Шестой день
· VI день, среда
· Королева — Елиза
· Тема — Остроумие: «о тех, кто, будучи задет каким-нибудь острым словом, отплатил за то, либо скорым ответом и находчивостью избежал урона, опасности или обиды»
Рассказчик
| №
| Содержание
| Филомена
| VI, 1
| Некий дворянин обещает мадонне Оретте рассказать ей такую новеллу, что ей покажется, будто она едет на коне, но рассказывает её неумело, и та просит его спустить её с лошади
| Пампинея
| VI, 2
| Хлебник Чисти просветляет одним словом Джери Спина, обратившегося к нему с нескромной просьбой
| Лауретта
| VI, 3
| Монна Нонна находчивым ответом прекращает менее чем приличные шутки флорентийского епископа
| Неифила
| VI, 4
| Кикибио, повар Куррало Джьянфильяции, метким словом, сказанным в своё спасение, обращает гнев Куррадо в смех и избегает злой участи, которой грозил ему Куррадо
| Памфило
| VI, 5
| Мессер Форезе да Рабатта и мессер Джьотто, живописец, возвращаясь из Муджелло, взаимно издеваются над своим жалким видом
| Фьямметта
| VI, 6
| Микеле Скальда доказывает некоторым молодым людям, что Барончи — самые благородные люди на свете, и выигрывает ужин
| Филострато
| VI, 7
| Мадонна Филиппа, захваченная мужем с её любовником и вызванная в суд, освобождает себя быстрым, шутливым ответом и дает тем повод изменить закон
| Емилия
| VI, 8
| Фреско советует своей племяннице не смотреться в зеркало, если, как она говорила, ей неприятно видеть людей противных
| Елиза
| VI, 9
| Гвидо Кавальканти язвит, под видом приличной шутки, нескольких флорентийских дворян, заставших его врасплох
| Дионео
| VI, 10
| Брат Чиполла обещает некоторым крестьянам показать перо ангела, но, найдя вместо него угли, говорит, что это те, на которых изжарили Сан Лоренцо
|
|