|
|||
CC Madhya 5 extra
From: Dravida (das) ACBSP (San Diego - USA) Date: 23-Dec-04 22: 13 (14: 13 -0800) Subject: CC Madhya 5, end of the Summary, p. 452 ------------------------------------------------------------ is
However, Nityananda Prabhu broke the staff into three pieces and threw it into the Bhargi River at a place known as Atharanala. Being angry at not getting His staff back, Sri Caitanya Mahaprabhu left the company of Nityananda Prabhu and went alone to see the Jagannatha temple.
> > > Ref. VedaBase => Madhya 5. 1
should be
However, Nityananda Prabhu broke the staff into three pieces and threw it into the Bhargi River. At a place known as Atharanala, Sri Caitanya Mahaprabhu became angry at not getting His staff back. Thus He left the company of Nityananda Prabhu and went alone to see the Jagannatha temple.
> > > Ref. VedaBase => Madhya 5. 1
At 07: 35 PM 12/20/2004 +0100, Punya Palaka (das) BVS (Prague - CZ) wrote: > Dear devotees, > pamho. agtsp! > > I have come across, in the course of my editing the Czech translation of the > CC, the following point: > > "... From Kataka He went to Bhuvanesvara and saw the temple of Lord Siva. In > this way, He gradually arrived at Kamalapura, and on the banks of the Bhargi > River He came to the temple of Lord Siva, where He entrusted His sannyasa > staff to Nityananda Prabhu. However, Nityananda Prabhu broke the staff into > three pieces and *threw it into the Bhargi River at a place known as > Atharanala. * Being angry at not getting His staff back, Sri Caitanya > Mahaprabhu left the company of Nityananda Prabhu and went alone to see the > Jagannatha temple. " > > This is possibly a mistake in punctuation. As the story goes, better sense > would make: > "... However, Nityananda Prabhu broke the staff into three pieces and threw > it into the Bhargi River. At a place known as Atharanala, being angry at not > getting His staff back, Sri Caitanya Mahaprabhu left the company of > Nityananda Prabhu and went alone to see the Jagannatha temple. " > > Atharanala is the bridge at the vicinity of J. Puri where CM found out what > had happened. Breaking the danda and throwing it into the river took place > somewhere else, near Kamalapura. Can we adjust like that in the translation? > > The corresponding passage in the Amrta-pravaha-bhasya reads: >... katak hoite bhuvanesvar siva darsan koroto kamalapure bhargi nodi-tire > kapotesvara-siva-darsan-chole mahaprabhu nityanander haste sviyo danda > rakhiya yan. tini dandatike tin-khanda koriya bhangiya bhargi-nodite > bhasaiya dilen. 'atharanala'ra nikote giya mahaprabhu danda na paiya > sangi-gonke rakhiya sri-mandire gelen. > > Please decide. > your servant, Punya Palaka dasa TEXT 3 calite calite ā ilā yā japura-grā ma varā ha-ṭ hā kura dekhi’ karilā praṇ ā ma
calite calite—walking on and on; ā ilā —reached; yā japura-grā ma—the village of Yā japura-grā ma; varā ha-ṭ hā kura—the temple of Varā hadeva; dekhi’—seeing; karilā —offered; praṇ ā ma—obeisances.
Walking and walking, Ś rī Caitanya Mahā prabhu and His party finally arrived at Yā japura, on the river Vaitaraṇ ī . There He saw the temple of Varā hadeva and offered His obeisances unto Him.
A. -pr. -bh.: Yā japura-grā ma is a place of pilgrimage at Viraja-ksetra, Nabhigaya, on the bank of the river Vaitaraṇ ī, in the state of Urissa. Anubh.: In the district of Kataka there is a region called Nabhigaya. Here, in the township called Brahmana-nagara, resides Lord Varahadeva.
TEXT 28 “King Bhī ṣ maka wanted to give his daughter, Rukmiṇ ī, in charity to Kṛ ṣ ṇ a, but Rukmī, his eldest son, objected. Therefore he could not carry out his decision. ”
Anubh.: . .. rā jā sī d bhī ṣ mako nā ma vidarbhā dhipatir mahā n tasya pancā bhavan putrā ḥ kanyaikā ca varā nanā
[“Ś rī Bā darā yaṇ i said: There was a king named Bhī ṣ maka, the powerful ruler of Vidarbha. He had five sons and one daughter of lovely countenance. ”] Bhag. 10. 52. 21
[This verse was there in the original edition of the Purp.; later it was replaced by the next one. Both are quoted in the Anubh. , and then there is one more. ]
bandhū nā m icchatā ṁ dā tuṁ kṛ ṣ ṇ ā ya bhaginī ṁ nṛ pa tato nivā rya kṛ ṣ ṇ a-dviḍ rukmī caidyam amanyata [“Because Rukmī envied the Lord, O King, he forbade his family members to give his sister to Kṛ ṣ ṇ a, although they wanted to. Instead, Rukmī decided to give Rukmiṇ ī to Ś iś upā la. ”] Bhag. 10. 52. 25 ś rī -bhagavā n uvā ca tathā ham api tac-citto nidrā ṁ ca na labhe niś i vedā ham rukmiṇ ā dveṣ ā n mamodvā ho nivā ritaḥ [“The Supreme Lord said: Just as Rukmiṇ ī 's mind is fixed on Me, My mind is fixed on her. I can't even sleep at night. I know that Rukmī, out of envy, has forbidden our marriage. ”] Bhag. 10. 53. 2 TEXT 58 eta ś uni’ tā ṅ ra putra vā kya-chala pā ñ ā pragalbha ha-iyā kahe sammukhe ā siñ ā
… vā kya-chala—for jugglery of words; …
When the elderly brā hmaṇ a’s son heard this, he took the opportunity to juggle some words. Becoming very impudent, he stood before the assembly and spoke as follows.
Anubh.: If a speaker says some words with a certain meaning but his opponent does not accept the meaning of these words and on the false basis of having imagined a contrary meaning he finds faults, in such a case a jugglery (chala) takes place.
TEXT 86 Hearing the emphatic statement of the younger brā hmaṇ a, some atheists in the meeting began to cut jokes. However, someone else said, “After all, the Lord is merciful, and if He likes, He can come. ”
Anubh.: They were atheists because they maintained a mundane conception of the Deity, not believing in Krsna’s being the Supreme Lord who is affectionate to His devotees.
TEXT 140 [In his book Caitanya-bhā gavata] Ś rī la Vṛ ndā vana dā sa Ṭ hā kura has very vividly described the places visited by the Lord on the way to Bhuvaneś vara.
Purp.: In his book Caitanya-bhā gavata, Antya-khaṇ ḍ a, Ś rī la Vṛ ndā vana dā sa Ṭ hā kura has very nicely described the Lord’s journey en route to Kaṭ aka (Cuttak). …
Anubh.: [see Purp. to text 141] tobe prabhu ailen sri-bhuvanesvara gupta-kasi bas yatha koren sankara sarva-tirtha-jala yatha bindu bindu ani’ ‘bindu-sarovara’ siva srjila apani ‘siva-priya-sarovara’ jani’ sri-caitanya snan kori’ visese korila ati dhanya
[“Ś rī Caitanya then came to Bhuvaneś vara. This city is actually the hidden Kā ś ī, the residence of Lord Ś iva, Ś rī Ś aṅ kara. Previously, Lord Ś iva had collected a drop of the waters from all the different holy places and brought them here to Bhuvaneś vara to form the lake known as Bindu-sarovara. Ś rī Caitanya knew the significance of the lake as being most dear to Lord Ś iva; thus, He took His bath in the lake and further increased its auspiciousness. ” CB Antya 2. 307-309] …
TEXT 145 All the devotees became ecstatic in the association of Lord Caitanya, and thus absorbed in love of God, they were dancing and singing while going along the main road. Anubh.: The main road (raja-marga) – the road by which pilgrims from Bengal were coming to Purusottama-ksetra to take darsan of Lord Jagannatha.
TEXT 146 Ś rī Caitanya Mahā prabhu laughed, cried, danced and made many ecstatic vibrations and sounds. Although the temple was only six miles away, to Him the distance seemed thousands of miles.
Purp.: When Ś rī Caitanya Mahā prabhu was in ecstasy, He considered one moment to last as long as twelve years. After seeing the Jagannā tha temple from a distant place, the Lord became so ecstatic that He considered the six-mile path many thousands of miles long.
Anubh.: When Ś rī Caitanya Mahā prabhu saw the Jagannā tha temple from a distance of three krosas, He felt an intense eagerness and anxiety to see the Lord and experienced the ecstatic transformations (sā ttvika vikā ra) due to excessive separation. Just as a short moment is perceived as a millenium in severe separation, just as the gopis were criticizing the arrangement of having the eyelids, in the same way Lord Caitanya considered the three krosas to be a distance of thousands of yojanas.
|
|||
|