ушан Шнобелястый, а как-то по-другому... Шнобель С Ушами? Нет... Хоботливый Ушан? Тоже не то... (Мучительно вспоминает. )

ЧУНЧО мрачно ждет  ответа. СЛУГИ трясутся от ужаса.

 ЗАНОЗИНА делает ТРЮФЛЮ знаки, которых тот не замечает.

 

ЗАНОЗИНА (громким шепотом). Ушастый Хоботун!

ТРЮФЛЬ (обрадованно). Точно! Ушастый Хоботун, а никакой не Шнобелястый Ушан! Ушастый Хоботун! И как я мог забыть? Это же так легко запоминается: " Ушастый Хоботун"! Именно Хоботун, а не Ушан, именно Ушастый, а не Шнобелястый и    не наоборот...

ЧУНЧО (перебивает, подчеркнуто ласково). Не стоит так напрягаться, дружище Трюфль! Иди сюда! (Манит Трюфля пальцем).

 

ТРЮФЛЬ повторяет свой путь к трону.

 ЧУНЧО жестом показывает ТРЮФЛЮ, что хочет пошептать ему на ухо.

 ТРЮФЛЬ с готовностью наклоняется…

ЧУНЧО (в ярости кричит). Пошел вон отсюда!!!

 

ТРЮФЛЬ скатывается с трона. СЛУГИ выталкивают его со сцены.

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, КРИКВОПЛИ и БОЛБОТАЛ (одновременно).  Давай отсюда! Проваливай! Тупица!

 

Несколько секунд ЧУНЧО, сгорбившись, размышляет.

 Потом выпрямляется, скрещивает руки на груди и улыбается.

ЧУНЧО (весело). Итак, на чем мы остановились? На самом интересном и приятном моменте! Все-таки вспомнили, что у меня сегодня день рождения! (Сбивается, заметив, как ЗАНОЗИНА, вытянув шею, пристально смотрит на него. ) Чего уставилась?

ЗАНОЗИНА. Дяденька, а зачем вы Трюфля прогнали? Он ведь правду сказал: у вас уши та-а-кие большие, а хобот та-а-кой висючий, что даже если вы и не Ушастый Хоботун, то, по крайней мере, на него очень похожи!

ЧУНЧО (в ярости кричит). Да как ты смеешь!!! Вон отсюда!!!

БОЛБОТАЛ  и  КРИКВОПЛИ выталкивают ЗАНОЗИНУ за кулисы,

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ (подхалимничает). О Величайший! Одно слово - и я превращу эту негодницу Занозину в крысу! Если, конечно... (ехидно кивает на Криквопли)  уважаемая дама не захочет взять под защиту свою ученицу!

 

КРИКВОПЛИ пытается что-то сказать,

 но ЧУНЧО повелительным жестом призывает ее к молчанию.

ЧУНЧО (многозначительно).  Одним шевелением пальца я могу превратить всех вас в навозных мух, но не хочется портить праздник: не часто и не каждому доводится отмечать свой десятитысячный юбилей... (Болботалу, с насмешкой. ) Не так ли, дружище Болботал?

БОЛБОТАЛ. Истинно так, о Величайший!

ЧУНЧО (устраиваясь на троне поудобнее). Запиши и не забудь напомнить про навозных мух мне завтра или послезавтра… А пока, слуги мои верные, интриганы и подхалимы, настало время дарить подарки! Интересно, что вы приготовили мне на этот раз?

 

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ повелительно хлопает в ладоши.

На сцену выходит ТРЮФЛЬ в поварском колпаке и с огромным тортом в руках.

ТРЮФЛЬ (поет, фальшивя, но очень громко). Хеппи безды ту ю! Хеппи безды ту ю! Хеппи безды, хеппи безды, хеппи безды ту ю!

Внезапно ярко вспахивает огонь в очаге, из него высовывается нога в красном трико,

 споткнувшись о которую, ТРЮФЛЬ с тортом летит в оркестровую яму.

ГОЛОС ХРЮХРЮША (насмешливо). Хеппи безды, Ушастый! С днем рожденья тебя!

ЧУНЧО апатично восседает на троне.

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, КРИКВОПЛИ и БОЛБОТАЛ, выстроившись в ряд, смотрят, как на сцену карабкается изрядно помятый и покрытый остатками торта ТРЮФЛЬ.

ТРЮФЛЬ (жизнерадостно).  Пропал  торт!   Жалко!  Хороший   был  торт.  Вкусный... (Облизывает палец, после чего, сковырнув этим же пальцем кусок крема с одежды, протягивает его в сторону Чунчо. )  Хочешь попробовать, твое супер-пупер шнобелясто-ушастое  превосходительство?

ЧУНЧО (в ярости кричит). Пошел вон отсюда!!!

СЛУГИ выталкивают ТРЮФЛЯ за кулисы.

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, КРИКВОПЛИ и БОЛБОТАЛ (одновременно). Пошел вон, дурак! Тупица! Негодяй!

ЧУНЧО   спускается с трона и останавливается перед очагом.

ЧУНЧО. Настал момент истины... Выходи!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Не выйду!

ЧУНЧО. Кокетничаешь?

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Еще чего!

ЧУНЧО. Тогда выходи!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Не выйду! Я на тебя обиделся!

ЧУНЧО. Ах, вот оно в чем дело! Не можешь забыть, как я однажды затушил огонь в очаге достаточно традиционным, но весьма непочтительным способом?

ГОЛОС ХРЮХРЮША. А ты расскажи, как ты его затушил! Скажи, скажи! Стесняешься, да? Стыдно, да? Но в глубине души ты своим поступком гордишься! А мне обидно...

ЧУНЧО (назидательно). Обидчивость - признак ограниченного ума, а мстительность - нехорошая с позиции нравственности черта характера!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Тебе ли о нравственности говорить, Хобот С Ушами?

ЧУНЧО. А почему нет? Пусть я и аморальный тип, но именно поэтому ты должен быть образцом порядочности! А ты что себе позволяешь? Смелым стал, да?

ГОЛОС ХРЮХРЮША (вызывающе). А ничего ты мне не сделаешь! Ночью тебе без огня не обойтись, а восхода солнца вы не переживете!

ЧУНЧО (удивленно). Что ты хочешь этим сказать?

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Что хотел, я сказал, а о прочем сам догадайся! Когда догадаешься, позовешь!

ЧУНЧО (задумчиво теребит хобот). Ладно, Огненный, я с тобой еще разберусь... (Резко оборачивается к слугам, кричит. ) У меня будет сегодня праздник или нет?!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ. Позволь мне, о Величайший, загладить вину недотепы Трюфля и явить мой подарок - плод пятисотлетних раздумий и экспериментов…

ГОЛОС ХРЮХРЮША (перебивает). Празднуй, празднуй, Шнобнелястый, - до восхода солнца еще есть время! (Поет. )

                              Не знает, Шнобелястый, что смерть его грядет,

                              И что его могила грибами зарастет!

 

 

ЧУНЧО (деланно смеется). Все-таки ты балбес, Хрюхрюш! Какая могила? Какие грибы? Я же Вечный!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Ага, щас! ( Поет. )

                            Твой путь земной окончен, Носатый Ушеплет:

                            Ты скоро в двери выйдешь коленками вперед!

 

ЧУНЧО (по-настоящему страшным голосом). МОЛЧААТЬ!!!

 

Гром и молнии.

 ЧУНЧО, грозно уперев руки в бока, стоит перед очагом,

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, КРИКВОПЛИ и БОЛБОТАЛ трясутся от страха.

ЧУНЧО (почти спокойно). А ну выходи!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Не выйду!

ЧУНЧО. Пора объясниться! Выходи, если ты мужчина!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. А зачем? Ты мне не друг и не родственник! И нечего на меня кричать - я тебе не слуга! Огненные Демоны тебе не подчиняются!

ЧУНЧО (устало). Выходи, просто поговорим... Как равный с равным. Я даже волшебное слово могу сказать: по-жа-луй-ста!

ГОЛОС ХРЮХРЮША. Ладно, так и быть...

Пламя в очаге вспыхивает ярче, и из него на сцену выходит ХРЮХРЮШ.

ХРЮХРЮШ. Оп-ля-ля! А вот и я! Весь в красном! (Волшебнику. ) Ну? Чего звал, Ушастый?

ЧУНЧО. Как ты там говорил про коленками вперед?

ХРЮХРЮШ (несколько секунд разглядывает его, с притворным сочувствием). Это еще в лучшем случае – коленками вперед. Может, и хоронить будет нечего и некому… Так что поторопись, Хоботун, закончить дела и составить завещание!

БОЛБОТАЛ (вклиниваясь между Волшебником и Хрюхрюшем). Не слушай его, Величайший! Он просто пугает! (Кривляется. ) А нам не страшно, а нам не страшно!

ХРЮХРЮШ (целится в Болботала указательным пальцем). Пу!!!

С пальца ХРЮХРЮША срывается пламя.

 БОЛБОТАЛ  в испуге прячется за спину ВОЛШЕБНИКА.

ХРЮХРЮШ (доверительно). А знаешь, Ушастый, почему ему не страшно? (Окидывает взглядом слуг. ) Они думают, что смерть угрожает только тебе... Ошибаетесь, малоуважаемые господа! Вы настолько пропитались магией Шнобелястого, что с его исчезновением от вас только запах останется!

ЧУНЧО. Нет, Хрюхрюш, погоди... Ты мне лучше объясни-ка одну вещь... (Поднимается к трону, достает свиток, перевязанный ленточкой с массивной печатью, возвращается назад и вручает его Хрюхрюшу. )

ХРЮХРЮШ. Что это? (Пожимает плечами, разворачивает свиток, читает. ) ... Гэ-э... А-а... Вэ-э... (Удивленно смотрит на Чунчо и возвращает ему бумагу, брезгливо вытирая руку о полы своей одежды. ) Что ты мне подсовываешь?

ЧУНЧО (с досадой). Это ты только название прочитал! Обыкновенная, между прочим, аббревиатура - название учреждения, выдавшего мне этот документ, а совсем не то, о чем ты подумал. Расшифровывается просто: " ГАЛАКТИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ ВОЛШЕБСТВА, НЕКРОМАНТИИ и ОККУЛЬТИЗМА"... И, кстати, если бы это было то, о чем ты подумал, то слово " А- КАДЕМИЯ" писалось бы " О- КАДЕМИЯ"...

ХРЮХРЮШ (недоверчиво). Да-а? Хотя название подходящее: кто на что учился... Особенно в сокращенном виде.

ЧУНЧО. Это мой диплом! Со всеми печатями и на гербовой бумаге! Там среди прочего написано: " ВЫПУСКНИКУ АКАДЕМИИ БЕССМЕРТИЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ... "

 ХРЮХРЮШ. Прежде всего, это просто бумага! Пусть и гербовая с печатями! Ей не стыдно от того, что в ней прописано, - бумага краснеть не умеет... Мы же, Демоны Огня, наделены даром провидения Грядущего и нам известно: в ближайшем будущем ни тебе, ни твоим прихвостням места нет: все вы сгинете, расточитесь, подобно туману, едва солнечные лучи согреют землю.

 

БОЛБОТАЛ, по широкой дуге обходя ХРЮХРЮША, приближается к ВОЛШЕБНИКУ.

БОЛБОТАЛ. Величайший! В одном старинном фолианте я читал: если предсказателя убить, предсказание не сбудется!

ЧУНЧО (пристально смотрит на невозмутимого Хрюхрюша, с сожалением).  Не получится... Духов Огня невозможно истребить. А жаль!

ХРЮХРЮШ. Вот именно! Ладно, давайте прощаться... (Фамильярно треплет Волшебника за хобот. ) Не переживай, Шнобелястый! Ты ведь прожил долгую и интересную жизнь! (Напевая, скрывается в очаге. )

ЧУНЧО мрачно смотрит на огонь,

                              СЛУГИ  осторожно приближаются и испуганно становятся рядом.

 

ЧУНЧО (после короткой паузы). Придется обращаться за советом к Гуамокуче!

Гром и молнии. СЛУГИ испуганно пятятся.

 

Кто будет медиумом?

БОЛБОТАЛ, КРИКВОПЛИ и ФЕЙСОМОТЕЙБЛ (одновременно, указывая друг на друга). Он! Он! Она!

ЧУНЧО. Толку-то от вас... Ладно, зовите Трюфля!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ и БОЛБОТАЛ убегают и приводят упирающегося ТРЮФЛЯ.

ТРЮФЛЬ. Перестаньте толкаться! Чего вам надо?

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ. Молчи, дурак, медиумом будешь!

ТРЮФЛЬ (возмущенно). Опять?! Сколько можно! Как медиумом - так Трюфль, а как что другое - так " пошел вон отсюда"!

ЧУНЧО (почти ласково). А почему ты не хочешь быть медиумом, дружище Трюфль?

ТРЮФЛЬ (касаясь шеи). Больно!

ЧУНЧО (назидательно). К сожалению, малыш, другого способа связаться с Гуамокучей нет. (Повелительно взмахивает руками и отходит в сторону. )

ТРЮКОВАЯ ПАНТОМИМА ПОД РИТМИЧЕСКУЮ МУЗЫКУ:

КРИКВОПЛИ погружает ТРЮФЛЯ в гипнотический транс,

                   ФЕЙСОМОТЕЙБЛ и БОЛБОТАЛ укладывают его на подножие трона

 и накрывают с головой волшебным покрывалом.

БОЛБОТАЛ отрезает жертвенным ножом ТРЮФЛЮ голову и водружает ее, завернутую в покрывало, на поднос и подает его КОЛДУНЬЕ. КРИКВОПЛИ поднимает поднос на вытянутых руках над собой, отчего покрывало опадает складками вниз.

БОЛБОТАЛ и ФЕЙСОМОТЕЙБЛ валятся ниц. ЧУНЧО, простирая к трону руки, опускается на одно колено. Над троном торжественно поднимается огромная ГОЛОВА ГУАМОКУЧИ.

 Из складок покрывала на верху подноса показывается голова погруженного в транс ТРЮФЛЯ.

 Музыка* резко обрывается – голова ТРЮФЛЯ и ГОЛОВА ГУАМОКУЧИ                               одновременно открывают глаза.

 

* не обязательно, но в качестве музыкального сопровождение спектакля,

учитывая название пьесы, можно использовать композиции из альбома

“THE MAGICIAN’S BIRTHDAY” группы URIAH HEEP 1972 года. Ю. Л.

 

ЧУНЧО (торжественно). О могучий Гуамокуча! Не гневайся и яви нам слово Истины! Правду ли рек нам Огненный Демон Хрюхрюш о скорой нашей погибели? Ответь нам, о Гуамокуча!

СЛУГИ (хором). Ответь нам, о могучий Гуамокуча!

ГУАМОКУЧА вращает глазами, его губы артикулируют  одновременно с губами ТРЮФЛЯ.

ГУАМОКУЧА (голосом Трюфля, торжественно).

                                      Злодеев ждет, погрязших в колдовстве,

                                      Погибель. Оттого, что в естестве

                                      Их все погибельно, тлетворно –

                                               И всех их ждет конец позорный!

                                          

                                      Ты, Чунчо, десять тысяч лет

                                      Собой поганил белый свет,

                                      Слугою Мрака был примерным,

                                      Но час настал - за все ответ

                                      Держать придется непременно:

                                      Как гнойный прыщ, ты злобу копишь,

                                      И так разбух, что утром лопнешь!

 

ЧУНЧО (опускаясь на оба колена, умоляюще). Сжалься, о великий Гуамокуча! Научи, как избежать сей страшной участи!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, КРИКВОПЛИ и БОЛБОТАЛ (хором, с завываниями). Научи, о могучий Гуамокуча!

ГУАМОКУЧА (голосом Трюфля).

                                  К спасенью шанс единый есть:

                                  Тебя погибель не коснется,

                                  Коль сможешь ты два сердца съесть,

                                  В которых огнь любви зажжется!

ГОЛОВА ГУАМОКУЧИ закрывает глаза и медленно опускается за троном.

 БОЛБОТАЛ снимает голову ТРЮФЛЯ с подноса, и возвращает ее к распростертому на подножии трона   укрытому покрывалом телу.

 КРИКВОПЛИ оживляет ТРЮФЛЯ и срывает с него покрывало.

 

ТРЮФЛЬ (встает и ощупывает шею. Слушайте, господа волшебники, а нельзя ли как-нибудь компенсировать…

ЧУНЧО (задумчиво смотрит на него). А ты знаешь, что такое любовь?

ТРЮФЛЬ (пожимает плечами). Н-нет...

ЧУНЧО (устало). Тогда пошел вон отсюда.

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ, БОЛБОТАЛ и КРИКВОПЛИ выталкивают ТРЮФЛЯ за кулисы.

 

ЧУНЧО (задумчиво). Два сердца значит... Как-то слишком банально и пошло... Боюсь, это станет расхожим штампом: коли злодей, то обязан чье-нибудь сердце сожрать. А то и два... (Передразнивает. ) " Когда в них огнь любви зажжется"... Интересно, а что такое любовь? (Болботалу. ) Ты знаешь?

БОЛБОТАЛ (разводит руками). Откуда, Величайший?! Какая любовь в наше время? Кайнозойская эра только начинается. Неардентальцы гоняются за мамонтами, саблезубые тигры - за неардентальцами, а в голодные годы неардентальцы без особых комплексов кушают друг друга...   

КРИКВОПЛИ (задумчиво). А если в старинных книгах посмотреть?

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ. Или в тех, которые еще не написаны. В книгах из Будущего?

ЧУНЧО (внимательно выслушав всех, подходит к очагу). Эй, Хрюхрюш!    Огненный Демон, отзовись!

Из очага наполовину высовывается ХРЮХРЮШ.

ХРЮХРЮШ. Чего тебе надобно, Ушастый? Хочешь огласить завещание?

ЧУНЧО. О завещании поговорим позже... Ты говорил, тебе ведомо грядущее?

ХРЮХРЮШ. А что?

ЧУНЧО. Скажи, а про любовь в Будущем книги будут?

ХРЮХРЮШ. Сколько угодно! Про Амура и Психею, о Дафнисе и Хлое, о Филемоне и Бавкиде, Тристане и Изольде, о Ромео и Джульетте, Лейле и Меджнуне, о Билле, Хилари и Монике Левински...

ЧУНЧО (перебивает). И что эта любовь означает?

ХРЮХРЮШ (растерянно). Знаешь, Ушастый, но сведения о любви везде отрывочные и противоречивые...

ЧУНЧО.   Хотя бы одно простенькое объяснение…

ХРЮХРЮШ (с сомнением). Разве что в словаре эвфемизмов посмотреть... (Достает из огня огромный фолиант, цитирует. ) "... Заниматься любовью - то же, что заниматься сексом... " Здесь какая-то путаница: не может часть от целого быть адекватной целому...

ЧУНЧО (нетерпеливо). Ладно, Огненный, не умничай. (После короткой паузы, нехотя. ) Спасибо.

ХРЮХРЮШ. Учти: я за достоверность информации не ручаюсь... (Исчезает в очаге. )

ЧУНЧО (подманивает пальцем Болботала). Советник, ты когда-нибудь занимался любовью?

БОЛБОТАЛ смотрит на ВОШЕБНИКА, широко раскрыв рот.

 

    А сексом?

БОЛБОТАЛ. Помилуй, Величайший!..

ЧУНЧО (Фейсомотейблу и Криквопли). А вы?

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ (велеречиво). Я?! Служение магии не терпит суеты!

КРИКВОПЛИ. Аналогично, господин мой! И вообще, мне кажется, в нашей вселенной секса нет!

ЧУНЧО (с сомнением). Таки нет? Позови-ка сюда Занозину!

КРИКВОПЛИ хлопает в ладоши, и на сцену выбегает ЗАНОЗИНА.

 

ЗАНОЗИНА. Что господам угодно?

ЧУНЧО (вкрадчиво). А ну-ка расскажи нам, детка, что такое секс?

ЗАНОЗИНА (после короткой паузы). Ты, Ушастый, совсем уже... того? (Выразительно стучит себя по лбу. )

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ. Да как ты смеешь, негодница?! А ну признавайся - по глазам твоим бесстыжим вижу: ты знаешь, что такое секс!

ЗАНОЗИНА дает ФЕЙСОМОТЕЙБЛУ пощечину и уходит.

ЧУНЧО (почти спокойно). Зовите Трюфля.

БОЛБОТАЛ с ФЕЙСОМОТЕЙБЛОМ убегают и выталкивают на сцену ТРЮФЛЯ.

 

ЧУНЧО (доверительно). Трюфль, дружище! Ты знаешь, что такое секс?

ТРЮФЛЬ (потупившись). Ну...

ЧУНЧО. Скажи нам!

ТРЮФЛЬ. Не скажу!

ЧУНЧО (устало). Тогда пошел вон отсюда.

ТРЮФЛЬ пожимает плечами и уходит.

 

ЧУНЧО (после короткой паузы). Я догадывался, что меня окружают олухи и бездари...

БОЛБОТАЛ (с обидой). Но, Величайший...

ЧУНЧО резко оборачивается к нему и повелительно взмахивает рукой, отчего БОЛБОТАЛ, согнувшись, замирает. ЧУНЧО крутит указательным пальцем в воздухе - БОЛБОТАЛ поворачивается кругом. ВОЛШЕБНИК подходит к нему и склоняется к уху СОВЕТНИКА.

 

ЧУНЧО (кричит). Пошел вон отсюда!!! (Дает Болботалу пинка. )

БОЛБОТАЛ, курлыча и размахивая руками, как птица крыльями, " улетает" за кулисы.

ЧУНЧО    (прохаживаясь по сцене). Короче так, мои верные   интриганы,     лизоблюды и прихвостни! Если за час до рассвета кто-нибудь из вас не доставит сюда " два сердца, в коих огнь любви зажжется", я съем ваши! И вы сами зажарите их - с луком! - и подадите мне на золотом блюде. И не умрете до тех пор, пока не насладитесь зрелищем того, как я буду их цинично есть! (Уходит, напевая. ) Хеппи безды меня! Хеппи безды меня! С днем рожденья поздравляют все сегодня меня!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ и КРИКВОПЛИ (одновременно, с истерикой в голосе). Трюфль! Занозина!

Выходят ТРЮФЛЬ и ЗАНОЗИНА.

 

ТРЮФЛЬ (ворчит). Опять будете про секс спрашивать?! Ничего не скажу!

ЗАНОЗИНА. Правильно, Трюфль! (Фейсомотейблу и Криквопли. ) А вы... Бесстыжие похабники, вот вы кто!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ повелительно поднимает руки.  Раскаты грома.

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ (завывающим речитативом).

                  Заткнись - и внемли! Оба вы внемлите!

КРИКВОПЛИ (так же).    

                       Внемлите оба вы, заткнувшись,

                  и знайте же, что если...

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ.            

              ... вы не доставите сюда перед рассветом...

КРИКВОПЛИ.     

                  . .. за час, как минимум, два сердца,

                 охваченные пламенем любви...                                                                                                               

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ.

                     . .. то ждет вас неминуемая кара!

    

   (Резко меняет тон. ) Падлой буду, но из вас горбатых карликов, сиамских близнецов, изъязвленных проказой и чесоткой, болеющих ангиной и поносом, гниющих заживо, с подагрой и склерозом, понаделаю!!!

ТРЮФЛЬ и ЗАНОЗИНА насмешливо переглядываются.

КРИКВОПЛИ (скрючив пальцы рук, крутит ими перед глазами Трюфля и Занозины). А я напущу на ваши зубы страшный кариес!!!

ТРЮФЛЬ и ЗАНОЗИНА вскрикивают от ужаса.

 

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ. Всё поняли?

КРИКВОПЛИ. Тогда приступайте!

ФЕЙСОМОТЕЙБЛ под ручку с КРИКВОПЛИ уходят.

ЗАНАВЕС.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.