Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Добавление 19 страница



Всего Светлого.

 

Е. И. Рерих – А. М. Асееву

27 августа 1935 г.

Многоуважаемый Александр Михайлович, получила Ваше письмо от 22 августа. Конечно, с радостью даю разрешение на перевод книг Учения на польский язык. Но дело в том, что прошлою весною с подобною же просьбою и именно относительно книги «Агни Йога» обращался ко мне Владимир Владиславович Тарто-Мазинский из Варшавы. С тех пор я имела от него письмо с вопросами по Учению, но о переводе уже не упоминалось. Потому думаю, что следует сообщить его адрес г-ну Янушкевичу, пусть они спишутся и совместно решат относительно перевода. Привожу его адрес: Д-р Wlodzimirz Tarto-Mazinski, ul. Chelmzynska, N-65, m. 10, Warszawa, Poland.

Теперь относительно разницы между английским и русским изданием «Агни Йоги». По Указанию я добавила в английское издание несколько параграфов из других книг, также из § 8 в русском издании намеренно были выпущены мною несколько строк, которые могли вызвать лишние наветы. Затем я хотела бы обратить внимание г-на Янушкевича, что при переводе на польский язык лучше заменить § 451 русского издания параграфом иного содержания, стоящим в английском издании под тем же номером. Прилагаю Вам две копии добавлений и § 451 для пересылки г-ну Янушкевичу. Одна копия пригодится и Вам. Также очень важно обратить внимание г-на Янушкевича на то, что последний параграф русского издания под номером 650 кончается в английском издании посередине перед словами: «Дайте эти записи без имени... », остальная же часть его помещена в конце книги как отдельный § 670. При печатании более полного издания следует на это обратить внимание, чтобы дважды не повторить те же строки в других параграфах. И конечно, заключение: «Дано в долине Брамапутры, взявшей исток из озера Великих Нагов... » – должно быть помещено на отдельном листе. Надеюсь, что г-н Янушкевич имеет напечатанный Вами листок с исправлениями.

Теперь о «Чаше Востока». Я имею копию письма г-жи Дукшинской к Зинаиде Григорьевне Лихтман с просьбою не пересылать этой книги в Югославию. Конечно, меня запросили, и я посоветовала ввиду той паники, которой дышало это письмо, воздержаться от посылки туда этой книги. Тем более что и от других членов наших Обществ я слышала, как тяжко некоторые реагировали на эту книгу, вернее, на одно письмо о Боге. Так как мы не желаем кого бы то ни было подводить под неприятности, то, конечно, я написала, чтобы эту книгу раздавали лишь стойким и сильным. Но, конечно, очень желательно, чтобы эта книга, так же как и другие книги Учения и книги Н. К., проникали в Новую Страну. Вот почему я просила Вас посоветоваться с г-ном Артемьевым, может быть, у него есть какие-либо каналы. Я тогда дала бы распоряжение выслать ему столько экземпляров, сколько ему понадобилось бы. Необходимо дать духовную пищу жаждущим душам. Подумайте, как лучше это сделать? Может быть, какая-нибудь возможность и представится. Отсюда по многим причинам мне невозможно сейчас сообщаться непосредственно с г-ном Артемьевым по этому поводу. В свое время «Чаша Востока» совершенно свободно продавалась в Риге, но весь имеющийся запас там был распродан. В Америке книг этих еще много. Причина, почему книга эта, выдержавшая столько изданий в оригинале, сравнительно мало распространялась на русском книжном рынке, в том, что директор издательства «Алатас» в свое время был страшно против нее из-за «Письма о Боге» и не желал распространять ее, ибо это налагало клеймо на его издательство. Теперь я предложила заменить на сотне экземпляров обложку и изъять знак издательства и жду ответа из Америки. Жизнь очень сложна, дорогой Александр Михайлович! И люди, восторгаясь и принимая Учение, вдруг спотыкаются об одно письмо, не могут воспринять неожиданный для них аспект многогранного Алмаза Истины, обнаруживая этим всю поверхностность понимания Всеобъемлющего Учения. Так, если бы явилась возможность проталкивать книги в Новую Страну хотя бы за минимальную плату, я была бы очень и очень счастлива. Конечно, Новая Страна – наша Родина.

Теперь о Дукшинской. Письмо ее от 19 июня дошло, оно снова полно скрытых страхов, потому, конечно, ее лучше оставить в покое. Если они так безнадежно привязаны к церковному христианству, то пусть и следуют этим путем. Может быть, мысль их под влиянием Учения постепенно расширится, и они обратятся к Заветам первых Отцов Христианства и книгам «Добротолюбия» и тем очистят свое понимание. В этом духе я и писала ей. Также возможно, что Луч Иисуса Христа им ближе, нежели Луч Владыки. Каждый Великий Дух имеет свое воинство, ближайшее к Нему не только по карме, но и по основному Лучу. Каждый из нас кроме тех элементов, которые входят в его тонкое тело и отвечают сочетаниям Светил, под которыми он воплотился, в сущности своей, или в зерне духа, принадлежит определенному Светилу, под которым произошло зачатие зерна его духа; это Светило и будет его Руководящей Звездою на всю Манвантару. Так, возможно, что все, неудержимо стремящиеся к Христу, именно принадлежат к Его Светилу. Владыка М. является Владыкой определенного Светила, и, конечно, все духи, зародившиеся под лучами Его Светила, будут притянуты именно к Его Лучу. Столько оккультных оснований имеется для каждого очевидного проявления.

Ваша характеристика членов Общества, несомненно, вполне правильна. Конечно, жаль, что некоторые жизненные вопросы узко поняты: это так все затрудняет! То, что Вы пишете о состоянии местного священства, вполне отвечает положению в других странах. Именно, наблюдая все происходящее в этой среде, можно вспомнить бессмертного пошехонца, рубящего сук, на котором сам сидит. (И я вполне с Вами согласна, что в этой среде ничего искать нельзя. Конечно, пока не будем закрывать Общество имени Рериха. Но не скрою, душа моя болит. Истинных воинов духа, подвижников Света так мало! ) Приходится мириться с этою печальною действительностью и наблюдать порхание мотыльков. Кажется, заметка о масонстве принесла Вам неприятности, потому ввиду выраженного Вами намерения печатать в Вашем журнале письмо мое о «Чаше Востока» полагаю, что оно принесет Вам еще горшие последствия, потому не лучше ли повременить? Тем более что я только что получила сведение, что харбинский архиепископ Нестор, выказывавший Н. К. дружелюбие (за спиною, вероятно, обратное), получил из Югославии предписание не участвовать в Комитете по Продвижению Пакта. Замечательно, что именно русские ханжи в невежестве своем упрекали Н. К. за то, что он не протестует против уничтожения церковных памятников в России и будто бы Пакт не имеет в виду Россию (почему?! ), тогда как на второй Конференции Пакта в Брюгге нашими представителями был заявлен протест против разрушения Храма Спасителя и Симонова монастыря, и т. д., а теперь, когда даже безбожники прислушались к Пакту и остановили разрушение старинных храмов и зданий, именно эти же русские ханжи запрещают своим представителям участвовать в великом Культурном Строительстве. Истинно, мы живем в сумасшедшем доме, и логики искать не приходится. Потому лучше повременить, Вы можете лишиться места. Все должно делаться в срок, и, право, время новых подвижек уже так близко. Я перечла имеющуюся у меня копию этого письма, и, действительно, оно сильное. Вспоминаю, когда я окончила его, Владыка, следящий за многими писаниями моими, Сказал мне, что письмо огненно, но не по сознанию, и трудно будет им принять его. Но так как Владыка не остановил отсылку его, то я и послала. Не всегда разрешается мне писать так, как я хотела бы того. Постоянно приходится смягчать или вычеркивать лишнее. Признаюсь, я люблю иногда вставить сильное сравнение или взорвать сознание, но, конечно, подчиняюсь Мудрости и придерживаюсь известных рамок. Ведь каждое слово может принести столько неожиданных реакций! Конечно, большое счастье, что не были поняты прозрачные намеки о Старшем Махатме. Легко могу себе представить драму души, столь далекой от великого вселенского синтеза, при таком откровении! Когда-то Вера Александровна писала мне, что ее любимая книга – «Беспредельность». Можно ли этому поверить!

Только что прочла статью Калименова о славянстве. Написана она сердцем, и неточности, встречающиеся в ней, вреда не принесут, говорю об уравнении Владыки М. с Доновым. Сознание трудно вмещает Высшее и старается все приравнять к существующему или к своему уровню. Конечно, это грустное явление. Но чем выше мы взлетаем в своем представлении Высшего, тем правильнее дух подскажет нам истину, тем выше поднимаемся мы сами. Но крылья духа не так-то легко вырастить. Проникновение в оккультную истину дается лишь накопившему свою сокровищницу. Думаю, что Калименов – прекрасный и чистый человек, потому пусть сам разберется и следует голосу своего сердца.

Получила письмо от В. Сеплевенко. Немного огорчилась, что он – последователь Ледбитера. Он трогательно предлагает свои услуги для держания корректур по «Тайной Доктрине». Но дело в том, что труд этот нуждается еще в окончательной проверке, ибо имеются выдержки из русских авторов, как, например, из трудов Бутлерова, которые мне хотелось бы привести в оригинале. До сих пор все мои попытки достать эти книги не увенчались успехом. Также некоторые страницы перевода, содержащие специальные термины по химии, физике и математике, должны быть проверены специалистами. Все это задерживает напечатание труда. Он должен быть выполнен возможно лучше, ибо Владыка Сам даст к нему Предисловие. Я выполнила этот труд по Указанию и жду, когда срок подойдет, то и возможности явятся.

«Обернемся еще раз на мираж Майи. Ясно, очевидно встанет перед вами тщетность работы над человечеством. <... >

Сила взаимодействия должна быть велика. Блеск молота молнии должен быть ослепительным, и гром должен оглушить. Каждая очевидность должна служить непреложной действительности.

Пусть друзья озарят сознание молнией действительности. Больше не обернемся на мираж Майи и не будем мечтать утолить жажду из ее призрачных озер. Явление эволюции непреложно. Сознание непреложности осветит ваш путь! »[345] – Конечно, эти строки не для членов Общества имени Рериха.

Так, благо Вам, если распознали Майю и чуете приближающуюся молнию действительности. Шлю Вам мужество, спокойствие, мудрость и радость борьбе.

Духом с Вами.

 

Е. И. Рерих – Н. К. и Ю. Н. Рерихам

28 августа 1935 г.

Родные и любимые мои, пришли Ваши письма от 20 по 28 июля. Несказанно радовались, что Вами получено официальное подтверждение о продолжении экспедиции в наши края. Все делается так, как нужно. Надеемся, что Ваше официальное письмо к Уоллесу было послано прямо на его имя или на имя заведующего, но не через посредников, там канал нечист, и письмо может очень задержаться. Также радовались приезду двух ботаников. Вероятно, сбор будет очень обилен и интересен. Мы тоже ищем ботаника по всем направлениям. Но сезон в полном разгаре, и все разъехались. Уже до Вашей телеграммы мы снеслись с директором Ботанического Института в Лагоре, который сам находится в Шринагаре, и вчера получили от него телеграмму, что он старается найти, но что сейчас очень трудно иметь подходящего человека. Советует обратиться в Калькутту. Посылаем сегодня телеграмму туда. Так стремимся помочь, но Вы знаете, как здесь все берет время и как все сложно. Наш коллектор уже отправился за семенами в Лахуль.

Третьего дня снова приходила американка миссис Меррик, она уезжает в Дели, не может оставаться в замке из-за шума барабанов и привидений, которые смущают ее слуг. Она – знакомая Латтимора, и потому я рассказала ей историю с ботаниками и о всей клевете. Конечно, американцы так привыкли к сенсационным вестям, что их это мало трогает, но все же она, кажется, восприняла. Она симпатичная и очень воспитанная, что в наше время такая редкость, и потому так ценишь это качество. Расстались друзьями. В будущем может быть очень полезна, ибо имеет влиятельных друзей, интересующихся главным образом духовным Учением. Знает Дюпона и Догени – вернется в Америку осенью 1936 г.

Моему родному Юханчику хотела бы напомнить параграф из книги «Озарение» о непреложности и подвижности плана. «Кажущаяся изменчивость не более, как вибрация жизни. Пути к вехам непреложности дышат и волнуются подобно волнам. Истинно, подвижность может рождаться лишь из сознания непреложности. <... > Так, под одним кровом живут непреложность и подвижность – две сестры подвига»[346].

Несомненно, жизнь наша должна войти в новую фазу, и я уже всем духом стремлюсь к этой новой ступени. Так ждем Вас, любимые, какие беседы, какие новые научные работы можно будет начать. Конечно, происходящее не может быть вмещено кем-то. Когда культурные задания не прочувствованы, когда нет широты понимания и веры в будущее, то, понятно, является желание сбросить навязанный груз и отделаться от всего и всех, что мешает безгранично властвовать, и, захватив все преимущества, начать наживать деньги, как это делают все «умные» люди. Утраченные деньги грызут чье-то сердце, отсюда и вся ненависть. Нужны новые контакты и новые люди. Иногда думаю, что, может быть, Владимир Анатольевич заменит Юханчика. Впрочем, столько еще подробностей выяснится! Так, бумага Гринбаума, несомненно, уже приведена в исполнение, и еще многое другое.

Получила письмо от Натали, пишет, что предатели по-прежнему держат ее в неведении, Иеровоам советовал ей запросить план новой корпорации и прочих бумаг и т. д., но я посоветовала Натали обратное, ибо именно прекрасно, что все делается за спиною. Также посоветовали конфиденциально запросить Шульца и Дэвида Гранта, как защитить членам свои права. Но, конечно, открыто выступать сейчас им не следует. Владыка советует: «Главное – явить полное спокойствие». Видимо, в этой истории нужно, чтобы кто-то в ненависти своей поглубже залез в яму, которую он копает тем, кому всем обязан. Так, несомненно, оправдается и странная фраза – «вор поможет». Ибо описание происходящего в письмах Натали и Иеровоама, несомненно, отвечает этому определению. Возможно, что будут совершены поступки, которые уличат вора. Так мы советуем им спокойно и зорко наблюдать за развитием безумия. Послали им Ручательство за победу. «Яркую победу подготовим. Сложное время, но ручаюсь скоро покончить с поносящей рукой, покончить с порочением. Скоро явлю яркое явление». Также Иеровоам пишет, что к ним применяется тактика «ту фриз вем аут»[347]. У бедняги нет ни копейки, чтобы начать сезон. А у кого-то несомненно завелись деньги, не считая выплаченные бэк-таксис[348]. Но, конечно, все это держится втайне, и никто никакой помощи не получает. Даже Фосдику перестали выплачивать долг, узнав, что деньги эти он посылает на Институт. Много интересного сообщается Зиночкой, но, конечно, в рамки письма всего не уместить. Кроме того, Вы уже скоро отплываете. Получен чек от Стокса, выписанный шестого августа, тогда как по письму его деньги были внесены им до 11 июля. Будем писать Стоксу и укажем, конечно, число, когда был послан чек. Интересно, как он примет это? Такие вещи могут очень повредить чьей-то репутации. Вообще думаю, что слышанное определение вполне оправдается.

Милый Авирах прислал трогательное, как всегда, письмо. Историю с Клоповым Вы тоже знаете. Дела переросли сознание, и тут ничего не поделаешь. Сегодня слышала еще одно определение – «какие мерзавцы! ». Так нелегко примиряться с людскою подлостью. Но, зная о сужденной победе, будем радоваться новой ступени. Сейчас главное – закреплять друзей. Так, Магоффин, кажется, вице-президент новой Корпорации. Скоро нужно будет пустить муху в ухо Сутро, она очень оскорблена на то, что ей не только не возвращают одолженные деньги, но даже не извещают об этом. Также и Циммерману; так создаются враги. На днях Друг должен получить письмо Светика. Интересно, будет ли какая реакция? Относительно г-жи Мюррей я сейчас в полном неведении. Думаю, что напишу ей письмо позднее. Обсудим вместе. Конечно, обстоятельства так меняются, что, может быть, получу Совет писать раньше. Я так устала от моих корреспондентов. Еще один поляк хочет переводить книги Агни Йоги. Дадим ему адрес Тарто-Мазинского, который тоже получил разрешение, но не знаю, воспользовался им или нет. Много душ ищут «Чашу Востока» и доходят до того, что переписывают имеющийся экземпляр у Асеева. А у нас книга эта лежит в сотнях. Вообще, если бы можно было правильно поставить дело, то, несомненно, книги расходились бы. Очень помогает журнал Асеева. Все же много интересующихся вопросами духа и проблемами загробной жизни. Если бы явилась возможность своего журнала, посвященного духовным вопросам в связи с достижениями науки, много полезного можно было бы сделать. Недавно слышала о новых сотрудниках. (Между прочим, о князе Шаховском, и Зина уже во втором письме пишет о каком-то Олеге Шаховском, но толком не пишет, кто он. Он помогает ей распространять статьи и помещать отзывы о книгах. Запросила ее. Получила письмо от Саны Муромцевой, сообщает, что Чебыкин умер от грудной жабы, Соня, по ее словам, стала неузнаваема. Не осталось ни тени от тщеславия, зависти, эгоизма и т. д. Что-то с трудом верится такому превращению. Читает книги Учения. ) Сейчас получила еще главы от моих корреспондентов. Так трудно сосредоточиться и писать, как раньше, длиннейшие письма, столько энергии ушло за эти месяцы. Кроме того, мы в кольце непрекращающихся землетрясений. Все эти дни были подземные удары в Дели, и на юге, и на западе, и на востоке.

Родные мои, итак, будем радостно слагать новую ступень. Ждем, ждем, ждем. Обнимаю Вас, родные, сердцем. Шлем мысли радости и победы.

Сейчас такое глухое время, и Лепети замер. В октябре придетсяемувыслать за помещение. О деньгах Хисса молчат – все забрали.

Письмо твое об Обществах имени Рериха не в бровь, но в глаз.

«Устремимся к светлому будущему». Уверена, что разрыв привлечет новые возможности.

 

Е. И. Рерих – Ф. Грант [349]

30 августа 1935 г.

Моя любимая Модрочка, спасибо за сердечное письмо от 9 августа. Конечно, Вы уже знаете про все телеграммы и понимаете, как необходима каждая предосторожность и как важно проявлять спокойствие. Нужно внимательно собирать все нити, все факты полезны нам. Даже свидетельства, когда-то данные нашими знакомыми, могут оказаться со временем полезны. Самое главное – творите друзей!

Я так радуюсь каждому Вашему сближению с Пан-Американскими представителями. Так, уделите также величайшее внимание созданию в Южной Америке ядра для изучения Учения, или рериховских обществ. Не забывайте, что «Агни Йога» переведена на французский и несколько экземпляров для отправки туда можно получить через Шклявера. Он также может дать адрес, где приобрести эту книгу. Не пренебрегайте Вашими отношениями с южноамериканцами, – это Ваше самое сильное место. Постарайтесь получить возможность выступать публично. Читайте лекции на духовные темы. Ничто так не притягивает людей, как эти вопросы. Говорите о Новой Эре, новом сознании. Почему бы Вам не готовить себя к распространению Учения и привлечению новых людей к его путям?! Книги, говорящие о других мирах, продаются тысячами. Гораздо больше людей ищут Свет и духовные ценности, чем мы думаем. Яруя только что получил книгу Барбары Картленд «Прикоснись к звездам». Эта прекрасная книга уже много раз издавалась, и я думаю, что Модрочка может писать и выступать еще лучше, имея все Книги Учения. Эта книга написана в духе Учения. Прочитайте ее – Вы также сможете нести весть Новой Эры и собирать людей вокруг Учения и Имени. Серьезно подумайте над этим. Нужно создавать для себя независимое положение.

Закончу словами из книги Барбары Картленд, которые так близки нам: «Пусть ваша цель будет велика, так велика, чтобы следовать ей всем вашим существом», – в этом заключается секрет постоянно растущего духа!

Когда я прочитаю книгу, Яруя хочет подарить ее Вам. Шлю Вам мою любовь и веру, что Вы преуспеете в несении Прекрасной Вести.

P. S. Другая книга того же издательства (Rider's Paternoster Row, London) называется «На грани эфирного, или научное объяснение жизни после смерти» Артура Файндли, она выдержала 30 изданий (продано 30 000 экземпляров) в Англии и, кроме того, была переведена на 16 языков. Несмотря на увлечение спиритуализмом, в ней много ценных моментов. Также не надо забывать, что только что увидело свет седьмое издание «Писем Махатм» (тех же издателей).

 

Е. И. Рерих – З. Г. и М. Лихтманам, Ф. Грант

30 августа 1935 г.

Родные мои Зиночка, Авирах и Модрочка. Получила письмо Зиночки от 4 августа. Конечно, все так и есть. Вы уже имеете наши телеграммы и знаете, как нужно осторожно действовать. Следует иметь конфиденциальную беседу с освещением фактов и создавшегося положения, чтобы получить совет и знать свои права, но открыто выступать сейчас совершенно невозможно. Из того, что нам постоянно Указывается полное спокойствие и дается ручательство за яркую победу, я считаю, что так же, как в деле Куломбов, нужно, чтобы злобствующие дошли до абсурда и сами поели себя. Очень замечательно упоминание Зиночкой о получении ими бэк-таксис. Надо надеяться, что они будут правильно и справедливо распределены на погашение обязательств и помощь хотя бы Нью-йоркским Учреждениям. Ведь Трэстис имеют право знать о распределении этих сумм. Я не говорю даже об отсутствующих, но о тех, которые находятся непосредственно при делах. Конечно, сюда ничего не сообщается и никакие бумаги не пересылаются. Но это очень хорошо, ибо мне кажется, что именно в том обстоятельстве, что все делается за нашей спиной, и заключается наше преимущество и плюс. Конечно, если бы Ояна и ее соучастники услышали и увидели, как спокойно была принята отставка, то они смутились бы. Великое дело – освобождение от нравственного обязательства, и еще большее – от оккультной связи. Вот это-то двойное освобождение и предоставлено сейчас нам. Итак, скоро начнем слагать новую ступень. Как Сказано, Иерархия Света даст светлое будущее. Конечно, сейчас проводится политика взваливания всей вины на основателя, и эту формулу нужно разбивать всюду и среди друзей. Уже получены минутсы, где высказаны якобы бывшие чьи-то заботы о Бондхолдерах, потому считаю необходимым напомнить, что именно Н. К. задолго до реорганизации советовал составить Комитет из дружественных Бондхолдеров для сотрудничества, а также все его заботы об организации Комитетов при каждом Учреждении по собиранию средств, все мысли его о всяких кампэньс и т. д. Разве все это не было направлено, чтобы поставить Учреждения вне денежной зависимости от Дома? Также прошу Зиночку начать собирать все цифры, пожертвованные Н. К. из тех малых сумм, которыми он располагал. Не забудем, что вся экспедиция в Среднюю Азию, за которую кредит получил Музей, была целиком оплачена им из средств, полученных за картины. Также и пожертвование земли и двух домов Институту. Но немалые суммы даны были Н. К. и на нужды других Учреждений. Так и в прошлом году из суммы, полученной за продажу картины, тысяча триста долларов были одолжены мною Логвану, а с января месяца вся тяжесть по оплате Европейского Центра легла на нас, так же как и большая часть по Институту. Кроме того, разве именно не наши друзья жертвовали и одалживали на культурные учреждения, которые, именно, как мы знаем, удержали Дом. Вспомним, сколько одолжила и пожертвовала одна Амрида. Также Зина, вероятно, знает о некоторых крупных пожертвованиях, которые кем-то не были еще сданы полностью по назначению. Нужно иметь всю картину перед глазами. Мне сейчас ужасно больно, что я не могу помочь Зиночке. Но если бы Хисс заплатил должные им пятьсот долларов, я с радостью уделила бы сто долларов на Школу. Буду в минутсах напоминать о них. Теперь еще раз прошу милого, трогательного Фосдика не высылать на Институт. Очень прошу его поберечь свои деньги. Н. К. высылает нам, и мы живем. Замечательно, что Зиночка пишет об отношении Порумы к Обществам имени Рериха. Письмо Н. К. по этому вопросу прямо не в бровь, а в глаз. Действительно, можно сказать, что чье-то понятие Этики очень разнится от нашего. Так, родные мои, окопайтесь, укрепляйте друзей и будьте уверены в яркой победе. Не следует приглашать трио на Ваши беседы с Софьей Михайловной. Вся злоба их на меня за то, что по Указанию я должна была запретить им передавать друзьям сообщения, как, исходящие от Великого Источника и через меня, без моего предварительного знания и осведомления с ними. На это были очень, очень серьезные причины. Пишу это Вам совершенно конфиденциально. Н. К. объяснит. Теперь Вам понятна вся ярость. Но, конечно, гораздо раньше, до приезда Ояны в Ашрам, у кого-то был уже задуман план захвата всего в свои руки. Все было дано им, и теперь никаких обязательств мы больше не несем. Но прошу, родные, ни словом не обмолвиться до срока о том, что Вы знаете, что я запретила им передавать сообщения без моего знания и санкционирования их. Иначе она многое что погубит. Еще раз прошу выказывать полное спокойствие, но зорко следить и собирать все факты, и, главное, где можно, делайте и укрепляйте друзей. «Сложное время, но рука поносящая, Ручаюсь, кончит порочение. Яркую победу подготовлю. Скоро явлю явление яркое. Потому тяжкое время проживем достойно и победно». Так, родные, впереди новая ступень и светлое будущее. Все к лучшему. Я чую уже, как новые крылья растут. К нам приезжала одна американка, знакомая Латтимора, Догени и Дюпона, заинтересована Учением. Может в будущем быть полезна, возвращается в Америку к осени 1936 года. Также знает много выдающихся лойэров[350], держите это про себя. Прав родной Авирах, что трудно представить себе подобное затмение. Должна признаться, что при всем воображении я не могла представить себе всю глубину падения их духа! Скажу родному Авираху, что его слова «There are many things which puzzle me, but I throw all these things into the fire of devotion and love to the Three Shields and the fire only burns brightly from these strange materials for feed»[351] дали мне несказуемую радость духа. Истинно, они прекрасны, и их следует все записать и учить на них приходящих. Так, родной Авирах, и пройдем до часа Сужденного. Как лучше послать мне Вам бронзовую фигурку Будды, чтобы Вы не заплатили пошлину? Спасибо, родной, за присланную молитву, она уже лежит на моем алтаре. Да, родные, я прошла через большие страдания, записи мои свидетельствуют об этом, но Владыка хотел вскрыть этот нарыв перед новым строительством. Но теперь нити, связывавшие меня с тремя, порваны, и раны уже залечиваются.

Теперь о Розенкрейцере. Ему необходимо намекнуть, что лишь самые великие Посвященные знают истинные сроки. Все обнародованное есть лишь ширма. Затем неплохо было бы дать ему или указать параграф О Непреложности и Подвижности Плана из книги «Озарение». Конечно, Амос приезжал для отобрания годного материала, и больше ни для чего. Истинные сроки хранятся в глубокой тайне в Твердыне Света и у Доверенных. Считаю, что Зиночка говорила с ним прекрасно. Туман иногда очень полезен. Считаю, что неплохо, что этой организации был сдан театр. Она имеет широкое распространение в Европе. Много русских примкнуло к этому Обществу. Ведь Теософское Общество, возглавляемое Каменской, никому ничего дать не может, а душ ищущих немало. Нам не следует иметь их врагами. О Парамоновой почти ничего не знаю, смутно припоминаю ее в бытность нашу в Швеции. Конечно, нет никакой опасности в ознакомлении ее с книгами Учения. Нам нечего бояться наших Книг. Наступило время их более широкого распространения. Давно было сказано, что самое лучшее, если книги эти будут приписаны нам.

О Глемже знаю пока, что он член Правления нашего Литовского Общества. Запрошу о нем Серафинину. Против его фамилии стоит: чиновник, стремящийся к духовному развитию. Также отменяю свое прежнее указание о невыдаче «Чаши Востока» лицам, запрашивающим ее. Лишь на Югославию указание это остается в силе. Конечно, кроме д-ра Асеева. Сейчас он пишет мне, как люди в отчаянии, что не могут достать этой книги, переписывают его экземпляр. Говорила ли Зиночка с Таруханом о перемене обложки, ибо книга начнет расходиться повсеместно? Конечно, если он ничего не имеет против, то мы оставим обложку. Теперь, очень прошу Зиночку поддерживать переписку с русскими корреспондентами и не сообщать о них враждебному лагерю. Не следует давать им лишних нитей. Прочла письмо Черткова об Обществе «Тенкокио». Замечательно наблюдать, как единая великая Истина о Грозном Наступающем Времени, о Священной Горе, о Союзе Народов и о Великом Императоре Мира преломляется у разных народов. Да, так души чутких людей во всех странах по-своему ждут Великого Времени и принимают Знамения, а те, кто могли стать такими близкими, у самой черты повернули спины, направили кинжалы в спину Доверенных и перешли на сторону мрака! Мы по вечерам перечитываем старые записи, и сейчас ясно, как все было предусмотрено Великим Владыкой. Все намеки выступают с такою ясностью. Но, конечно, если бы они были поняты тогда во всей силе, то мы не могли бы строить с ними. Невозможно было бы продвигаться, постоянно помня об угрозе в тылу.

Также прошу родную Зиночку не беспокоиться сейчас обо мне, но направить все мышление к одолению препятствий по Школе и зорко следить за чьими-то действиями. Кто-то хочет усесться на ее место. Но «скоро покончим с ярою рукою». Такое чудовищное предательство невозможно оставить безнаказанно, ибо это может разложить многие сознания. Еще сегодня слышала о Светлом Будущем, посылаемом Иерархией Света. Вероятно, Н. К. тоже скоро прекратит сообщать им, ибо уже пишет, что опасается им писать. Да, успех, доступ ко всем и всюду вскружил голову. Вспоминается, как было Сказано, что Поруме нужно учить Одомара одному сознанию, не радоваться могуществу в вестях о себе. Удача придет иным путем. Именно честолюбие и властолюбие иссушили их дух.

Так дружно, осторожно пройдем все подкопы. Но как бедно их воображение! Они не знают, сколько друзей у Н. К.! Они не знают, какие возможности впереди! Истинно, когда Бог наказать хочет, Он, прежде всего, ум отнимет! Конечно, предательство не от ума! Родная Зиночка, я не понимаю, должна ли я вернуть книгу, посланную Фосдиком, или нет? Боюсь, как бы не обидеть его отсылкою, а в то же время эта книга полезна именно ему самому. Как мне быть? Зиночку прошу собирать новых людей около Учения. Нужно составлять кружки. Кто этот Шаховской? Чем больше людей соберутся около Учения, тем лучше. Книги Живой Этики могут быть выдаваемы открыто. Пусть они связываются с нашим или временно с моим именем. Но, повторяю, бояться нечего. Старая церковь не будет нашим другом. Это тоже было испытанием и очищением пространства.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.