|
|||
ББК 79.3 (2 Рос=Баш) . Документы ЗАГС села Кулбирде (Давлетгалиево) Оренбургской области. ©Иршат ЗИАНБЕРДИН, фото © Мансур Узбеков. 1. Эпитафия Габдуллы.. 2. Эпитафия Багаутдина.. 3. Регистрация смерти от 14 августа 1921 года.. 4. Регистрация смерти от 19Стр 1 из 2Следующая ⇒ УДК 930. 25 ББК 79. 3 (2 Рос=Баш) З 59 Документы ЗАГС села Кулбирде (Давлетгалиево) Оренбургской области ©Иршат ЗИАНБЕРДИН, фото © Мансур Узбеков Все документы написаны на башкирском языке используя арапское письмо. Читаются справа на лево. 1. Эпитафия Габдуллы.
Транскрипция – «1923. Гбдаллаh. 14 14 фбрлдэ уф(ат)». Звучание на современном башкирском – «1923. Габдулла. 14 февралдэ уафат». Перевод на русский язык – «1923. Габдулла. 14 февраля умер». 2. Эпитафия Багаутдина.
Транскрипция – «Бhаутдн». Звучание на современном башкирском – «Баhауитдин». Перевод на русский язык – «Багаутдин». 3. Регистрация смерти от 14 августа 1921 года.
Транскрипция – «1928нчи илдэ 22нчи аукст(дэ) ауфат». Звучание на современном башкирском – «1928-нсе йылда 22-нсе августа уафат». Перевод на русский язык – «В 1928 году 22 августа умер». 4. Регистрация смерти от 1915 года.
Транскрипция – «1915 ил ». Звучание на современном башкирском – «1915 йыл». Перевод на русский язык – «1915 год». 5. Регистрация смерти Салман муллы Габдулина сына.
Транскрипция – «1921 18 снтбр уфат Слман мулла Гбдаллаh аугли». Звучание на современном башкирском – «1921 18 сентябрь уафат Сэлмэн мулла Габдулла улы». Перевод на русский язык – «В 1921 году 18 сентября умер Салман мулла Габдуллин сын». 6. Регистрация смерти 1904 года.
Транскрипция – «1904». Звучание на современном башкирском – «1904». Перевод на русский язык – «1904».
|
|||
|