Глава Сорок Восьмая Мейсон
– Ты не хочешь похвалить мое платье? – спрашивает Эмили, когда я сажусь как можно дальше от нее. – Нам не надо притворяться, пока мы не окажемся там, – отвечаю я. –Вау, – смеётся, – работа и отсутствие развлечений делает Мейсона скучным мальчиком. Я надела твой любимый цвет специально для тебя, – даже спустя столько времени она всё ещё думает, что это красный. – Ты нашла часы моего дедушки? – Нет, – она выглядывает из окна. – Везде поискала. – Тогда думаю, что мне придется сообщить об этом как о краже, потому что я абсолютно точно не забирал их. – Думаю, ты немного драматизируешь. – Нет. Они там были до того, как я ушёл, а сейчас их нет. – Я посмотрю ещё раз. – Я приду и сам поищу. – Почему бы тебе не вернуться со мной после аукциона? – она двигает рукой по кожаному сиденью между нами. Я останавливаю её, пока она не конснулась моей ноги. – Нет. – Даже в память о прошлом? – Нет. – Но у женщины есть потребности, – она прижимается и кладёт свою вторую руку поверх моей. – Тогда обязательно сообщи об этом декоратору. Нет значит нет. Она убирает руки, и мы едем остаток пути в тишине. Выпрыгиваю из машины, как только подъезжаем к отелю. Моя хмурость быстро заменяется напряженной улыбкой, когда вижу других гостей. Обхожу заднюю часть машины и останавливаюсь рядом с Эмили, которая теперь разглаживает свое платье. Она улыбается и протягивает мне руку. У меня нет выбора, кроме как принять её. Хмурюсь, когда её большой палец поглаживает мою ладонь. Год назад я бы оценил этот маленький жест, но сейчас я знаю, что это не доставляет ей радости и что она делает это только для того, чтобы добиться моей реакции. Я отказываюсь давать ей повод. Вместо этого улыбаюсь, позирую для фото и представляю, что эта чья-то другая рука. – Вау, брат, круто выглядишь, – говорит Базз с улыбкой. – Почему ты так удивлен? – Обычно на тебе старые скучные костюмы. Я смотрю на свой костюм любимого тёмно-синего цвета, несмотря на то, что Эмили считает по-другому. – Да, мне захотелось сменить стиль. – Так держать. Перемены к лучшему. – Участвуешь сегодня в торгах? – интересуюсь. – Видел состав? – Да, уже видел, – его брови взлетают вверх. – Полагаю, ты - нет? – Ещё нет. Никаких сюрпризов? – Эм, ты мне скажи. Я сканирую комнату, и забываю, как дышать, когда вижу знакомые глаза Бэмби. Базз не отводит от меня взгляд. – Ты не знал, что она придет? Я игнорирую его и направляюсь в её сторону. Меня будто тянет к ней магнитом. Она по-светски выглядит, одета в синее платье в пол, покрытое сотнями крошечных бриллиантов. Даже легчайшее движение заставляет её сверкать. Она улыбается, но мне требуется как минимум полминуты, чтобы сформировать связные слова. – Я не ожидал увидеть тебя сегодня. Она переступает с одной ноги на другую. – Ну так вот, я здесь. Сюрприз! – Ты великолепна. – Ты тоже. Классно выглядишь. – Вы сочетаетесь по цвету, – заявляет Лори. Я даже не заметил, что она стоит рядом с Софией. – Должно быть, я пропустила что-то в памятке. – Привет, Лори, – она кивает в ответ. – Этот цвет тебе очень идет, – говорю я Софи. – Это мой любимый цвет. – Мой тоже, – улыбаюсь. – Шампанское? – спрашивает официантка, когда проходит мимо. Обычно я не пью, но мне нужно что-нибудь для успокоения нервов. – Уверена, что можешь рисковать, находясь рядом с жидкостями в таком прекрасном платье? – задаю вопрос Софии. – Сначала вино, потом кофе. Она смеется. – Один мудрый человек однажды посоветовал мне рискнуть, или я упущу шанс. – Выпьем за это, – поднимаю свой бокал, и мы выпиваем. – Я рад, что вы обе смогли прийти. Вы будете участвовать в торгах сегодня вечером? Пожалуйста, скажи нет, пожалуйста, скажи нет, пожалуйста, скажи нет. – На самом деле, – София прочищает горло, – я буду выставляться на аукционе. Мое сердце обливается кровью. – Почему? – это единственное, что я умудряюсь выдать. – Хочу тебе помочь. – Ты не обязана это делать. – Я хочу. Ты работаешь с замечательными благотворительными организациями. И что, чёрт возьми, я должен на это сказать? Забудь о благотворительности и пойдем ко мне домой? – Ты права. Просто думал, что в этом году места были полностью заняты. – Тогда хорошо, что я знакома с нужными людьми, – она подмигивает мне – С кем? – уволю их всех. И будто недостаточно новости о том, что София выставила себя на аукцион, замечаю, что к нам пробирается Эмили. Я мысленно представляю, как она разворачивается или ее кто-то перехватывает, но, естественно, этого не происходит. Она идет прямо на нас, самодовольно ухмыляясь. Я пытаюсь не дёргаться, когда она берёт меня за пальцы. – Ты не собираешься познакомить нас, милый? – задаёт вопрос Эмили. Минута молчания, когда я смотрю на Софию, а она смотрит на наши переплетенные пальцы. – Эмили, это София, – представляю их сквозь стиснутые зубы. – София, это Эмили. – Его жена, – добавляет она. София выглядит так, будто хочет быть где угодно, только не здесь. Так же чувствую себя и я. – Мы не встречались раньше? – спрашивает. – Вы выглядите знакомо. – Нет, – прямо отвечает София. – Вы уверены? – Эмили склоняет голову на бок. – Да, я уверена. – Откуда Вы знаете моего мужа? – Извините, мы отойдём на минутку, – бросаю Софии извиняющийся взгляд, прежде чем увести Эмили, стараясь держать фальшивую улыбку на своём лице. – Что за допрос? – спрашиваю её. – Она красивая, – это всё, что она выдаёт. – Согласен? – Пожалуйста, давай не будем делать ситуацию ещё более неловкой, чем она есть. – Не думала, что такие в твоём вкусе, но, по-видимому, ошибалась. Интересно. – Что? – вздыхаю. – Интересно, ты, кажется, тоже в её вкусе. – Эмили, пожалуйста. – Пожалуйста, что? Пожалуйста, не испорти всё для меня. – Давай просто как можно чаще держаться подальше друг от друга и покончим с этим вечером, хорошо? Она встречается взглядом с группой на сцене и кивает певцу. – Жаль, что ты не упомянул об этом раньше. – Дамы и господа, – певец стучит в микрофон. – Добро пожаловать на четвертый ежегодный благотворительный вечерний аукцион, организованный «Хантер Хотелс». Чтобы начать наш вечер, могу я прошу мистера и миссис Хантер пройти на танцевальную площадку. Сотни голов оборачиваются на нас, но меня волнует только одна. – Что ты делаешь? – шепчу, когда она берёт меня за руку и ведет на танцпол. – Я просто подумала, что это будет мило, как в старые добрые времена. – Сегодняшний вечер посвящается поиску любви, – объявляет певец, когда начинает играть наша свадебная песня. – Я хотел бы поблагодарить мистера и миссис Хантер за помощь, а также за то, что они являются ярким примером, как сохранить такую любовь в живых. Эта песня для Вас. – Эмили начинает раскачиваться. Я ощущаю себя в ловушке, как в плохом сне. Мои глаза находят Софию. Она быстро отворачивается и допивает оставшееся шампанское. – В старые добрые времена? – уточняю с поднятыми бровями. – Да. Мы были счастливы, помнишь? Помню. Но также помню, как она уничтожила моё доверие, а без него у нас ничего не осталось, даже дружбы. В следующий раз, когда смотрю на Софию, она уходит. Мне безумно хочется пойти и отыскать её, но Эмили нежно сжимает мою руку, напоминая мне обо людях, наблюдающих за нами. – Что бы ни произошло в конце, – говорит она, – надеюсь, что мы останемся цивилизованными. Я всего лишь хочу, чтобы мы оба получили то, что заслуживаем. До конца песни мы больше не сказали друг другу ни слова. Песни, которая сейчас наполняет меня грустью, сожалением и тоской по счастливому времени. Счастливому мне. Такое чувство, что я вернулся к точке отсчета, и когда песня подходит к концу, все хлопают и ликуют, не обращая внимания на то, что это конец нашего брака.
|