Present Simple → Past Simple
| Simple
| Progressive
| Perfect
| Perfect-Progressive
| Present
| Am, is, are V/Vs
| Am, is, are +Ving
| Have/has+V3
| Have/has been+Ving
| Past
| Was/were V2/Ved
| Was/were+Ving
| Had+V3.
| Had been+Ving
.
| Future
| Shall/will+V
| Shall(will)+be+Ving
| Shall(will)+have+V3
| Shall(will)+have been+Ving
| Future-in-the-Past
| Should/would+V
| Should/would+be+Ving
| Should/would have+V3
| Should/would have been+Ving
| Прямая и косвенная речь. (Direct and Indirect speech)
Таблица перехода прямой речи в косвенную.
Примечание: . – изменение времени не происходит
1. Если в главном предложении глагол, вводящий прямую речь, стоит в одном из прошедших времен, то в косвенной речи в придаточном предложении глагол изменяется в соответствии с правилами согласования времен, то есть принимает соответствующую форму прошедшего времени. То есть если в прямой речи было Present Simple, время меняется на Past Simple; если было Present Perfect, меняется на Past Perfect; если Present Continuous, меняется на Past Continuous. Если же в прямой речи было будущее время, оно меняется с помощью глагола would на соответствующую форму «будущее в прошедшем» (Future in the Past).
Прямая речь
| Косвенная речь
|
Present Simple → Past Simple
| Anna said, “I work as a sales manager. ”
Анна сказала: «Я работаю менеджером по продажам».
| Anna said that she worked as a sales manager.
Анна сказала, что работает менеджером по продажам.
|
Present Continuous → Past Continuous
| Martin said, “I am working on an interesting project. ”
Мартин сказал: «Я работаю над интересным проектом».
| Martin said that he was working on an interesting project.
Мартин сказал, что работает над интересным проектом.
|
Present Perfect → Past Perfect
| Lily said, “I have discussed my working schedule with my supervisor. ”
Лили сказала: «Я обсудила график работы с моим руководителем».
| Lily said that she had discussed her working schedule with her supervisor.
Лили сказала, что обсудила график работы с ее руководителем.
|
Future Simple → Future in the Past (will меняется на would)
| He told me, “You will never getpromoted. ”
Он сказал мне: «Тебя никогда не повысят».
| He told me that I wouldnever getpromoted.
Он сказал мне, что меня никогда не повысят.
| 2. Если глагол, вводящий прямую речь, употреблен в прошедшем времени, в косвенной речи модальные глаголы must, can, may меняются на соответствующие формы (или синоним, как must) прошедшего времени: must – had to, can – could, may – might. Глаголы should, ought не изменяются.
Прямая речь
| Косвенная речь
| My father said, “You shouldthink of your future. ”
Мой отец сказал: «Тебе следует подумать о моем будущем».
| My father said that I shouldthink of my future.
Мой отец сказал, что мне следует подумать о моем будущем.
| 3. Если глагол to say в главной части предложения используется без прямого дополнения, то в косвенной речи он не меняется. Если с дополнением, например “she said to me”, то в косвенной речи меняется на глагол to tell.
Прямая речь
| Косвенная речь
| She said to me, “You are lucky. ”
Она сказала мне: «Ты везучий».
| She told me that I was lucky.
Она сказала мне, что я везучий.
| 4. Как и в русском языке, в прямой речи меняются по смыслу указательные местоимения и наречия времени, если этого
требуют обстоятельства.
Прямая речь
| Косвенная речь
| this, these (этот, эти)
| that, those (тот, те)
| here (здесь)
| there (там)
| now (сейчас)
| then (тогда)
| today (сегодня)
| that day (в тот день)
| tomorrow (завтра)
| the next day (на следующий день)
| yesterday
| the day before (задень)
| Пример:
Прямая речь
| Косвенная речь
| Maria said, “I lost my keys here. ”
Мария сказала: «Я потеряла здесь свои ключи».
| Maria said that she lost her keys there.
Мария сказала, что потеряла там свои ключи.
| Такая замена уместна, если Мария потеряла ключи на заправке, а рассказывается об этом уже дома. Соответственно, уместно будет сказать, что она потеряла ключи «там», а не «здесь», потому что «здесь» уже будет значить «дома», то есть в месте, где происходит разговор.
Однако, если Мария потеряла ключи на заправке и разговор тоже идет на заправке, то можно сказать так: “Maria said that she lost her keys here. ”
|