|
|||
5. Йом Хамиши (Четверг) – 42 остановки в пустынеСтр 1 из 4Следующая ⇒ Сказал Рабби Шимшон из Острополи, да отомстит Ашем за его кровь: всякий человек проходит в своей жизни 42 Масоот (остановки). И если человек не выполнит все исправления, которые есть на остановках, которые человеку надлежит пройти при жизни, он должен будет вернуться в мир в новый гилгуль, чтобы выполнить. Однако, через силу Чтения Сгулы о 42-х Масоот (остановках) этих, человек удостаивается всех исправлений, которые он должен исправить, и очищается ими. [Весь текст здесь: https: //silatehilim. com/сгула-от-эпидемии-раби-шимшона-из-остр/] Рабби Хаим Паладжи (1788-1869) передает от имени великого Рамбана (1194-1270), что перечисление 42-х стоянок, через которые евреи проходили в пустыне, настолько велико, что во время чумы или любой другой эпидемии, того, кто каждый день будет читать этот отрывок, обойдет эпидемия и не коснётся места его проживания. Рабби Шимшон из Острополь (1599-1648) составил особый порядок этой сгулы и она спасла в свое время от чумы тысячи евреев. Рабби Шмуэль а-Катан Клайн написал, что ему было сказано Рабби Шимшоном из Острополя напечатать эту молитву, чтобы евреи читали ее во время эпидемий. Более того, знатоки Тайной Торы расшифровывают нам первые 4 слова главы о 42-х остановках, ведь по кабале, в первом заложена вся суть, весь потенциал последующего. Оказывается фраза: “Эле масъэ беней Исраэль” – (вот переходы сынов Исраэля) – содержит намек на 4 будущих изгнания: – “эле” (вот) – Эдом; – “масъэ” (переходы) – Мадай (Мидия Персия); – “бней” (сынов) – Бавель (Вавилон); – “Исраэль” – (Исраэль) – Яван (Греция). Гаон Рабби Йешаяу Пинто (шлита) поставил отрывок о 42-х остановках в пустыне в Седер Димуд “Ми-Йом ле-Йом” – в еженедельных молитвах 42 остановки в Йом Хамиши. Он взял за основу слова Рабби Шимшона из Острополи ( да отомстит Ашем за его кровь), что всякий человек проходит в своей жизни 42 Масоот (остановки). И если человек не выполнит все исправления, которые есть на остановках, которые человеку надлежит пройти при жизни, он должен будет вернуться в мир в новый гилгуль, чтобы выполнить. Однако, через силу чтения сгулы о 42-х Масоот (остановках) этих, человек удостаивается всех исправлений, которые он должен исправить, и очищается ими.
[Перечень названий 42-х стоянок и соответствие каждого перехода каждой букве 42-х буквенного Святого Имени] 1. Рамсес – א 2. Сукот – ב 3. Этам – ג 4. Пи-Ахирот – י 5. Мара – ת 6. Элима (или Элим) – ץ 7. Ям Суф (Камышовое море) – ק 8. Мидбар Син (Пустыня Син) – ר 9. Дафка – ע 10. Алуш – ש 11. Рефидим – ט 12. Мидбар Синай (Пустыня Синай) – ן 13. Киброт а-таава (Могилы прихотей) – נ 14. Хацерот – ג 15. Ритма – ד 16. Римон-Парец – י 17. Ливна – כ 18. Риса – ש ׁ 19. Кеhелата – ב 20. hАр Шефер – ט 21. Харада – ר 22. Макhелот – צ 23. Тахат – ת 24. Тарах – ג 25. Митка – ח 26. Хашмона – ק 27. Мосерот – ב 28. Бней Йаакан – ט 29. Хор Агидгад – נ 30. Йатвата – ע 31. Аврона – י 32. Эцъён-Гавер – ג 33. Кадеш – ל 34. hОр hаhар (гора Ор) – פ 35. Цальмона – ז 36. Пунон – ק 37. Овот – ש ׁ 38. Ийе-hа-Аварим – ק 39. Дивон-Гад -ו 40. Альмон Дивлатайма – צ 41. hАрей (горы) а-Аварим – י 42. Арвот Моав (равнины Моава) – ת
כ ד נ ְ ט ָ ל ו ּ י ִ ש ְ ֹ ר ָ א ֵ ל מ ֵ ר ַ ע ְ מ ְ ס ֵ ס (א ). ל ָ א י ַ ד ְ ע ו ּ ן א ִ י י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ ס ֻ כ ּ ו ֹ ת א ו ֹ ל ִ ק ְ ה ֵ ל ָ ת ָ ה א ו ֹ ל ְ מ ֹ ס ֵ ר ו ֹ ת, ו ּ פ ָ ק ִ י ד מ ַ ד ְ ב ְ ּ ר ָ נ ָ א ד ְ ּ ע ַ מ ֵ ּ י ה ּ ד ְ ּ י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ ס ֻ כ ּ ו ֹ ת (ב ). מ ִ ס ֻ ּ כ ּ ו ֹ ת ל ָ א י ַ ד ְ ע ו ּ ן א ִ י י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ א ֵ ת ָ ם א ו ֹ ל ַ ח ֲ צ ֵ ר ֹ ת א ו ֹ ל ְ ת ָ ר ַ ח א ו ֹ ל ְ ע ֶ צ ְ י ֹ ן ג ָ ּ ב ֶ ר, ו ּ פ ָ ק ִ י ד מ ַ ד ְ ב ְ ּ ר ָ נ ָ א ד ְ ּ ע ַ מ ֵ ּ י ה ּ ד ְ ּ י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ א ֵ ת ָ ם (ג ). מ ֵ א ֵ ת ָ ם ל ָ א י ַ ד ְ ע ו ּ ן א ִ י י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ פ ִ י ה ַ ח ִ י ר ֹ ת א ו ֹ ל ְ ר ִ מ ֹ ּ ן פ ָ ּ ר ֶ ץ א ו ֹ ל ְ ע ַ ב ְ ר ֹ נ ָ ה א ו ֹ ל ְ ה ָ ר ֵ י ה ָ ע ֲ ב ָ ר ִ י ם, ו ּ פ ָ ק ִ י ד מ ַ ד ְ ב ְ ּ ר ָ נ ָ א ד ְ ּ ע ַ מ ֵ ּ י ה ּ ד ְ ּ י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ פ ִ י ה ַ ח ִ י ר ֹ ת (י ). מ ִ פ ִ ּ י ה ַ ח ִ י ר ֹ ת ל ָ א י ַ ד ְ ע ו ּ ן א ִ י י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ מ ָ ר ָ ה א ו ֹ ל ְ ת ָ ח ַ ת א ו ֹ ל ְ ע ַ ר ְ ב ֹ ת מ ו ֹ א ָ ב, ו ּ פ ָ ק ִ י ד מ ַ ד ְ ב ְ ּ ר ָ נ ָ א ד ְ ּ ע ַ מ ֵ ּ י ה ּ ד ְ ּ י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ מ ָ ר ָ ה (ת ). מ ִ מ ָ ּ ר ָ ה ל ָ א י ַ ד ְ ע ו ּ ן א ִ י י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ א ֵ י ל ִ ם א ו ֹ ל ְ מ ַ ק ְ ה ֵ ל ֹ ת א ו ֹ ל ְ ע ַ ל ְ מ ֹ ן ד ִ ּ ב ְ ל ָ ת ָ י ְ מ ָ ה, ו ּ פ ָ ק ִ י ד מ ַ ד ְ ב ְ ּ ר ָ נ ָ א ד ְ ּ ע ַ מ ֵ ּ י ה ּ ד ְ ּ י ִ נ ְ ט ְ ל ו ּ ן ל ְ א ֵ י ל ִ ם (ץ )
|
|||
|