Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Первый день



 

«прозванная Principe Galeotto, в которой содержится сто новелл,

рассказанных в течение десяти дней семью дамами и тремя молодыми людьми»

Первая группа. Новеллы антицерковного, антирелигиозного характера. В них высмеивается лицемерие и ханжество священнослужителей, их алчность и разврат. День 9, новелла 1 – случай в женском монастыре, используется принцип саморазоблачения. День 3, новелла 1 – рассказ о монастырском садовнике, который притворялся глухонемым. День 10, новелла 6 – яркий образ монаха-проходимца Чиполло, который морочит голову доверчивым людям мнимыми реликвиями. Когда двое шутников положили в его ларец вместо реликвий угли, монах немедленно заявил, что бог совершил чудо, заменив перо архангела Гавриила угольками с костра, на котором был сожжен святой Лаврентий.

Вторая группа. Новеллы антифеодальные, направленные против сословных предрассудков. День 4, новелла 1 – дочь принца полюбила слугу.

Третья группа. Новеллы о любви, правдиво изображающие природу человека, разные грани любви; темы супружеской неверности. День 5, новелла 1 – невежественный молодой человек жил при скотном дворе, полюбил образованную девушку и перевоспитал себя.

Четвертая группа. Приключенческие новеллы об Андреучччо из Перуджи - торговец лошадьми приехал в Неаполь и стал жертвой воров и куртизанок. День 2, новелла 4 – Ландольфо Руфоло был богатым купцом, потерял свое состояние, сделался корсаром, снова приобрел богатство, его судно терпит кораблекрушение, он спасается на ящике, в котором оказывается состояние и он снова оказывается богатым.

Для новелл Боккаччо характерно искусство психологического анализа героев, реалистический стиль прозы. Боккаччо создал в «Декамероне» классический тип итальянской новеллы, получившей дальнейшую разработку у его многочисленных последователей.

 

Сюжетное обрамление- рассказ о чуме во Флоренции 1348г (главное в рассказе- реакция людей на это страшное событие). Боккаччо говорит о нужном поведении во время эпидемии- на примере 10 героев «Декамерона» - 7 девушек и 3 юношей, юноши- веселый Дионео, меланхоличный филострато, рассудительный памфило- показатели настроений самого бокаччо а разные периоды его молодости. 3 девушки, 3 юноши влюблены друг в друга. Герои решают покинуть город, путешествовать по своим 10 виллам и рассказывать новеллы. Каждый день в течение 10 дней каждый рассказывает по новелле. 2 дня- истории на свободную тему, остальные дни- заданные темы. Свободная тема, авантюрные приключения, несчастная любовь, счастливая любовь, о находчивости, об измене жен мужьям, шутки мужей и жен друг над другом, о великодушном поступке.

Восхождение от более низких тем к более высоким. Р. И. Холодовский- классификация новелл Боккаччо: 1)короткие рассказы об остроумных изречениях и быстрых ответах (городской фольклор) + новеллы, имеющие восточный источник («новелла о 3х кольцах») 2) новеллы об удивительных добродетелях (тема 10 дня) 3) новеллы о превратностях судьбы, большинство из них заканчивается благополучно (большинство- 2 и 5 день) 4) буфонные новеллы (шутовские новеллы) о проделках насмешников, шутников- основаны на городском фольклоре и анекдотах. Свободные образы: шутники Бруно, Буффальклако, Нелло, простаки Каландрино. Доктор Симоне. Проделки монахов, духовных лиц (10 невелла 6 дня) брат чиппола.

 

Первый день

· I день, среда

· Королева — Пампинея

· Тема — свободная

Рассказчик Содержание  
Введение: описание чумы во Флоренции, встречи рассказчиков и их отъезда в укромное место недалеко от города.  
Памфило I, 1 Сэр Чаппеллетто обманывает лживой исповедью благочестивого монаха и умирает; негодяй при жизни, по смерти признан святым и назван San Ciappelletto  
Неифила I, 2 Еврей Авраам, вследствие увещаний Джианнотто ди Чивиньи, отправляется к римскому двору и, увидев там развращённость служителей церкви, возвращается в Париж, где и становится христианином  
Филомена I, 3 Еврей Мельхиседек рассказом о трех перстнях устраняет большую опасность, уготованную ему Саладином  
Дионео I, 4 Один монах, впав в грех с красивой девушкой, достойный тяжкой кары, искусно уличив своего аббата в таком же проступке, избегает наказания  
Фьямметта I, 5 Маркиза Монферратская обедом, приготовленным из кур, и несколькими милыми словами подавляет безумную к ней страсть французского короля  
Емилия I, 6 За сорвавшееся с языка «у меня такое хорошее вино, что от него отведал бы и Христос» человека начинают притеснять инквизиторы. Он уличает метким словом злостное лицемерие монахов.  
Филострато I, 7 Бергамино своим рассказом о Примасе и аббате Клюньи ловко уличает необычную скупость Кане делла Скала  
Лауретта I, 8 Гвильельмо Борсьере в тонких выражениях укоряет в скупости мессера Эрмино де Гримальди  
Елиза I, 9 Король Кипра, задетый заживо одной гасконской дамой, из малодушного становится решительным  
Пампинея I, 10 Маэстро Альберто из Болоньи учтиво стыдит одну женщину, желавшую пристыдить его любовью к ней  


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.