Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сильвия Мерседес «Злые умыслы» («Хроники венатрикс» - 3) 4 страница



Но нет. Она знала, что в это верить нельзя было. Если она могла узнать один из якорей Фантомной ведьмы, то Террин точно мог. И он скрыл это умышленно. Зачем?

Айлет отвернулась от камня и скрестила руки. Ей нужно было понять причину, несмотря на темную неуверенность в голове. Она повернулась, и взгляд упал на то, что она не заметила, когда ночью вошла в комнату Террина.

Он прикрепил большую карту к стене слева от кровати. Карту Водехрана, еще и подробную. Не как в коллекции венатора Кефана, те карты Айлет с интересом рассматривала в первые дни в Милисендисе. Это была карта Террина, он мог сам ее нарисовать. Она была точной и аккуратной, как и вся работа Террина.

Но не эти детали волновали Айлет, а странный красный круг в нижнем правом углу карты недалеко от линии Великого барьера. Она подошла ближе и прочла слова в круге – Кро Улар.

Башня крови и глаз. Бывшая крепость Илейр ди Йокосы и Инрен ди Карел.

Она снова отпрянула. Остальная карта была выполнена темно-коричневыми чернилами, и красный круг выделялся, как сигнал.

Айлет взглянула на Ларанту, уши волчицы приподнялись.

«Охота? » - спросила она, низко рыча в голове Айлет.

Айлет не ответила. Она задумчиво кусала щеку изнутри, а потом тряхнула головой и посмотрела на карту. Террин ездил в Кро Улар с венатором Кефаном три недели назад во время охоты на Искажающую ведьму, Илейр. Он сказал ей, что не нашел там ничего интересного. Только обломки камней.

Но вдруг Илейр и Инрен, убежав из Ведьминого леса, вернулись в свою бывшую крепость? Террин мог обнаружить больше, чем сообщил?

Айлет посмотрела на якорь на полу. Мог.

Решимость сдавила ее сердце. Она стала двигаться раньше, чем поняла это, схватила камешек и убрала его в мешочек. А потом схватила свои пояса и чехлы и позвала через плечо:

- Идем, Ларанта, - она поспешила в комнате внизу. Там Айлет стала собирать свежие запасы ядов, прикрепляя к ремешку колчаны.

Ее волчица смотрела на нее с интересом, ее дух мерцал рвением.

«Мы охотимся? » - спросила Ларанта, Айлет надела плащ.

Айлет накрыла голову красным капюшоном.

- Мы охотимся, Ларанта, - сказала она.

 

 

ГЛАВА 7

 

Террин сжимал левое запястье правой рукой, обе ладони были за спиной. Его плечи были прямыми, голова – высоко поднята, он изображал стойкость, готовность ко всему. Он стоял на каменной лестнице на входе в замок, на пару ступенек выше за Герардом, и смотрел, как процессия миновала врата и пересекала мост к Дюнлоку.

Герцог Дальдреда ехал во главе компании. А рядом с ним на высокой черной лошади сидел Фендрель, венатор-доминус ду Глейв.

Террин больше года не виделся с бывшим наставником лично, но они переписывались еще пару месяцев назад. Террин служил братом по охоте в районе далеко на севере, когда пришло письмо Фендреля, заставившее его поспешить в Водехран на свободное место в Милисендисе. Хотя Фендрель всегда хотел отдать Милисендис Террину, Террин ждал это назначение через много лет. Трагедия смерти Нейна создала неожиданную возможность, и он поспешил послушаться наставника.

Но на пути к его судьбе возникла упрямая венатрикс.

Компания поехала по дороге по кругу, колеса кареты и копыта лошадей стучали по брусчатке. Другие гости, прибывшие на свадьбу, устроились в палатках на широких зеленых лугах рядом с замком, но Дальдреда и его свита получат комнаты в замке. Как и Фендрель. Фендрель был венатором и привык к тяжелой жизни, но он был еще и братом короля и дядей Герарда. Его не отправят спать в палатке.

Террин сглотнул, в горле пересохло. Было глупо ощущать такое напряжение из-за встречи с доминусом. Часть него – большая, признал он – вдруг захотела быть где-то еще.

Двое всадников поравнялись со ступенями крыльца. Террин взглянул на Герарда, принц стиснул зубы и выдавил улыбку. Герард знал, как играть в придворные игры, лучше Террина. Принц поднял руку в приветствии, спустился до конца.

- Приветствую, милорд герцог, - сказал он. – Приветствую, дядя.

Оба спешились и передали лошадей конюхам, а потом поклонились принцу. Герард помахал рукой и быстро подошел, чтобы пожать руку герцога.

- Надеюсь, путь был без происшествий?

- Да, погода всю дорогу была хорошей, - ответил Дальдреда. Все в герцоге было изящным, от рыжих волос, идеально уложенных после дня езды, до серебристых носов его сапогов для верховой езды. На правом глазу он носил черную шелковую повязку с вышитым символом его дома – говорили, только он в Перриньоне мог использовать жуткую рану, чтобы задать моду среди юных аристократов. Высокий и худой, герцог когда-то был красивым, но печаль и гнев ожесточили его лицо.

Фендрель выглядел как всегда, словно только вернулся из тяжелого патруля. Его капюшон лежал на плечах, пыль дороги сделала серыми длинные светлые волосы, собранные в пять тугих кос на его голове. Его поношенная и выцветшая форма венатора сидела на нем так, словно он родился в ней. На нем не было отметок его ранга, но что-то в его позе говорило о власти так, как не могли выразить шелка герцога.

Но Террин смотрел на одну деталь – щиток на левой руке доминуса. Там, где у обычных венаторов был один железный шип, у Фендреля было три.

Ни одна мышца не дрогнула на лице Террина, но его мутило. Он знал судьбу всех венаторов. Человек старел, тело слабело, как и его воля. И он уже не мог подавлять тень в нем, какие бы песни ни играл на вокосе, сколько бы шипов ни вонзал в свою руку. Наступит день, когда он выберет товарища-венатора, который применит на нем Нежную смерть.

Больше, чем один шип на щитке было верным признаком старения венатора. Когда Террин видел Фендреля в последний раз, шип был лишь один. Так много изменилось за год?

- Ах, и это леди Серина? – вдруг спросил Герард слишком бодро. Позолоченная карета с четырьмя изящными лошадями каштанового цвета с белыми ногами остановилась перед ним. Лакей спустился с выступа и открыл дверь, показывая обитателя кареты.

Шея Террина вспыхнула жаром.

Что она тут делала?

- Серина едет по другой дороге и прибудет сегодня, но позже, - сообщил Дальдреда, голос звучал будто издалека. – Помните леди Лизель ди Матин? Она прибыла служить фрейлиной для вашей невесты.

Леди приняла протянутую руку лакея, подняла край юбок, открывая изящную туфельку. Леди спустилась из кареты. Она опустила голову, чтобы миновать низкий проем, длинные золотые кудри выбились из-под вуали, ниспадали на плечи. Она была в плотном плаще, украшенным белой шерстью, который, несмотря на много складок, не мог скрыть грацию ее женственной фигуры.

Террин понял, что рот был открыт, и быстро закрыл его. Но он не мог оторвать взгляда от леди, пока она шла к Дальдреде и делала низкий реверанс перед принцем.

- Леди Лизель, - Герард взял ее за руку и поднял из реверанса. – Давно вы не озаряли Дюнлок своим светлым присутствием.

Губы Лизель за вуалью изогнулись в нежной улыбке, ее лестницы на миг опустились.

- Верно, мой принц, - ответила она, и ее голос потревожил воспоминания в крови Террина. – Надеюсь, я смогу хорошо служить вашей милой невесте годами. Это меньшее, что я могу сделать для сестры моей дорогой подруги.

Лицо Герарда застыло от последних слов, хотя маска дружелюбия с него не пропала. Он взглянул на Дальдреду, глаза сверкали. Лизель была фрейлиной Фейлин годами, с детства. Герцог отдал ее Серине, еще раз пытаясь заставить вторую дочь играть роль первой.

Роль, которую Серина не могла исполнить.

Но Герард, как принц, ответил на слова леди Лизель вежливой фразой и протянул руку. Лизель опустила ладонь на его запястье, и он повел ее по лестнице, герцог и доминус шагали следом. Никто не взглянул на Террина. Даже Лизель не бросила взгляда.

Террин остался на лестнице. Он знал, что Герард хотел, чтобы он был рядом, стоял возле него во время разговоров с Дальдредой, но он пока мог только… дышать. Дышать и не давать воспоминаниям уйти далеко. Не помнить те взгляды и моменты…

Три знакомых лица возникли перед ним, головы с красными капюшонами. Террин вернулся в настоящее и поднял ладонь в салюте.

- Венатрикс ди Ламори, - сказал он. – Венатор Даклет, венатор ду Ги.

Три верных лейтенанта венатора-доминуса ответили салютом Террину, отдали своих лошадей конюхам и подошли к ступеням. На правых руках у всех были скорпионы, глаза сияли светом тени. Эверильд, венатрикс ди Ламори, вела их, как всегда. Широкая женщина с лицом, которое будто придавили тараном, и короткими волосами, чтобы было проще ухаживать, не уступала Террину ростом.

Она разоружила скорпиону, поднимаясь по лестнице, крючконосый венатор Даклет и тощий венатор ду Ги следовали за ней.

- Террин ду Балафр, - даже в приветствии голос Эверильд был агрессивным. – Как поживает особый мальчик Фендреля?

Мышца под глазом Террина дергалась. Эверильд не скрывала презрение к нему. Шли годы, и чем сильнее он работал, чем больше впечатлял совет Брекара, чем больше оттачивал мастерство с флейтами и скорпионой, знания о ядах, тем больше Эверильд презирала его. Он видел это в ее глазах сейчас. Видел, как она глядела на его шрам. Словно видела в нем только раба ведьмы.

Террин сохранил холодную маску, не выдал лицом свои мысли. Он чуть склонил голову и кивнул Эверильд идти по лестнице. Она прошла мимо, ее длинные ноги миновали по две ступени сразу. У большой двери она бросила через плечо:

- Венатор ду Там говорит, в Водехране тяжело справляться в одиночку. Надеюсь, эта новая девочка… обеспечивает утешения в это сложное время перемен.

Венатор ду Ги фыркнул, а венатор Даклет вскинул брови, они шагали за Эверильд.

Террин поджал губы, снова сжал левое запястье, чуть не перекрыв ток крови. Только после того, как три эвандерианца скрылись в замке, он повернулся к двери. Неделя до Хэллоу Уэлла и свадьбы будет долгой. А его еще ждал гнев Фендреля, попытки объяснить бывшему наставнику, как он оказался в состязании с…

Кто-то сжал его предплечье, едва он миновал дверь, потянул его с удивительной силой. Он ощутил боль в ране, но не успел отреагировать. Пальцы надавили на его затылок, и его открытый рот прижался к мягким губам.

Террин отпрянул.

- Лизель! – охнул он. – То есть… прости… леди ди Матин.

Сияющие глаза смеялись над ним из-под кудрей. Ее плащ пропал, осталось дорожное платье медового цвета с низким квадратным декольте, шнурки спереди были затянуты не так плотно, как должны были. Из украшений на ней была только золотая цепочка с тяжелым кулоном, висящая меж белых грудей. Это привлекало взгляд.

- Давно не виделись, венатор ду Балафр, - Лизель бросила взгляд в стороны. Слуги приближались по лестнице, несли багаж свиты герцога с пустыми лицами, не видя дела тех, кому они служили, хотя это и могло быть интересным для них. Но Лизель нахмурилась и сжала ладонь Террина. – Идем, сюда, - сказала она.

Он должен был возразить. Должен был вырваться и убежать.

Но позволил ей отвести его за угол в пустой коридор.

- Миледи… - его прервал второй поцелуй, этот был страстнее первого. Он постарался отпрянуть, но она обвила руками его шею, прижалась нежными изгибами к нему, и ее губы были сладкими…

Он прижал ее к себе, ладонь легла на ее поясницу, другая скользнула под длинные волосы к коже ее шеи, обнаружила открытость ее платья на плечах и спине. Она задрожала от его прикосновения, прильнула к его телу. На дикий миг он забыл о разуме, ощущал только тепло, текущее из ее рта в его, погружающееся глубоко в него.

А потом ее зубы укусили его за губу, и боль вернула его в реальность. Террин не очень-то нежно убрал руки леди от своей шеи и отодвинул ее, его ладони сжали ее плечи. Один рукав ее платья соскользнул, и его пальцы сжимали голую плоть. Он тут же отпустил, попятился в стену и врезался так, что свеча загремела и упала из ниши в трех футах от них. Террин скрестил руки на груди как щит.

- Рада видеть, что твои навыки не угасли, венатор, - сказала Лизель, ее улыбка резала его как приятный нож. – Как и твое восхитительное смущение за миг свободы, - она указала на упавшую свечу кивком. – Ты всегда был приятной добычей, - она шагнула ближе, белые зубы нежно кусали полную нижнюю губу. – Как давно это было? Четыре года и…

- Семь месяцев, - Террин ответил слишком быстро. Он скривился от вспышки радости в ее глазах и поспешил добавить. – Мы… оба изменились с тех пор.

- Ты – точно, - леди окинула его взглядом, задерживаясь восхищённо на участках тела. – Ты уже не тощий паренек. Хм, но ты все еще холоден, девушке не устоять перед мыслью, как далеко ей нужно зайти, чтобы разжечь твой огонь.

Она склонила голову и скрестила руки, подражая его защитной позе. От этого ее рукав съехал еще сильнее, и Террин спешно отвел взгляд. Она рассмеялась, но следующие слова утратили шутливую нотку.

- Ты не писал.

- Я… был занят.

- Занят и не мог побывать при дворе? В Телианоре скучно без тебя. Я не могу даже найти себе партнера в танце.

- Я служил. Сначала в Нионе, потом в Кампионарре, потом…

- И нигде нет чернил или перьев, - Лизель покачала головой и цокнула языком. – Или пергамент вдруг закончился, и нельзя было выделить ни листочка? Скажи, я хочу послушать твои старания.

Террину было сложно сглотнуть.

- Я слышал… ты вышла замуж.

- Было дело, - она отбросила кудри за голое плечо. – За маркизом ду Матином. Он был достойным. Старым, но опытным, - печаль мелькнула на ее лице, но слишком быстро, чтобы ей поверить. Она тут же сменилась ее хитрой улыбкой. – Он умер, прими его Богиня. Но успел научить меня интересному. И я буду рада поделиться ими с внимательным учеником.

Она шагнула к нему.

- Миледи, - сказал Террин, голос вылетел с шумным дыханием, - вы знаете, что, как слуга святого Эвандера, я не могу… быть в браке с женщиной. Тем более, с вдовой маркиза ди Матина.

Лизель приподняла бровь.

- Брак? Венатор, думаешь, меня интересует снова эта клетка? Нет, нет, - она сделала еще шаг, еще, и их разделял лишь миг. Она опустила ладонь на его грудь, встала на носочки, ее губы задели мочку его уха. Аромат ее волос наполнил его ноздри, он смотрел на изгиб ее шеи и плеча близко к его рту. – Я знаю правила твоей жизни, - прошептала она. – И я знаю, как можно обойти эти правила. Если позволишь показать…

Все тело просило его действовать. Разве был вред? Леди хотела этого, и у них была общая история. Законы Эвандера запрещали брак и рождение ребенка с тенью. Но они не требовали обет безбрачия. Многие в каструме – даже среди главных лиц – предавались плотским утехам, используя защиту, чтобы не породить дитя, чтобы не нарушить законы святого.

Только между братьями и сестрами по охоте такое было запрещено.

Что-то дрогнуло в груди Террина, боль вызвала огонь. Огонь, который он не хотел признавать. Он смотрел в большие глаза леди Лизель, отчаянно хотел видеть их, а не черные глаза под строго сдвинутыми темными бровями. Он хотел схватить ее, притянуть к себе и затеряться в удовольствии. Почему не опустить рот к голой белой коже? Почему не взять то, что ему предлагали?

- Скажи, - выдохнула Лизель, ее губы были возле уголка его рта, - есть ли женщина в этом мире, которая может отыскать бьющееся сердце Террина ду Балафра? Или ты такой недоступный, как и изображаешь?

Он не двигался. Долгий миг молчания прошел между ними.

Леди отодвинулась, чуть нахмурилась.

- Подумай об этом, венатор, - сказала она и поправила рукав на место. – Ты знаешь, где меня найти.

Она поцеловала его в застывший рот и пошла по коридору. У поворота она оглянулась с озадаченным светом в глазах.

И она ушла.

 

ГЛАВА 8

 

Первый трепет охоты прошел через пару часов езды. Хоть солнце поднялось в небе, Айлет дрожала в седле. Даже тепло тени, почти без оков, не могло отогнать холод в воздухе… или еще более сильный холод в душе, когда они пересекли холм и посмотрели на восток.

В сторону Ведьминого леса.

Айлет тихо выругалась. Она остановила коня, смотрела, как солнце бросало бледный свет на пейзаж перед ней, но не могло озарить лес. Его ветки, словно толпа жутких рук, ловили свет и тянули к своим корням, поглощали его там.

И только Великий барьер Фендреля ду Глейва стоял между той тьмой и остальным миром.

Могло ли этого хватить. Впервые прибыв в Водехран, Айлет видела Великий барьер вблизи, ощущала силу мощной чаропесни, сплетенной мастером. Но она прошла его, побывала во тьме Ведьминого леса. Она дышала ядовитым воздухом, ощущала его гнев, пульсирующий в земле под ее ногами.

Айлет скривилась, выдохнула с шипением. На миг она подумала, что ее легкие были полны обливиса, горло сжалось от этого. Что-то в голове ударило как молния. Сжимая седло, она удержалась от падения на землю. Пот выступил на лбу, несмотря на холод воздуха, и Айлет зажмурилась, опустила голову глубже под капюшон.

Слово замерло на границе ее сознания… имя, которое говорили ведьмы во тьме леса. Имя из мира духов, которое не должны были произносить смертные губы. Но рот Айлет прошептал в холодном воздухе:

- Оромор…

Айлет пришла в себя, сжимая седло, глядя на лес, который казался дальше, чем миг назад. Ее рот странно покалывал, словно она откусила нечто непонятное, губы замерли так, как во время произнесения имени. Она не помнила, какого.

«Госпожа? » - с тревогой прорычала в ее голове Ларанта.

«Я в порядке, Ларанта, - быстро ответила Айлет. Ее тело дрожало, она пришпорила Честибора. – Ничего страшного. Потише».

Они поехали вниз по склону, и вскоре Ведьмин лес пропал из виду. А потом копыта Честибора застучали по камню. Звук отвлек Айлет от блуждающих мыслей. Она была рада отвлечься, прошептала:

- Ого, - и потянула за поводья.

Она посмотрела на землю и удивленно моргнула, увидев останки мощеной дороги. В свете дня было сложно различить, камни были разбитыми и поросли травой и мхом. Ночью она и вовсе не увидела бы их. Но теперь она могла представить, как все выглядело в те дни, когда дорога пересекала пейзаж с холмами, достаточно широкая, чтобы семь всадников могли ехать бок о бок.

Она вела прямо к Ведьминому лесу.

- Проклятье, - буркнула Айлет. Она точно ехала правильно. Это явно была Королевская дорога, широкая дорога, построенная во время правления Жуткой Одиль, одно из многих чудес ее эпохи. Ведьма-королева создала эту дорогу из смеси природного камня и облидита. После ее поражения и смерти ее магия уже не питала дорогу, и облидит рассыпался пылью, а натуральный камень погрузился в землю, или его разнесли для других нужд, и Королевская дорога оказалась утеряна, оставив только шрам на пейзаже.

Айлет следовала взглядом по следу дороги, искала. Кро Улар, куда она направлялась, виднелся дальше у дороги. Она была близко к Башне крови и глаз.

Стиснув зубы, Айлет направила Честибора рысью. Она не даст ничему отвлечь ее от охоты.

Ее конь следовал по шраму от дороги быстро, и вскоре развалины башни появились впереди, выделялись на краю лиственного леса. Как и дорога, Кро Улар был построен из облидита и камня, но большие части стен обвалились, стали грудами обломков.

Порыв ветра подул в лицо Айлет, принес жуткий запах, будто удар. Она не сразу поняла, что, как и с якорем ведьмы, она уловила не запах. Это был хор нескладной музыки, бьющей по ее теневому восприятию, заставляя ее давиться от этого.

Ларанта дрожала в голове Айлет.

«Что такое, Ларанта? ».

«Проклятия. Много проклятий».

Честибор застыл, замотал головой. Айлет пыталась направить его вперед, но он упирался. Он не был чувствителен к магии, это делало его хорошим конем для венатрикс. Но колебания в этере вокруг них были такими сильными, что даже крепкий Честибор их ощущал.

Айлет спешилась, закинула поводья на шею коня, чтобы он не наступил на них и не навредил себе. Дальше она пошла пешком. Ее мутило от ощущения разорванной магии.

«Ларанта, иди вперед, - приказала она. – Проверь, нет ли там ведьм в засаде».

Ее волчица выпрыгнула из ее головы, появилась на земле и побежала к руинам, потянула за духовную нить между ней и госпожой, как за поводок. Айлет осторожно пробиралась среди развалин, ощущая раздражение Ларанты. Тень пыталась отделить другие запахи от вони разорванной магии. Оборванные нити проклятий цеплялись к стенам и перекошенным вратам. Но эти проклятия уже не казались активными.

Айлет забралась на груду камня, которая когда-то была стеной. Сверху она замерла и посмотрела на круглый двор у основания башни. Теневое зрение замерцало, словно она видела призраков боли и страха. Она почти верила, что заметила души эвандерианцев, которые бились и умерли тут… и души ведьм и человеческих рабов, которые погибли, защищая крепость. Звуки боя и чаропесен звенели в ней далеким эхом.

Кро Улар был местом последнего боя перед тем, как Избранный король отправился в Дулимуриан. Тут, среди ужаса и крови, исход войны стал меняться.

Айлет сжала кулаки. Она вдыхала гадкий воздух, ноздри раздувались. Пока лейтенанты Жуткой Одиль жили в этом мире, война не была окончена.

«Госпожа! Госпожа! Госпожа! ».

Айлет резко повернулась на взволнованный лай Ларанты и поспешила по камням во двор. Обходя обломки и ямы, Айлет нашла свою волчицу, кружащую у пустой земли.

«Что ты нашла? » - осведомилась она, глядя теневым зрением и ничего не замечая.

«Магия, магия. Не старая. Не гнилая».

Недавняя магия? Айлет подошла ближе и протянула руку к голому участку земли. Она сосредоточилась теневым восприятием, и силуэт будто появился под ее пальцами. Скорее звук, чем облик. Гадкий… и знакомый.

- Печать, - выдохнула Айлет. Она быстро встала и попятилась, учащенно дыша. Она посмотрела на участок земли теневым зрением и увидела на глубине чары из крови. Магия Анафемы.

Она знала этот символ. Она видела ту же метку на щеке венатора Кефана. Эту метку вырезали с лица Террина годы назад.

Айлет сделала еще шаг и еще. Чары действовали на тех, кто был с ними связан. Рабы Искажающей ведьмы рядом с этим местом стали бы слушаться ее приказов. Это мог быть приказ убить. Или забыть. Чары вряд ли могли задеть ее, но Айлет не стала рисковать.

«Ларанта, - сказала она, - как давно эти чары тут? ».

Волчица принюхалась, направляя странное теневое восприятие на участок. Она посмотрела на Айлет, красные глаза сияли.

«Месяц. Не больше».

Айлет сглотнула, пытаясь смочить сухое горло. Кефан был под влиянием Искажающей ведьмы месяц назад. Если он наткнулся на эти чары, когда был тут с Террином, он поддался бы их силам.

А Террин? Его связь с Искажающей ведьмой была якобы разорвана. Но могло ли…?

Айлет скрипнула зубами, вытащила камешек-якорь из мешочка и протянула Ларанте, которая отпрянула, скаля зубы и рыча.

«Попробуй поискать след этой магии, - приказала Айлет. – Может, этот камень отсюда».

Ларанта побежала по двору, вскинув голову, следуя на нюх. Она вскоре взволнованно залаяла:

«Госпожа! Нашла! ».

Айлет пошла за духовной нитью к тени. Ее шаги замедлились. Запах разорванных проклятий был плохим, но Ларанта нашла запах куда хуже. Айлет узнала его: запах обливиса, воздуха Прибежища.

Небольшой квадрат земли кипел рядом с Ларантой. Мертвая земля, черная от гнили, влажная от жижи. Так чистый обливис влиял на природу. И в центре была вмятина. Подходящего размера.

Айлет не хотела подбираться ближе, но присела на корточки рядом с мертвым участком. Она высыпала якорь из мешочка. Он идеально попал во вмятину.

Сомнений не было: якорь был из Кро Улар. Он был оставлен тут не так давно, был активирован и брошен, связь была разорвана.

И Террин нашел его. Отнес с собой в Милисендис.

И соврал.

 

ГЛАВА 9

 

Террин спешил по коридору к Главному залу, поправляя по пути форму и волосы. Перед тем, как выйти из коридора, он выпрямился и пару раз вдохнул. Он мог лишь надеяться, что его лицо не выдавало встречу с леди Лизель. Он еще раз поправил форму, прошел между колонн, поднялся по лестнице, минуя по две ступени за шаг.

Он смотрел себе под ноги и не заметил высокую фигуру на площадке выше, пока знакомый голос не заставил его вздрогнуть.

- Я надеюсь, ты нашел занятия продуктивнее, чем встречи в темных коридорах.

- Проклятье, - прошипел Террин. Он замер одной ногой на ступеньке, а потом поднял и другую, расправил плечи и отсалютовал. – Доминус. Я вас не заметил.

- Я так и понял, - Фендрель склонился над перилами, его стальные глаза пронзили Террина. – Скажи, венатор ду Балафр, мои глаза обманули меня? Или я только что видел, как ты занимался непристойным поведением, позоря Орден Эвандера? Думаю, ты не забыл учения святого насчет плотских утех.

Еще ругательство подступило к губам Террина, но он подавил его. Он снова сжал запястье за спиной, прикусил язык. Фендрель приподнял бровь и сделал пару шагов к нему. Он разглядывал Террина не с таким восторгом, как Лизель.

- Ты кажешься здравым телом и разумом, - сказал он. – И ты не испорчен, верно?

- Я в порядке, доминус. Спасибо.

- И венатор ду Там… он провел последний месяц в фасматории в Брекаре, лечась от проклятия, как я понял.

- Верно.

- Тогда… - Фендрель остановился на ступеньку выше над Террином, глядел на него, пронзая взглядом, - объясни мне, почему ты не на заставе Милисендис.

Горло Террина сжалось. Он кашлянул и осторожно произнес, не глядя в глаза доминусу:

- Я… выполняю приказ. Принц еще не принял окончательное решение, но…

Фендрель с рычанием поднялся на площадку, повернулся и пошел по следующему пролету, направляясь на этаж выше. Он молчал, Террин знал, что наставник ждал, что он пойдет следом. И он зашагал за Фендрелем.

Они прошли в западное крыло Дюнлока, сапоги Фендреля оставляли следы грязи на коврах. Порой было просто забыть, что Фендрель сам был принцем. Он никогда не использовал титул, не принимал почести и преимущества своего ранга. Он жил по кодексу венатора, в строгости и без излишеств. Ему было удобнее спать под деревом у дороги, чем в спальне с подушками и шелковыми простынями.

Потому Герард выделил ему скромную комнату на время в Дюнлоке. Комната все еще была роскошной по меркам венатора, но там была только кровать, стул, стол, чаша с водой и окно. Фендрель отвел Террина в эту комнату, занял стул с величием королевской крови. Он и в этом казался принцем.

- Закрой дверь, мальчик, - сказал он. Террин послушался, замер, ожидая приказа наставника. Фендрель опустил голову, глядя на Террина из-под бледных бровей. – Расскажи об этой Айлет ди Феросе.

Террин был готов к этому и ответил:

- Она из Дроваля.

- Я это слышал, - Фендрель сжал левую ладонь в кулак, и он постукивал им по подлокотнику в ритме. – Юная венатрикс, которую я не помню в Брекаре. Не проверенная. Мы хоть знаем, кто ее учил?

- Венатрикс ди Фероса училась у Холлис, венатрикс ди Тельдри.

Кулак Фендреля застыл в воздухе. Все го лицо и тело замерли.

- Вот как, - сказал он. Голос стал ниже, и он повторил. – Вот… как.

- Она прошла посвящение в каструме Велхир, - сказал Террин. – Думаю, и проверку она проходила там.

- Интересно, - слово повисло в воздухе в тишине на шелковой нити, готовой вот-вот оборваться. Террин едва дышал, боясь того, что последует. Его теневое восприятие было подавлено, хотя он думал, что ощущал сильную дрожь духа из Фендреля.

Рот Фендреля сдвинулся в сторону. На другом лице это была бы улыбка, но у него это был оскал.

- Так эта девочка из Дроваля, прошедшая проверку в Велхире, как-то убедила моего племянника, что она, а не ты – не Террин ду Балафр, выбранный мной, учившийся у меня – правильный выбор для Милисендиса.

- Принц еще не принял решение.

Фендрель склонился на стуле, уперся локтями в колени, расслабил ладони на запястьях, кроме напряжения в кончиках пальцев.

- Но она, а не ты, сейчас в Милисендисе. А ты тут. В Дюнлоке.

Террин вдохнул носом. Он не будет лепетать. Он не будет запинаться. Он не поддастся Фендрелю.

- Я тут на особом задании принца.

Брови Фендреля медленно приподнялись на лбу.

- Особое задание? Это задание включает преследование шелковых юбок?

Террин выпрямился, стиснул зубы.

- После событий четыре года назад принц Герард решил, что безопаснее оставить меня рядом на грядущей свадебной церемонии.

Глаза доминуса вспыхнули, и Террин понял, какое оскорбление нанес бывшему наставнику. Фендрель был тут четыре года назад, когда весь двор Избранного короля прибыл в Дюнлок праздновать свадьбу принца Герарда и леди Фейлин. Он был там и не предотвратил трагедию. Это поражение было на его совести всю жизнь.

Фендрель встал. Редкие в Голии могли нависать над Террином, но Фендрель давил физическим присутствием и силой духа, накопленной за годы присутствием тени за его глазами.

- Нужно относиться к ситуации серьезно, мальчик, - мрачно сказал он. – Ты хочешь быть в Милисендисе или нет?

- Выбирать Герарду. Я буду уважать его решение.

- Ты сделаешь выбор за него.

Террин ощутил, как кровь отлила от лица. Его грудь сдавило, и он не мог вдохнуть.

Фендрель шагнул ближе, лицо оказалось возле Террина.

- Ты сделаешь то, что нужно, Террин. Ты будешь венатором Водехрана. Ты продолжишь мою работу, будешь охранять Барьер. Защищать наследие Избранного короля. Ты – близкий друг Герарда.

- Я знаю, - ответил Террин. – Я… забочусь о Герарде. И он знает это.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.