Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Суббота, 6 июня 1998, 20:17 27 страница



- Конечно... как у вас вообще дела?

То, с какой легкостью она об этом заговорила, было невыносимо. Гарри с усилием сглотнул, чтобы не выпалить, в каком... смятении он находится. Северус Снейп был ужасным человеком; об этом Гарри было известно. Даже получше остальных. Однако в последнее время зельевар был не так уж и ужасен, отчего Гарри казалось, будто он теряет равновесие и тонет в зыбучих песках. Не меньше прочего пугало и то, что ему действительно начинало нравиться все, что Снейп умел в постели.

Это все физиология, успокаивал он себя.

- Кажется, все нормально, – не зная, с чего начать, произнес он. – То есть с тех пор, как он снова позволил мне общаться с тобой, Снейп сделался каким-то... ну, спокойным. Оказалось, он решил, что я.... что я менял подружек, как перчатки. Думал, что я уже не только целовался с девушками, но и... ну, ты меня поняла.

Гермиона негромко рассмеялась, прикрыв рот ладошкой.

- А. Неужели, по-твоему, он действительно поверил, что... ну, что мы с тобой?.. Помнишь, Снейп застал нас в коридоре после того, как мы поговорили с Бинсом о ритуале, а на следующий день в классе наговорил нам гадостей.

- Поверил, не сомневайся. Поначалу я тоже думал, что он был мерзавцем потому, что таким родился. – Гарри улегся на траву и стал наблюдать за плывущими облаками. – Как выяснилось, он в самом деле навоображал себе невесть что. В общем, после того как все прояснилось, дела у нас пошли немного лучше.

- Он, что, думал, что ты - местный Казанова? – возмутилась Гермиона. Она снова улеглась на траву и повернулась лицом к Гарри. – Ты же ни с кем не встречался после Чо. Я бы еще поняла, если бы Снейп не замечал, что вокруг него происходит. Но он же такой наблюдательный! Обязан быть наблюдательным, учитывая его...

- Тише ты! – зашипел Гарри, пока она не успела высказаться о шпионской деятельности зельевара вслух. – Я, конечно, применил сильнейшие из известных мне изолирующих чар, но...

- Ой, и правда. Только все равно меня поражает, как Снейп мог принять тебя за... опытного в этих вопросах человека, но кто знает, может, в нашем возрасте он сам был таким...

Они немного помолчали. Гарри наблюдал за плывущими облаками и пытался ни о чем не думать. Потому что думать – это означало гадать, как ненавязчиво упомянуть об использовании пальцев в беседе с Гермионой, а обсуждать такое было невозможно, верно? В любом случае, решение он должен был принять сам. Да и не захочет Гермиона рассуждать о такой мерзости...

- Гарри, - ее тихий голос размышления прервал; он заметил, что девушка включила Tempus. В воздухе над их головами парили полупрозрачные туманные цифры, пока она не развеяла их рукой. – Уже полдесятого. Ты хотел обсудить... э... что-то?

- Хотел, но... мне как-то неловко.

Гермиона улыбнулась.

- Ну конечно. Ты, главное, не стесняйся – неважно, о чем речь. Я же не зря говорила, что ты можешь обсуждать со мной все, что угодно. Моя семья очень либеральна в этом смысле. Например, мама объяснила мне, откуда берутся дети, когда мне было шесть. А один из моих кузенов – гей, и мы с ним очень дружны. Вот видишь, Гарри, ты можешь быть со мной предельно откровенным.

Гарри напрягся.

- Ты что, намекаешь, что я гей, Гермиона? Потому что это не так. Как ты вообще могла такое подумать? Лишь потому, что за мной не бегает толпа и без покоренных девиц?

- Нет, Гарри, я так вовсе не думаю! – воскликнула Гермиона. – Просто... пойми, что бы ни произошло, ты не сможешь меня шокировать. Понимаешь?

- Понимаю, - отозвался Гарри.

Несмотря ни на что, ему все еще было горько и обидно. Там где он рос, говорить о сексе просто так было не принято. Но ему не хотелось вдаваться в подробности. Зная Гермиону, она начнет расспрашивать, откуда он столько знает, а услыхав, что информация почерпнута из желтой прессы и журналов, возможно, захочет заново сама ему все объяснить.

- Послушай, может, я ошибся. Не думаю, что смогу говорить об этом...

Однако Гермиона не собиралась отступать.

- Ну же, Гарри! Все ты можешь. Вот что я тебе предложу... почему бы тебе не закрыть глаза, сделать глубокий вдох, а на выдохе выпалить то, что ты хотел сказать. Не пытайся составлять связные предложения или гадать, какой окажется моя реакция. Просто... выпали это.

- Я...

- Не думай, - посоветовала девушка. – Ну же! Глубокий вдох.

И Гарри попробовал. Зажмурился и постарался ни о чем не думать, пусть это не было настоящей оклюменцией. Глубочайший вдох, затем, на выдохе, он открыл рот и попытался выпалить преследовавшие его мысли.

Но сорвавшиеся с языка слова удивили даже его самого.

- Снейп утверждает, что мы – любовники... – услышал себя Гарри. Юноша застонал и перевернулся на живот, чтобы спрятать лицо в ладонях. – Ох, я же вовсе не об этом хотел с тобой поговорить, Гермиона...

- Хм, ну, вероятно, это тоже тебя тревожит, иначе не вертелось бы на языке.

Шокированной девушка вовсе не выглядела. Мельком взглянув на нее, Гарри решил, что ужаса на ее лице тоже не было. Он ценил выдержку подруги, хотя и не понимал, как ей удается сохранить беззаботность.

- Значит... ну... – Гарри снова глубоко вдохнул и начал заново, хотя в этот раз не применил метод скороговорки: – Как он вообще мог предположить такое? Это же просто нелепо! Мы не любовники, честно!

Гермиона нахмурилась.

- Может, Снейп сказал это, надеясь, что ты сам начнешь думать именно так? В синопсисе говорится, что ритуал предназначен для любовников, вот он и считает, что будет лучше, если ты будешь воспринимать его в таком свете?

Гарри задумался, слыша в памяти этот глубокий, бархатный голос, вновь ощущая задевшую его плечо прядь волос, когда Снейп наклонился к нему и произнес: «И то, что ты кончаешь так остро и сладко, что оставляешь на мне метку... » Поежившись от воспоминаний, Гарри резко сел и принялся растирать озябшие руки.

– Держу пари, он говорил это всерьез.

Гермиона окинула юношу явно сочувствующим взглядом.

- Ты уверен, что он не манипулирует тобой? Он ведь слизеринец, Гарри. Ты вполне можешь этого не замечать.

- Да нет, все совсем не так, – вздохнул Гарри. – Сказать по правде, он очень часто ко мне прикасается, и.. ну, он очень искусен, Гермиона. – Юноша подумал, не упомянуть ли о Sensatus, но решил, что тогда создастся впечатление, будто он во всем винит заклинание. А он был не настолько малодушен. Он мог взглянуть в лицо определяющим его жизнь обстоятельствам, хоть и заливался краской, признаваясь: – Я бы никогда не подумал... но, так или иначе, он до меня дотрагивается, и я не могу сдержать... определенную реакцию. Видишь ли, я всегда полагал, что Снейп презирет меня за отсутствие самоконтроля. Но, э... прошлой ночью он сказал, что ему это нравится. И знаешь, что? Это было вовсе не ехидство, как если бы он имел в виду, что теперь у него прибавилось оснований считать меня идиотом. Он действительно думает, что это... ну, возбуждает, что ли. Хотя я понимаю, как в это трудно поверить...

Гермиона прикрыла открытый рот ладонью, но продолжала смотреть на юношу широко распахнутыми глазами. Впрочем, вскоре ее взгляд стал сердитым.

- «Трудно поверить»? Можно подумать, что ты – какой-нибудь Квазимодо!

- Кто-кто?

Гарри... – Гермиона глубоко вдохнула, заставляя Гарри спросить себя – уж не собирается ли она тоже бездумно выпалить то, что ее беспокоит. Но девушка заговорила, прекрасно владея собой: – Знаешь, ты очень симпатичный. Ну, послушай: раньше я не спрашивала, потому что не была уверена, захочешь ли ты обсуждать это, но по твоим словам выходит, что Снейпу нравятся мужчины, верно? – Она даже не ждала ответа. – Значит, никаких манипуляций. Ты – привлекательный юноша, он к тебе прикасается, а ты реагируешь. Ну разумеется, его это возбуждает!

- Ну да, – глухо отозвался Гарри. Слова будто застряли у него в горле. – Наверное, это потому, что я... ну, мужского пола. Мы никогда не слышали о том, чтобы Снейп с кем-то встречался, вот и решили, будто у него нет личной жизни, а если есть, то только летом. А теперь он, наверное, до того озабочен, что сейчас ему покажется привлекательным даже Крэбб. Погоди, я не так выразился. Я имел в виду, что влечет его не ко мне. Ему бы подошел кто угодно, главное, чтоб причиндалы были на месте. – Такое объяснение казалось весьма логичным, и после этого вывода Гарри стало гораздо проще думать о вчерашних чувственных заявлениях Снейпа. В конце концов, тот наслаждался его оргазмами, а не самим Гарри. Значит, все было в порядке. Просто Снейпа привлекала мужская анатомия.

- Гарри, а по-моему, ты ему нравишься. И это хорошо, учитывая, что тебе с ним жить, верно? Гораздо лучше, чем если бы он тебя ненавидел.

- Он все еще меня ненавидит, – возразил Гарри.

- Гарри, он зовет тебя любовником...

- Он не меня назвал своим любовником, а сказал, что мы стали любовниками, – взвился Гарри. – Да и вообще, он все неверно понял. Какие из нас, в задницу, любовники! В буквальном смысле. Думаю, что я заметил бы, перейди мы этот рубеж.

Приподнявшись на локте, Гермиона задумчиво помолчала.

- Но, кажется, сам Снейп считает вас любовниками, Гарри.

- Ну да, – нахмурился Гарри. – Он посоветовал мне заглянуть в толковый словарь...

- Возможно, он прав, – спокойно прервала его Гермиона, отведя с лица волосы и усаживаясь к нему лицом.

- Я тебя умоляю. Ну, какие мы любовники, если никогда не занимались сексом?

- А что такое секс? – подняла брови Гермиона, и Гарри покраснел и отвернулся. – Вы явно занимались чем-то, что – по его мнению – подходит под это определение, Гарри. Послушай, примени обычную логику. Разве секс между мужчиной и женщиной – это только совокупление?

- Ну... да, – протянул Гарри, качая головой, словно удивляясь идиотскому вопросу.

- В самом деле? – продолжала Гермиона. – Значит, если я не могу забеременеть в процессе, значит это не секс?

- Э... ну, наверное, существуют и другие способы...

«Много других способов», – услышал Гарри тот самый глубокий голос.

- Значит, по его мнению, одним из них вы и воспользовались, – пожала плечами Гермиона. – Даже не понимаю, почему его слова так тебя задевают. Это просто его образ мышления. Ты же не обязан соглашаться. Кроме того, мне не показалось, что он хотел этим тебя обидеть. Нет, серьезно, мне я думаю, он, наоборот, хочет помочь тебе свыкнуться с обстоятельствами. По-моему, это лучше альтернативы.

- Какая же ты бессердечная! – сердито воскликнул Гарри. – «Лучше альтернативы». У твоей семьи такие широкие взгляды? Потому что до тебя, кажется, не доходит, во что я влип! Вместе с ним! До конца своей гребаной жизни! Это же... мерзко, Гермиона! И отвратительно! И...

Внезапно мягкие ладони девушки накрыли его собственные, сжимая их.

- Ох, Гарри. Ты действительно так считаешь?

- А то! – рявкнул он, выдергивая руку. – Кто бы на моем месте так не думал?

- Мой кузен - гей, например. И его друзья. И любой мужчина-гей в...

- Заткнись, – сказал Гарри. – Ты что, оглохла? Я не гей!

- Не нужно кричать, – поморщилась Гермиона.

- Я не кричал!

- И сейчас тоже не кричишь?

Тихий голос девушки помог Гарри взять себя в руки. Она ничем не заслужила его нападок.

- Послушай, мне плевать, сколько там у тебя кузенов геев. Большинство мужчин не считают, что это в порядке вещей... неважно, ты просто не понимаешь.

- Я понимаю, – тихо отозвалась Гермиона. – То есть теперь понимаю. Я не знала, что ты думал... Послушай, Гарри. Мой кузен много рассказывал мне о своих партнерах, что они делают, и это вовсе не так ужасно, как ты думаешь. По-моему, твои родственники были немного... ну, ограничены в этом смысле, но...

Она замолчала, заметив недоверчивый взгляд Гарри.

- Неважно. А важно, Гарри, вот что. Я твой друг. А теперь – как бы поступил настоящий друг в подобной ситуации, если бы ты действительно влип? Пожалел тебя? Не думаю, что тебе это нужно.

Гарри отодвинулся.

- Что же, по-твоему, мне нужно?

- Чтобы тебя выслушали.

- Нет, мне нужен совет, – признался Гарри, собираясь с духом. Погибать, так с музыкой, решил он, все равно он уже наболтал больше, чем нужно. – Я очень нервничаю насчет того, как мы с ним будем заниматься сексом. То есть настоящим сексом.

- Любой бы нервничал на твоем месте, – согласилась Гермиона.

- Ну да, конечно. Но дело не только в нервах. Его... о Мерлин! – Гарри сглотнул и выдавил: – Глядя на него, ты бы ни за что не поверила, что под этими одеждами прячутся такие огромные части тела, Гермиона. Особенно одна, конкретная часть.

Несмотря на свои чрезмерно широкие взгляды и либеральное воспитание, при этих словах девушка покраснела. Ну наконец-то, подумал Гарри. Ее реакция почему-то приободрила его, и он продолжил:

– Так вот, я нервничаю, потому что боюсь, что он мне что-нибудь повредит, когда... – прокашлявшись, Гарри начал снова: – То есть я, конечно, не думаю, что он собирается намеренно причинить мне боль, но он у него такой большой, что, мне кажется, это все равно может произойти, Гермиона. Но я все равно не откажусь, потому что особого выбора нет. Либо это, либо смерть. Но я чертовски нервничаю. Раньше я так не переживал. То есть переживал, конечно, но когда его увидел, то почувствовал себя во сто крат хуже.

- Ох, Гарри! – Гермиона накрыла его ладонь своей. – Как тебе, должно быть, ужасно.

- Да. – Гарри опустил руку на ее пальцы и какое-то время просто сидел, не шевелясь, и радовался, что у него есть такая подруга. Он действительно мог обсуждать с ней все, что угодно.

- И ты хотел посоветоваться?

Ах да, в самом деле. Ему было так приятно с кем-то поговорить, что он совершенно забыл об этом.

- Ну, дело вот в чем. Я сказал Снейпу, что ему лучше держать при себе целебное зелье – ну, на потом, а он завел песню о том, что не собирается... э... причинять мне вред, но я ему не поверил. И тогда он предложил кое-что попробовать, ну... чтобы поумерить мою тревогу. По сути, это подготовка.

- Подготовка?

- Предварительная подготовка. Он говорит, что так принято, и нам все равно придется это делать позже... – Гарри отвернулся и снова попытался скороговоркой протараторить непроизносимое: – Растянуть меня, чтобы он поместился. С использованием его... – прокашлявшись, Гарри растопырил пальцы.

- А. Ясно. – Кудряшки Гермионы колыхнулись, когда она кивнула и взглянула на другую его руку, все еще крепко сжимавшую ее собственную. – Я понимаю, о чем ты.

Гарри очень на это надеялся. Невзирая на рекомендованный Гермионой метод бездумного выпаливания, в большие подробности он вдаваться не мог. Достаточно того, что он обсуждал это с самим Снейпом. Он был убежден, что не смог бы произнести перед девушкой – во всяком случае, не прямо в лицо – что допускал возможность впустить длинные пальцы Снейпа к себе в задницу.

Подруга долго молчала, а затем сказала:

- Так какой тебе нужен совет, Гарри?

- Я никак не решу, позволить ему это или нет!

Гарри заметил, что девушка оцепенела.

- Тебе в самом деле предоставили выбор?

- Ну, во всяком случае, сейчас. Как я уже говорил, он дал мне понять, что позже у меня просто не будет выхода, а предлагаемый им способ поможет удостовериться, что у меня там ничего не повредится. Но это уже после ритуала. Он сказал, что подождет, если я предпочитаю отложить это на потом. – Гарри со вздохом выпустил ее ладонь и стал вырывать клочки травы. – Так что ты думаешь?

Гермиона наклонилась к нему, заправив прядь волос за ухо.

- Как ты считаешь, Снейп... хм, ну, скажем так… Ты же говорил, что он знает толк в сексе, верно?

- Гермиона!

- Ну, ты же сказал, что он умеет вызывать в тебе нужные реакции, – оправдываясь, продолжила она. – И я подумала, что он, видимо, опытен в вопросах занятий любовью. Ну, с мужчинами. Правильно?

- Правильно, - снова неохотно согласился Гарри. Впрочем, он прекрасно понимал – Гермиона вовсе не пыталась его смутить, а лишь высказывала свою точку зрения. Но как-то не очень внятно. Словно заметив его расположение духа, девушка притихла. Э, нет, так не пойдет. – Продолжай.

- Я просто подумала: раз уж он действительно такой опытный, значит, и подготовку предложил не от нечего делать, а чтобы рассеять твое беспокойство. То есть, если он считает ее полезной, то я склонна ему верить. С другой стороны, речь ведь идет о Снейпе, а ему подтасовать факты ничего не стоит. Хм...

Гарри выдохнул через нос.

- Снейпу нет смысла доводить меня до нервного срыва, а, солгав об этом, именно такой реакции он и добьется. Так что... ты права, он, наверное, хочет меня успокоить.

- Тогда почему тебя это пугает?..

И снова Гарри уставился на девушку, широко раскрыв глаза. Его не переставало удивлять, какую поразительную недогадливость иногда проявляла умница Гермиона.

- Ты что! Это же мерзко!

- А, – улыбнулась та, но, как показалось Гарри, несколько принужденно. – Ясно.

- Кроме того, – добавил Гарри, – идея не кажется мне такой уж гениальной. В конце концов это – моя задница, по крайней мере еще целую неделю. Это потом уже придется отдать ее в его распоряжение.

- Извини...

Гарри подбросил в воздух только что сорванные травинки и посмотрел, как те опадают на волосы Гермионы.

– Да нет, ты была права. От сочувствие пользы мало. Просто будь другом и скажи, что ты думаешь.

Она стряхнула с себя траву и ответила:

- Хм. Много чего, между прочим.

- Должно быть, ты издеваешься. Гермиона Грейнджер много думает – ха-ха. Ты еще скажи, что способна держать в голове несколько мыслей одновременно.

- Да ну тебя, – фыркнула та, шутливо шлепнув его по руке. – Вот что я думаю. Поведение Снейпа мне кажется... ну, почти порядочным. В смысле, для Снейпа. Разумеется, нельзя забывать о том инциденте с рубашкой, о том, как он потребовал ключ от твоей гринготтской ячейки и как мы были вынуждены обмениваться записками. Бесспорно, были случаи, когда он вел себя очень низко. Тоже мне, новость. Однако теперь он предоставляет тебе выбор: приступать к этому или нет? Неужели такая мысль тебя не обнадеживает?

Гарри кивнул и смахнул застрявшую у нее в волосах травинку.

Нахмурившаяся Гермиона рассеянно оттолкнула его руку.

- Это твой шанс еще до ритуала оценить здравость его суждений. Я хочу сказать – по поводу секса, – помолчав, она пожала плечами. – Ты же знаешь, как важно для меня быть заранее осведомленной. Обо всем. Но мне кажется, это его предложение связано с утверждением, что ты – его любовник... потому он и пытается вести себя с тобой как с таковым.

Тут уж Гарри не смог сдержать усмешки.

- И откуда тебе известно, как Северус Снейп обращается со своими любовниками?

- Ну я, кажется, в состоянии представить себе его обращение с рабом, Гарри. Это... ну, было бы совсем иначе.

- Ну да, возможно, – Гарри ненадолго задумался и покачал головой. – Он... я бы сказал, непредсказуемый. Но мне плевать на его слова: никакие мы не любовники.

- По-моему, в том, что касается секса, твое мнение расходится с мнением Снейпа.

- Ты имеешь в виду, что он на двадцать лет старше и намного опытней?

Теперь настал черед Гермионы изумленно глазеть на Гарри.

- Нет, я имею в виду, что его привлекают мужчины!

Гарри нахмурился.

- Ну это же... это же просто анатомия, верно? Вводим планку А в прорезь В вместо прорези Б.

- О, я думаю, тут все гораздо сложнее. Если хочешь, я могла бы... э... подобрать тебе пару книг в Лондоне. Из книжного магазина «Блэкуэлс». Кажется, мой кузен покупал там книги. Или, хочешь, я поищу в магическом книжном? Что-нибудь, более подходящее к твоей ситуации?

- Да не желаю я об этом читать; хватает и того, что мне придется это делать, – вздохнул Гарри. Как ни странно, он предпочитал получать информацию от самого Снейпа. Исследование на тему этого было бы равносильно признанию в желании этим заниматься. – Так ты полагаешь, мне лучше согласиться на... э... подготовку. Это и есть твой совет?

- По-моему, это будет благоразумно, - подтвердила Гермиона. – К тому же, судя по твоим словам, на компетенцию Снейпа можно положиться. Но решать все же тебе, Гарри. – Она покачала головой. – Как бы я хотела убедить тебя, что это вовсе не отвратительно. Я уверена, что нет. Но... наверное, тут важны лишь твои чувства.

Гарри кивнул. Гермиона действительно проявила себя настоящим другом.

- Послушай, я уже опаздываю, – сообщил юноша, вскочив на ноги и протягивая ей руку, чтобы помочь подняться. Впрочем, даже когда Гермиона встала на ноги, ее ладони он не выпустил. – Вот еще что: свидетели для ритуала. Мне нужно было выбрать одного, и знай, что я люблю тебя и достаточно доверяю для того, чтобы ты там присутствовала.

- Ох, Гарри. Я... мне будет нелегко наблюдать за тем, что с тобой произойдет, но если я тебе нужна, то...

- Нет, погоди. Я хотел сказать, что подумал о тебе, но решил, что гораздо благоразумнее было бы пригласить отца Рона. Понимаешь, он сможет лично заполнить для меня министерские бланки, и документы не попадут в руки каком-нибудь клерку, который свалится со стула, прочитав фразу: «Гарри Поттер, раб». Поэтому свидетелем и будет мистер Уизли – если, конечно, согласится. Он прибудет завтра, чтобы обсудить со мной этот вопрос. Но не говори о его визите Рону, ладно? Ты же знаешь...

Гермиона задумчиво кивнула.

- Рон, конечно, рано или поздно обо всем узнает. Но... ты прав, сейчас лучше ни о чем ему не рассказывать. Вряд ли он проявит понимание. А у тебя и так забот по горло, – освободив ладонь, Гермиона жестом напомнила ему о звуконепроницаемых чарах.

Гарри вытащил палочку, чтобы отменить их, и замер.

- Ты... тебе нечего сказать по поводу моего выбора на роль свидетеля?

- Ну, я же не настолько инфантильна, чтобы обидеться, - вздернула подбородок Гермиона.

Гарри казалось, что он не чувствовал себя таким умиротворенным уже целую вечность, хотя ему по-прежнему было необходимо сделать выбор. Он улыбнулся.

- Может, оно и к лучшему. Мне ведь нужно испытать удовольствие при свидетелях, помнишь? И мне вовсе не улыбается, чтобы ты наблюдала за тем, как Снейп целует меня, а я возбуждаюсь...

- Гарри!

- Сама же говорила, что я могу обсуждать с тобой «все что угодно», - искоса взглянув на девушку, озорно напомнил Гарри. – Успокойся. Нет, честно, с этим я уже свыкся.

Гермиона нерешительно потопталась на месте.

- А. Ну, это хорошо...

- Да, наверно. По крайней мере, мне не нужно будет полностью раздеваться; видимо, свидетели не обязаны остаться до самого конца, ну, если ты понимаешь, о чем я...

- Ох, теперь ты просто пытаешься вогнать меня в краску, - смеясь, обвинила Гермиона. – И не мечтай.

- Мне просто приятно, что я могу обсуждать с кем-то «все, что угодно», - снова улыбнулся Гарри. – Хотя признаюсь, что дразнить тебя тоже забавно.

Гермиона снова шлепнула его по руке. На этот раз гораздо сильнее.

- Эй, я же не виноват, что ты тормозишь!

- Помолчи, Гарри, - сердито взглянула на него Гермиона.

Все еще улыбаясь, он отменил чары, но, как только звукозащитные стены упали, выражение его лица стало серьезным.

- Вот мы все и обсудили, - вздохнул он. – Теперь мне осталось лишь сделать выбор. Ну, что ж. С этим, вероятно, ничего не поделаешь. Постарайся, чтобы Рон не увидел тебя в ближайшие пару часов. А потом - скажешь ему, что я продолжаю заниматься самостоятельно?

- Обещаю обо всем позаботиться, – все еще хмурясь, Гермиона снова активировала Tempus. – Тебе пора.

- Ага. - Гарри наклонился к ней, быстро обнял и бегом бросился к замку.

 

Суббота 6 июня 1998, 10: 05

___________________________________

 

В подземелья Гарри прибыл с опозданием, но на этот раз замечания ему Снейп не сделал. Отложив в сторону пожелтевшие свитки пергамента, он встал и, нахмурившись, наблюдал, как Гарри отряхивает от сажи голые руки.

Приняв сосредоточенное выражение лица зельевара за желание получить немедленный ответ об использовании пальцев, Гарри невольно занервничал. Что он мог ответить? Сама мысль об этом вызывала тошноту. Возможно, во время обсуждения с Гермионой – там, у озера – ситуация не казалась настолько реальной. Здесь же, во мраке подземелий, под пронзительно-любопытным взглядом Снейпа, от действительности было некуда деться.

Гарри мельком взглянул на пресловутые пальцы и вздрогнул, заметив, что они совершенно не запятнаны зельями. Почему-то он всегда был уверен в обратном, хотя и не мог припомнить, когда видел пятна на руках зельевара. Обычно те выглядели лоснящимися, но виной тому была защитная пленка из особого бальзама, предохраняющая кожу от ядовитых испарений, верно? И вообще, в последнее время Снейп вовсе не выглядел неухоженным. «Иначе я чувствовал бы это, – краснея до ушей, подумал Гарри. – Каждый раз, когда он ко мне прикасается»...

- Ты мог бы соизволить ответить на мои вопросы!

Моргнув, Гарри пришел в себя – оказывается, уже некоторое он время стоял, уставившись на руки Снейпа. Юноша вздрогнул.

- Э, извини. Ты что-то сказал?

Зельевар напрягся и еще сильнее прищурил глаза.

- Я много чего сказал. Ты хорошо себя чувствуешь?

- Да, нормально, – ответил Гарри и тут же пожалел об этом. Может, скажись он больным, Снейп дал бы ему больше времени на то, чтобы решить, что же делать с пальцами... Нет, это просто глупо. Если он собирался согласиться на все, разумнее было бы поскорей покончить с этим, верно? Разумеется, по сути это означало, что и выбора у него никакого нет: по словам Снейпа, ему все равно рано или поздно придется ознакомить свою задницу с этими пальцами.

Неожиданно Гарри действительно затошнило.

- Мне просто... я не знаю, что тебе сказать, – сглотнув, произнес юноша.

Словно с укором Снейп покачал головой.

- Вряд ли ты в ответе за то, что тебе никогда не объясняли подобное, – Гарри не понял, о чем идет речь, пока зельевар не продолжил: - Полагаю, твои не терпящие магии родственники никогда не обсуждали твоих родителей?

Вспомнив наставления директора о пользе открытых, честных отношений, Гарри кивнул.

- Да при чем тут?..

- Аллергены? А вот при чем. Из тех крупиц информации, которые мне удалось раздобыть, у твоих родителей не было аллергий, но... – зельевар пожал плечами.

Гарри моргнул.

- Но какое тебе дело до их аллергий?

- Ты действительно ничего не слышал. О чем, по-твоему, мы говорили?

- Э...

- Почему ты постоянно так краснеешь? – приблизившись, зельевар провел пальцем по щеке юноши. – Это началось вскоре после того, как мы вступили в интимные отношения. Мне, конечно, нетрудно догадаться о причине, но, Гарри, ты же сам сказал, что твоя физическая реакция на меня – не что иное, как обычный рефлекс. Твоя реакция вполне естественна. Ты – здоровый молодой человек, вынужденный сдерживать буйствующие гормоны, – разумеется, то, чем мы тут занимаемся, приводит к предсказуемому результату. Это не должно тебя смущать.

- Я над этим поработаю.

- Надеюсь, со временем ты привыкнешь, – нахмурился Северус. – Но до тех пор это может создать лишние проблемы. В последний раз, когда мы встречались с Альбусом, при моем появлении ты покраснел, как рак.

- Не знаю, чему ты удивляешься, учитывая, чем мы занимались предыдущие несколько вечеров подряд, – процедил Гарри, но затем попытался успокоиться. Кажется, Гермиона была права: они со Снейпом смотрели на мир совершенно по-разному. Может, в восемнадцать лет Снейп уже действительно безнадежно пресытился половой жизнью. – Послушай, я не особенно могу это контролировать. Разве что ты найдешь для меня какое-нибудь зелье? Оно может помочь.

- Об одном таком зелье мне известно, но оно предназначено не для мужчин... – зельевар встретился с Гарри взглядом. – И почему такой простой факт заставляет тебя покраснеть еще сильнее?

- Неважно, – буркнул Гарри, отвернувшись к стене. – Я не... Ну, так что ты там говорил про аллергии?

- Буду признателен, если на сей раз ты меня выслушаешь. Существует небольшой риск, что один из компонентов галлюциногенного зелья, которое тебе придется принять во время ритуала, окажет на тебя неблагоприятное влияние. Вот это мы и проверим сегодня. Было бы полезно узнать заранее, страдали ли твои родители такой же аллергией, но, так как сделать это невозможно, мы попытаемся предусмотреть наихудший вариант.

Гарри кивнул. Теперь он чувствовал себя гораздо увереннее, потому что разговор о пальцах ему не грозил... по крайней мере, сейчас. Он поднял голову:

- А что, если я подвержен аллергии к какому-нибудь из компонентов зелья? В синопсисе ты написал, что зелье должно... э... подготовить мое тело для отдачи на твое попечение, ну, или что-то вроде того. Значит, в случае моей аллергии ритуал не состоится?

- Неверно. При таком раскладе мы примем меры для нейтрализации реакции, чтобы позволить магии сделать свое дело. Я уже объяснял тебе это, Гарри.

- Не слишком ли ты рискуешь, выжидая вплоть до семнадцатого числа, чтобы выяснить нечто подобное...

- Антиаллергеновое зелье нужно принять за десять-двенадцать дней до галлюциногена. Начни мы тестировать раньше, рисковали бы намеренно подвергнуть твой организм аллергии, как я уже имел честь сообщить.

- Ладно, – Гарри неловко переминался с ноги на ногу. – Э... не объяснишь ли ты еще кое-что? Я не понял, что это означает, ну, что зелье должно подготовить мое тело для отдачи на твое попечение. Что меня ожидает? Моя внешность изменится... э... в соответствии с твоими вкусами?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.