Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Книга 4. Стража Чести 6 страница



Кэм стояла в восьми футах сзади Блэр и немного правее. Старк занимала аналогичную позицию на противоположной стороне выше сцены, около входа в задний коридор.

Maк и Фелиция находились в задней части аудитории с двух сторон от главного входа. Ещё два агента стояли на страже в холле, а другие были размещены у входа в больницу со стороны улицы и у машины.

- Мы можем сделать эти цифры меньше, - Блэр говорила уверенно, без бумажки, она наклонилась к аудитории, её руки легли по обе стороны кафедры, а пальцы легонько оперлись на её передний край. - Если у нас будет больше диагностического оборудования и больше специфических процедур, направленных на лечение опухоли, умрут гораздо меньше женщин, и гораздо больше смогут жить дольше и лучше.

Она вышла из-за трибуны и уверенно направилась в центр сцены. Увидев это, Кэм быстро и незаметно сменила свою позицию, обеспокоенная действиями Блэр в плотно переполненном зале, несмотря на то, что все находящиеся здесь были предварительно отобраны и идентифицированы. Для обеспечения безопасности на должном уровне требовались портативные и ручные металлоискатели, и, чёрт, намного больше людей, чем она имела в подчинении, но это было выполнимо только при осуществлении охраны президента и вице-президента.

Находясь на публике, Блэр была всё время уязвима, это была простая реальность, и Кэм была вынуждена жить и иметь дело с этим. Единственная истинная защита для Первой дочери гарантировалась только тем, что те, кто охранял её, могли физически оградить её в случае нападения. Поэтому требовалось, чтобы её агенты были достаточно близки и имели возможность встать между ней и угрозой.

- Исследователи в институте Гюстава Русси, как и во многих аналогичных учреждениях во всём мире, нуждаются в нашей поддержке, в частности, в нашей финансовой поддержке, - голос Блэр был сильным и твёрдым, как и её взгляд, скользивший по аудитории и кратко останавливающийся на отдельных людях, создавая мимолётный, но мощный контакт. - Моей матери было 32 года, когда ей поставили диагноз рак груди. Ей было 33, когда она умерла. Душераздирающая трагедия, что один, настолько молодой человек умирает, но смерть от этой болезни в любом возрасте, смерть, которую мы можем предотвратить – это трагедия слишком больших размеров. Пожалуйста, давайте объединимся для того, чтобы вместе вычеркнуть рак груди из списка убийц. Спасибо.

Под аплодисменты и одобряющий шёпот аудитории президент института подошёл к ней с протянутой рукой, признательно улыбаясь. Блэр повернулась к нему, одарив его своей грациозной улыбкой.

Она ощущала пульсацию в голове, а в горле у неё пересохло, но ей нужно было продержаться на высоком уровне перед публикой ещё несколько минут.

- Спасибо, мисс Пауэлл, - сказал он и горячо пожал её руку. - Мы чтим Ваше присутствие здесь сегодня и ценим Вашу поддержку.

Кэм в пол уха слушала трогательную заключительную речь. Большая часть её мозга продумывала детали стратегии выхода. Блэр была крайне недовольна, что им пришлось воспользоваться запасным входом, чтобы попасть в больницу. Кэм знала свою возлюбленную слишком хорошо и понимала, что она не согласится выйти тем же путем.

Когда зрители начали расходиться, некоторые из них устремились к сцене, чтобы перемолвиться словом с Блэр. Кэм встала ещё ближе, на расстоянии всего нескольких футов. Старк зеркально повторяла её движения. Только тот, кто смотрел бы очень внимательно, смог бы уловить их действия. Блэр говорила с членами персонала и потенциальными спонсорами более двадцати минут, её улыбка не дрогнула, оставаясь тёплой и приветливой.

Кэм видела её при исполнении множества государственных функций и знала, что у неё есть огромный опыт по части социальных и политических аспектов, необходимый для взаимодействия со всеми лидерами государств и городскими жителями. Несмотря на нежелание Блэр участвовать в политике Белого дома и представлять администрацию своего отца, она была не просто хороша, но и преуспевала в этом. Кэм также знала, как эти функции сказываются на Блэр, особенно когда ей приходится говорить о чём-то личном, вроде болезни и смерти матери.

В 17: 30 Кэмерон наклонилась поближе к ней и шепнула:

- Пора, мисс Пауэлл.

Не поворачиваясь к Кэм, Блэр кивнула, приветливо улыбаясь очередному лицу. Пять минут спустя, она поблагодарила президента института и направилась к выходу.

- Было бы проще выйти через запасной выход, - посоветовала Кэм, когда они начали движение.

Блэр смотрела прямо перед собой, с неизменной улыбкой.

- Конечно. Но я выйду через главную дверь.

Кэм вздохнула. За то время, пока они находились в здании, она успела урегулировать проблему слишком большой толпы перед больницей и расставить команду нужным образом. Вероятно, некоторые из нетерпеливых репортёров разъехались по другим делам, таким образом облегчив им задачу. Хоть её и не радовало неконтролируемое поведение Блэр в отнюдь не идеальных условиях, она не стала спорить, решив, что если продолжит давить, то лишь разозлит Первую дочь, не добившись результата.

- Как пожелаете.

- Спасибо, коммандер.

Они вышли в вестибюль, и ещё четыре агента Секретной службы подстроились под их шаг. Казалось, не обращая внимания на тела, идущие в такт с ней, Блэр стремительно вышла из больших двойных дверей на залитый солнцем тротуар. Кэм отдала внешней группе несколько кратких приказов в микрофон на запястье. Как только они вышли из института, на них посыпались вопросы.

- Это правда, что Вы спите с несколькими женщинами из вашей охраны? - сразу послышался резкий женский голос.

- Как Вы себя чувствуете после того, как Ваша любовница получила пулевое ранение вместо Вас?

Блэр заметно напряглась, но её шаг не дрогнул, и выражение лица не изменилось.

- Как Вы думаете, Ваше заявление повлияет на предстоящую выставку в галерее в Нью-Йорке?

- Является ли Ваше заявление просто рекламным трюком, чтобы продвигать свои художественные работы?

Когда Блэр замедлила шаг, Кэм взяла её под правый локоть.

- Пожалуйста, продолжай идти.

- Как Вы думаете, это повлияет на возможность переизбрания Вашего отца?

- Белый дом одобряет Ваш выбор?

- Мисс Пауэлл, - здоровый рыжий парень, в рубашке с коротким рукавом и мятых брюках, подлез под верёвку ограждения и протянул микрофон. - Почему Ваш отец не выступает за права гомосексуалистов, учитывая, что Вы лесбиянка? Он надеялся сохранить это в тайне?

- Мой отец требует равных прав для всех, - резко ответила Блэр, стрельнув глазами в его сторону.

Старк открыла пассажирскую дверь «Пежо», когда Блэр оставалось пять футов.

- Я хочу сделать заявление, - настойчиво сказала Блэр, пытаясь высвободить свою руку из хватки Кэм.

- Извини, - ответила Кэм, двигаясь вперёд и твёрдо направляя Блэр внутрь машины. - Не здесь.

Когда Блэр оказалась внутри, Кэм скользнула в машину, садясь рядом с ней и загораживая её от толпы. Звуки спусковых затворов фотоаппаратов и сыплющиеся вопросы звенели у неё в ушах даже после того, как они отъехали от обочины.

Вздохнув, Блэр закрыла глаза.

- Ну, это было весело.

Кэм не ответила. Она задержала ведущий автомобиль и последовала за резервным, чтобы удостовериться, что путь отхода был чист. Она не собиралась устраивать погоню по улицам Парижа со стаей чрезмерно-активных папарацци, в надежде на ещё один снимок с Блэр. Убедившись, что всё в порядке, она повернулась к любимой.

- Ты в порядке?

- Думаю, да, - тон Блэр был измученным, но, повернувшись к Кэм, она улыбнулась. - Это не было неожиданностью. Я просто немного устала.

Кэм потянулась сквозь пространство между ними, взяла руку Блэр и нежно сжала её.

- Я люблю слушать, как ты говоришь. Я знаю, как это сложно для тебя, но я могу сказать, что ты достучалась до аудитории. Ты сделала нечто стоящее сегодня, Блэр.

Удивлённая и тронутая, Блэр хрипло шепнула:

- Спасибо. Спасибо за понимание того, что это для меня значит.

- Я сожалею о резких изменениях в плане…

- Да ну? - спросила Блэр, больше любопытствуя, чем критикуя.

- Ну, да и нет, - Кэм пожала плечами. - Я сожалею, что расстроила тебя, но я сделала бы то же самое снова при подобных обстоятельствах.

- Конечно, сделала бы, - губы Блэр приподнялись в полуулыбке, когда она, сдаваясь, покачала головой. - Я не знаю, почему я удивляюсь каждый раз, когда ты ведёшь себя так, когда я должна была уже привыкнуть к этому. Я никогда не встречала женщину, которую была бы не в силах контролировать.

Бровь Кэм задралась в изумлении.

- Значит Вы просто не заметили этого, мисс Пауэлл. Но Вы изменили всю мою жизнь.

- Вы не должны говорить такие вещи при подобных обстоятельствах. Это заставляет меня хотеть поцеловать Вас… помимо прочего.

- Подумай, что я имею в виду? - Кэм ухмыльнулась. - Моё мышление явно неадекватно.

- Это вряд ли, - пробормотала Блэр, думая о том, как легко Кэм трансформировалась из роли её возлюбленной в роль начальника её охраны. Эта перемена одновременно и разочаровывала её и заставляла чувствовать себя бесповоротно влюблённой. Эмоции создали паузу. - Ты знаешь, это было просто открытием для журналистов.

- Я знаю, - мрачно признала Кэм. - И я ненавижу то, как это действует на тебя.

- Вероятно, будет лучше, если я соберу пресс-конференцию и просто отвечу на их вопросы.

Кэм покачала головой.

- Я не уверена в этом. Это бы значило просто отдать тебя им на растерзание, и нет никакой гарантии, что вопросы прекратятся. Ты новость часа, и так будет до тех пор, пока не появится что-то ещё, что перебьёт твои рейтинги. А до тех пор, я думаю, тебе следует продолжать вести себя как обычно и стараться обходить эту тему.

Блэр потёрла виски и вздохнула.

- Я подумаю над этим. Боже, помоги мне, я думаю, я должна поговорить с Люсиндой.

- Хорошо. Если ты так чувствуешь, то ты должна это сделать, - Кэм придвинулась ближе и обвила рукой талию Блэр. - Но не сегодня, ладно? Отпусти это на сегодняшний вечер.

Блэр позволила себе на секунду опустить голову на плечо Кэм, но потом сразу выпрямилась и отодвинулась.

- С удовольствием.

- У тебя есть планы на вечер?

Блэр насмешливо взглянула на неё.

- Я надеялась провести вечер с тобой.

- Мне нужно сделать несколько звонков, когда мы вернёмся в отель, но потом я приду, и мы обсудим это.

Заинтригованная неоднозначностью в голосе своей обычно прямолинейной возлюбленной, Блэр только кивнула, когда автомобиль подкатил ко входу в отель.  

- Звучит неплохо. Мне надо выпить пару таблеток аспирина и прилечь на несколько минут.

- Хорошо, - Кэм легонько коснулась щеки Блэр. - Увидимся через час или около того.

 

***

Прошло чуть меньше двух часов, когда Блэр услышала стук в дверь. Кэм ждала на пороге, одетая в повседневные тёмные хлопковые брюки и рубашку поло под голубым блейзером. Блэр пригласила её внутрь и склонила голову, оценивающе оглядывая возлюбленную.

- Мне нравится, когда ты расслаблена.

Кэм ухмыльнулась, глядя на Блэр в мягких хлопковых штанах и шёлковом топе с глубоким Т-образным вырезом.

- Ты тоже выглядишь очень расслабленной, - она притянула Блэр за талию и поцеловала. - И слишком хорошо пахнешь.

- Вот что значит сила сна и горячей ванны, - Блэр откинулась назад, положив руки на плечи Кэм. - Что Вы задумали, коммандер?

- Это, - Кэм уткнулась в шею Блэр и поцеловала её у основания.

- Помимо этого.

Кэм рассмеялась.

- Захвати куртку и идём.

- Куда мы идём? - поинтересовалась Блэр.

- На улицу.

- Как будто на свидание?

Они обе хорошо понимали, что свидания для них были невозможны.

- Что-то вроде того.

- Скажи.

Кэм медленно покачала головой, с озорным блеском в глазах.

- Не-а.

Блэр сузила глаза.

- Я не люблю игры, Кэмерон.

- Правда? - Кэм снова приблизилась к ней и, слегка прикусив, потянула мочку её уха, вызвав тем самым средний звук между стоном и рычанием. - Я никогда не замечала этого.

- Я думала, ты наблюдательна, - ответила Блэр, скользнув рукой меж бёдер Кэм и прижимая руку.

Кэм выдохнула, а её ноги ослабели.

- Боже.

- Извини. Что это было?

- Если ты не прекратишь это, - выдавила Кэм сквозь стиснутые зубы, - я буду не в состоянии ходить, и ты так и не узнаешь, куда мы собирались пойти.

Блэр размышляла, поглаживая пальцами Кэм между ног.

- Жестокий выбор.

- Пожалуйста. Я хочу пригласить тебя, - Кэм поцеловала любимую в ушко, - а после ты можешь мучить меня столько, сколько тебе вздумается.

Смеясь, Блэр убрала руку.

- Значит, теперь у нас сделка.

 

                                                               ***                                                                                                                                                Одна из поразительных вещей, которые Старк открыла для себя в Париже – в этом городе очень поздно темнеет, даже по сравнению с летними вечерами дома. Она вошла в вестибюль отеля Рене, чуть позже 8. В это время небо над улицами было осыпано золотым сиянием, предшествующим наступлению пурпурных сумерек. Команда была в Париже чуть больше четырёх дней, но график Цапли был настолько плотным, что промежутков времени между её передвижениями практически не было. Этот вечер был у неё первым полностью свободным. К её огромному удивлению, коммандер отвела её в сторону и сказала, чтобы она не возвращалась до завтрашнего полудня. Когда она попыталась протестовать и начала говорить, что может выйти в следующую смену, в 7 утра, коммандер просто ответила: «Отдохни, Старк. Я хочу, чтобы завтра вечером ты была на позиции».

Она приняла благоразумное решение не спорить дальше и поспешила в свою комнату, где жила с Фелицией Дэвис.

- Где пожар? - спросила Фелиция, когда Старк с разбегу влетела в двухкомнатный номер.

- У нас изменения в графике, и я не работаю сегодня ночью.

Фелиция выгнула бровь.

- Правда? Повезло тебе. Я как раз собиралась пойти погулять. Не хочешь присоединиться?

- Ох…

Смеясь, Фелиция покачала головой.

- Не важно. Я так понимаю, у тебя есть планы.

Обсуждение личной жизни было для Паулы ново, потому что она никогда не говорила о ней раньше. Ей очень нравилась Фелиция. Однако вдобавок к её природной сдержанности, она не была уверена, что может обсуждать её отношения с Рене. Одним делом было признаться в своём собственном интересе к другой женщине, что могло иметь последствия для её карьеры, но совсем другое – сделать это относительно Рене.

- Извини, - спокойно сказала Фелиция. - Я не хотела поставить тебя в неловкое положение.

- Нет, это ты меня извини, - Старк напомнила себе о том, какую важную роль сыграла Фелиция в успешном завершении их последней операции, и что более важно, какую моральную поддержку она оказывала ей, пока Рене была в больнице, а Старк была практически разбита. - Я собираюсь провести этот вечер с Рене.

- Конечно, я должна была догадаться. Надеюсь, вас ждёт чудесная ночь.

- У меня не так много опыта, как в дружеских, так и в любовных отношениях, - тихо призналась Старк. - Это не относится к тебе лично… то, что я не рассказываю.

Фелиция улеглась на диван и скрестила ноги, уложив одну длинную, изящную руку на согнутое колено.

- Я не думаю, что эта работа особо благоприятна для дружбы. Здесь столько секретов, которые мы обязаны держать, что мы забываем каково это – открываться другим людям.

Кивнув, Старк вытащила стул из-под стола и села, с новым интересом разглядывая женщину, в компании которой проводила ежедневно по много часов.             

- Я никогда много не думала об этом, но ты права. Мы проводим целые дни с кучкой людей, неделю за неделей. Но мы никогда не говорим ни о чём другом, кроме этой работы. Это делает нас… одинокими.

- Да, делает, - Фелиция вздохнула. - Я думаю, Рене – превосходная женщина. Надеюсь, у вас двоих что-нибудь получится, если ты хочешь этого.

Старк усмехнулась и покраснела.

- Это то, чего я хочу больше чего бы то ни было вообще.

- Ты влюблена. Могу себе представить, как легко влюбиться в тебя.

Брови Старк взлетели до небес, а её рот приоткрылся.

- Ох…

- Нет, ты в абсолютной безопасности, - смеясь, добавила Фелиция. - Я не открыта для отношений, а даже если бы и была, хоть ты чертовски обаятельна, всё же я предпочитаю мужчин.

- Я вроде думала, что ты и Мак… - Старк повела плечом. - Это запретная тема?

Тёмные глаза Фелиции помрачнели.

- Нет, не запретная. Это просто невозможно. Я не думаю, что отношения на работе – это очень хорошая идея.

- Это сложно.

- Да, и ты знаешь, для женщины, которая хочет как-то продвинуться в этой системе, не лучшая мысль – спать со своим начальником.

- Значит это не потому, что он тебе не нравится?

- Наоборот, - тихо сказала Фелиция, будто говорила это самой себе. - Он нравится мне слишком сильно.

- Знаешь, я ещё не говорила Рене, что свободна. У нас нет каких-то конкретных планов… так что ты можешь присоединиться к нам за ужином или что-то вроде того.

- О нет, я не думаю так, - Фелиция подарила Старк любящую улыбку. - Иди к своей девушке и проведи шикарный вечер.

 

***

Поднимаясь на лифте, Старк очень нервничала, думая о том, что ждёт её сегодня. «Шикарный вечер. Как может быть иначе? Я иду к Рене». Сдержав слово, данное ей во время работы, Старк не думала о том, что было утром, об их поцелуе и о том, что между ними могло быть больше него. Но сейчас она была свободна, и всё, что было в её голове, – это воспоминания о том, как Рене лежала на ней, о мягкости её губ, теплоте её кожи и будоражащем ощущении на себе её тела. Сильное волнение восходило откуда-то из глубин её плоти и концентрировалось внизу живота, нарастая и заставая её врасплох. К тому моменту, когда она постучала в дверь гостиничного номера, она уже дрожала от нетерпения.

Рене открыла дверь и, взглянув на Старк, издала негромкий стон.

- Боже, как ты хорошо выглядишь.

Затем она, протянув руку, взяла за руку Старк и аккуратно втянула её в номер. Закрывая дверь ногой, она обняла обеими руками плечи Паулы и, подавшись вперёд, поцеловала её.

Рене оставила между ними пару дюймов пространства, опасаясь, что, если их тела соприкоснутся, она не сможет отпустить красивого агента до тех пор, пока они не окажутся в постели. Словно почувствовав нерешительность Рене, Старк опустила обе руки на её бедра, но оставила между ними прежнюю дистанцию. Она позволила своим губам передать глубину её желания, лаская ими губы Рене, поглаживая и исследуя их до тех пор, пока из уст обеих не начали раздаваться стоны. Они тяжело дышали, когда Старк слегка отстранила губы и шепнула:

- Как же здорово видеть тебя.

- Да, - выдохнула Рене.

- Ты хочешь… поужинать или что-то в этом роде?

Рене оперлась лбом о лоб Старк, перебирая пальцами её волосы на затылке и продолжая нежно ласкать её.

- Есть одна вещь, которую я хотела бы сделать прежде.

Старк вопросительно взглянула на неё.

- Какая?

- Я хочу посмотреть Париж.

- Всего-то?

Рене кивнула.

- Это может занять всю ночь, а может и дольше.

Рене рассмеялась.

- Ты устала?

- Я так не думаю, - Старк провела пальцами по щеке Рене и вдоль линии её челюсти. - Когда я с тобой, я не чувствую ничего, кроме тебя.

Губы Рене приоткрылись в смеси удивления и удовольствия.

- Тебе лучше ничего не говорить до тех пор, пока мы не выйдем из этой комнаты. Потому что каждый раз, когда ты говоришь что-то вроде этого, я хочу только одного – оказаться голой в постели вместе с тобой.

Старк открыла было рот, но Рене быстро положила пальцы на её губы.

- Тшш, я серьёзно, - веки Рене потяжелели, когда она почувствовала мягкий поцелуй Старк на своих пальцах. - Это плохая идея, - с огромным усилием она сделала шаг не слушающимися ногами, отойдя на безопасное расстояние. - Я иду за своей курткой, и мы идём смотреть Париж.

- Всё, что ты хочешь. Всё, что угодно.

 

Глава 10

 

«Пежо» ждал у входа в отель, с Эрнандесом за рулём и Рейнолдом рядом с ним. Блэр бросила взгляд на них, затем на Кэм.

- Двойное свидание?

Смеясь, Кэм придержала для неё заднюю дверь.

- Только для автомобильной части вечера. Они отсеются, когда мы приедем.

- Хорошо, - Блэр наблюдала в окно, как они пересекли Сену и медленно двигались по многолюдным улицам левого берега. - Где Старк? Я думала, сегодня ночью будет её смена.

- Я переставила смены и дала ей немного времени отдохнуть. Я хочу, чтобы она была ведущим агентом завтра вечером.

- Ах, да – Президенсткий бал, - Блэр скривилась. - Эффектное прощание.

Кэм потянулась к её руке и осторожно сжала её.

- Устала?

- Просто обычно путешествия выматывают, - сдержанно ответила Блэр. Она слышала беспокойство в голосе любимой.

- Будешь рада вернуться домой?

- О боже, да!                                                                                                                                        Блэр наблюдала, как уплывают улицы за окном, и думала о том, сколько раз она хотела потеряться в этих оживлённых кварталах, ускользнуть незамеченной и проснуться где-то ещё, с кем-то ещё. За исключением тайных побегов в тёмные бары, потерянных в них часов, ночей, ей никогда не удавалось убежать от её истории или судьбы. Взглянув на Кэм, она поняла, что у неё больше нет желания быть где-то или с кем-то.                                                                                                                      

- Будет здорово вернуться в Нью -Йорк. Я скучаю по живописи и хочу закончить последние холсты для моей выставки, - она улыбнулась, и на её лице не было ни беспокойства, ни сожаления. - Но несмотря на обстоятельства, это была одна из лучших моих поездок… потому что ты здесь.

- Нет ничего, что я хотела бы изменить, - серьёзно ответила Кэм, бессознательно повторяя мысли Блэр, - за исключением лишь того, что дало бы тебе свободу.

- Знание того, что ты понимаешь, почему это так тяжело для меня, иногда даёт мне столько же, - Блэр протянула Кэм слегка дрожащую руку. - Так, а теперь скажи мне, куда мы едем.

На лице Кэм мелькнула улыбка.

- Не-а.

- Ты знаешь, что есть вещи, которые я могла бы сделать, чтобы наказать тебя за это?

- Живу надеждой.

Блэр рассмеялась и посмотрела в окно, поднимая бровь, когда увидела дорожный знак «Рю Кристин. Улица Штейна и Токлас».

- Мы собираемся на экскурсию?

- Не совсем.

Эрнандес направил автомобиль к обочине, и Кэм активирована динамик.

- Держите открытым четвёртый канал. Паркер и Дэвис в резерве.

- Да, коммандер.

Кэм открыла дверь и жестом пригласила Блэр следовать за ней, они вышли на улицу. Одни. Блэр оглянулась в удивлении, когда ни один из двух агентов не вышел за ними. Кэм редко соглашалась на то, чтобы Первая дочь бывала в общественных местах, менее чем с двумя агентами. Озадаченная, она взглянула на свою возлюбленную.

- Кэм?

Покачав головой, Кэм схватила Блэр за руку и поспешно увлекла её вниз по узкой, переполненной седьмой Рю Кристин, к одному из ряда маленьких, приземистых домиков, с окнами из цветного стекла по обе стороны от красной двери. Кэм постучала, и через мгновение миниатюрная темноволосая женщина, одетая в зелёную шёлковую тунику и широкие брюки цвета охра, открыла дверь.

- Кэмерон, - воскликнула красивая женщина, встала на цыпочки и поцеловала Кэм в щёку.

Глубокие карие глаза с живым умным взглядом приветливо обратились к Блэр.

- Здравствуйте.

- Бонита, - сказала Кэм, с заметной теплотой в голосе, - познакомься, это Блэр Пауэлл, - Кэм улыбнулась, увидев ошеломлённо-удивлённый взгляд Блэр. - Блэр, это Бонита Понте.

- Ох, - воскликнула Блэр, пытаясь сформулировать что-то хоть немного напоминающее предложение. Услышав богатый мелодичный смех женщины, она пришла в себя и протянула руку, - мисс Понте, для меня честь познакомиться с Вами. Я так люблю Ваши работы.

- Пожалуйста, зови меня Бонита, - она взяла одновременно за руки Кэм и Блэр, увлекая их в дом, закрыв за собой дверь и входя в роскошно оборудованную гостиную.

Две Бургундских парчи, облицованные резьбой из красного дерева, стояли лицом друг к другу перед мраморным камином. Толстые ковры, выстеленные слоями, создавали буйство цвета. Над камином висела картина, в которой Блэр узнала одну из работ Марсии Кэсселс.

- Пожалуйста, располагайтесь, - Бонита указала жестом в сторону гостиной. - Я скоро вернусь. Я думаю, вы голодные.

- Я помогу тебе, - быстро сказала Кэм.

Бонита покачала головой со снисходительной улыбкой.

- Нет, расслабься. Уверена, у вас обеих был длинный день, - с этими словами она стремительно исчезла за шёлковой перегородкой.

- Бонита Понте. Отлично, Кэм. Откуда ты её знаешь? - Блэр всё ещё не могла поверить, что они были в доме одной из самых выдающихся художниц-экспрессионистов в мире. Она любила работы Понте и изучала её стиль и технику во времена студенчества в Париже.

- Я знаю её с детства. Они с моей матерью лучшие подруги, - Кэм приподняла плечо. - Я не была уверена, что она будет дома, когда мы будем здесь, но я рискнула и позвонила ей. К счастью, она вчера вернулась с серии выставок в Италии, - Кэм было трудно понять выражение лица Блэр. Она редко видела её такой покорённой. - Всё в порядке?

Блэр всё ещё едва могла говорить. Она не знала, что стало для неё бо́ льшим подарком – возможность познакомиться с одним из своих идолов, или осознание того, что Кэм знала, как много это будет значить для неё. Со стянутым горлом, она прошептала:

- Всё потрясающе. Спасибо огромное.

Бонита вернулась с небольшой корзинкой, в которой лежала бутылка шампанского во льду, стаканами и различными закусками.

- Я говорила с твоей мамой недавно, Кэмерон, - непринуждённо сказала Бонита, передавая им фужеры с шампанским. - Она сказала, что ты была на одной из её выставок недавно. Она была очень довольна.

- Боюсь, я пропустила их слишком много, но я пытаюсь наверстать.

Бонита беспечно пожала плечами.

- Марсия понимает, насколько важна твоя работа и сколького она требует, - она окинула Кэм нежным взглядом. - Ты отлично выглядишь. Ты… выздоровела?

Кэм покраснела, чувствуя себя неловко при упоминании о её почти смертельном огнестрельном ранении, которое она получила чуть меньше года назад.

- Я в полном порядке.

- Хорошо, - быстро сказала Бонита. Затем она повернулась к Блэр. - Насколько я знаю, у тебя скоро выставка.

Блэр смущённо кивнула.

- Просто небольшой показ.

- Расскажи мне об этом.

Кэм откинулась назад, согнула одну ногу в колене и, потягивая шампанское, слушала разговор двух художниц. Несмотря на то, что она быстро потерялась, когда тема углубилась в аспекты писательской деятельности, ритма, тональности, изменения в масштабах и размерах, перспективу – всё же, ход разговора был расслабляющим.

Теория и даже практика живописи не были ей чужды, но ту страсть, что разделяли эти две женщины, по-настоящему мог испытать только художник. Однако видеть такой безудержный восторг на лице Блэр, для Кэмерон было достаточно, чтобы почувствовать себя более чем удовлетворённой. Около одиннадцати Бонита потянулась с мелодичным вздохом.

- Я не могу припомнить, когда ещё у меня был такой чудесный вечер, - сказала она, переводя взгляд от Кэм к Блэр. Я так рада, что вы обе пришли.

- Всё было волшебно, - ответила Блэр.

- Ты хочешь посмотреть студию? - спросила Бонита. Глаза Блэр загорелись.

- О да.

Довольная, Бонита поднялась и протянула ей руку.

- Пойдём со мной, и ты конечно тоже, Кэмерон.

После краткой экскурсии и дальнейшей оживлённой беседы, Бонита сказала:

- Мне было бы очень приятно, если бы вы двое смогли остаться на ночь. Некоторые из этих полотен невозможно правильно оценить без дневного света, - она взглянула на Блэр. - Есть несколько, которые должны понравиться тебе.

- Если только мы не навязываемся, - Блэр посмотрела на Кэм, которая кивнула в знак согласия. - Я бы с удовольствием.

- Превосходно! - Бонита обняла обеих женщин за талии и повела их обратно через холл, к гостевой комнате в дальнем конце. - Сюда. Всё, что вам может понадобиться, есть в шкафчиках в ванной, - она вернулась к двери. - И, если вы меня извините, я удаляюсь. Я до сих пор не пришла в себя после последней поездки.

- Спасибо, Бонита.

- Да, - повторила Блэр. - Спасибо большое.

- О, вам не за что благодарить меня. Увидимся утром, - она улыбнулась им на прощание. - Не вставайте рано. Во всяком случае, я точно не встану. Но если всё же вы сделаете это, надеюсь, вы справитесь насчёт кофе.

Когда они остались одни, Блэр взглянула на Кэм с очень редким для неё выражением лица. Созерцательным, изучающим и почти неопределённым.

- Что? - спросила Кэм, начав нервничать. - Ты не хорошо провела время?

- Я фантастически провела время, - Блэр прислонилась к дверному проёму в ванной, прямо напротив своей возлюбленной. - Я не понимаю, что это значит для тебя.

- Что?

Блэр нахмурилась, подыскивая слова, чтобы выразить то, что было у неё в голове.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.