Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Кровь волшебства 10 страница



* * *

Разговор с Гарри получился продуктивным, несмотря на то, что происходил он в парке, пока дети устраивали гонки друг за другом, используя взрослых для того, чтобы за ними прятаться и выставлять живыми щитами перед противником.

— Мне кажется, ты не все мне говоришь, — заметил Гарри, когда они всесторонне обсудили список подозреваемых.

— Я не могу, поверь. Но чем быстрее мы схватим того, кто все это затеял, тем быстрее я смогу рассказать тебе остальное… Ты мне доверяешь?

— Спрашиваешь! Как себе, — Гарри поймал бегущую Рози и подкинул ее в воздух. Рози довольно завизжала.

— Осталось только договориться со Снейпом, — заметила Гермиона.

— А тебе не хочется? — Гарри отпустил Рози и та побежала к другим детям.

— При чем тут это? — Гермиона нахмурилась. — Что значит — «не хочется»? Просто… просто со Снейпом очень непросто. Правда, это очень бодрит, но иногда… иногда я не знаю как с ним общаться правильно. Очень трудно быть начальником человека, который когда-то тебя учил.

— А-а-а, — Гарри спрятал улыбку, — это конечно. Начальник-подчиненный — это действительно сложно.

— Что тебе рассказала Джинни? — недобро прищурилась Гермиона, а Гарри, смеясь, понесся от нее к играющим детям. Те, увидев родителей, которые по всей видимости тоже играли в догонялки, бросились врассыпную.

* * *

В Норе Гермиону ждало письмо. От Снейпа. Как всегда короткое: «Где вы? » Гермиона чувствовала раздражение, исходящее от пергамента. Интересно, Снейп и правда решил, что она будет являться по первому его зову и даже предвосхищая его? Гермиона чиркнула на пергаменте ответ и отпустила сову, которая ухнула весьма недовольно.

День прошел удивительно хорошо, и можно было подумать, что нет в мире никаких опасностей и никто не охотится за записями сумасшедшего ученого. Над столом, вынесенным в сад, парили волшебные светильники, Рон тихо бренчал на магловской гитаре, Молли вязала, а дети раскрашивали волшебные раскраски. И так хотелось, чтобы этот вечер длился и длился… Но так же, как комары, которым были нипочем ни магловские репелленты, ни магические заклинания, назойливо не давали покоя мысли о том, что завтра они возможно поймают злоумышленника, а для этого надо пообщаться со Снейпом.

Гермиона не знала, как правильно себя с ним теперь вести. И речи быть не могло о поцелуях. В конце концов, она начальник, он подчиненный и вся эта романтика неуместна! Тем более он намного ее старше, он бывший учитель и вообще! Все так запутано, что ничего хорошего из этого по определению выйти не могло. И все-таки дыхание перехватывало, стоило вспомнить о прощальном, почти невинном поцелуе. Ну почему?! Зачем ей все это.

Наконец настало время прощаться. Рози уже дремала, сидя на руках у матери и стоило уложить ее в кроватку, как она сразу уснула. Гермиона посмотрела на часы. Если Снейп не решит опять все сделать по-своему, то он должен прибыть через полчаса. Гермиона переоделась в домашний костюм — мягкие брюки и футболку, навела относительный порядок на кухне, вспомнив замечание Снейпа о том, что у нее тут все не так организовано. В этот раз он появился точно в назначенное время. Вышел из камина, церемонно молча поклонился.

— Итак, вы переговорили с Поттером?

— Добрый вечер, профессор. Да, поговорили. Чаю?

Судя по всему, он решил держаться более официально. Хотя на кухне, да в десять вечера, это было и для нее и для него не так-то просто.

— Буду признателен, — Снейп сел за стол. — Итак?

— План изящен и прост. Аврорат, как и магловская полиция, часто прибегает к этой схеме. Круг подозреваемых не слишком широк, всего-навсего семь человек. Всем им будет рассказана — каждому своя, разумеется, версия на тему того, где спрятан настоящий дневник. Мы тоже поучаствуем в этом. Кто-то из подозреваемых обязательно клюнет, вот и все.

— Хм.

— И после этого мы сможем забрать настоящий дневник, и все кончится.

— Для меня нет. Надо будет вылечить Малфоев.

— Вы рассчитываете на то, что тот, кто охотится за дневником и тот, кто напал на Малофев — одно лицо? Или думаете, что ответ есть в дневнике. И да, Драко….

— На дневник я не надеюсь. Хотя там и могут быть кое-какие ответы. Видимо, Саймак что-то успел сделать с Драко…

— Как так получилось, что Саймак не узнал, что Драко жив?

— Я сразу забрал его в Хогвартс. Никто не знал, что с Драко, и спрашивать не торопился. Я сообщил только Нарциссе. Саймак не был компанейским парнем, почти ни с кем не общался, даже брата все время прогонял.

— Брат... Он был щуплый и в очках. Ни одного очкарика среди подозреваемых нет.

— Сильно сомневаюсь, что я смог бы его узнать.

— Значит, помочь Малфоям вы рассчитываете с помощью дневника?

— Нет, с вашей помощью, — сказал Снейп спокойно. Слишком спокойно, будто не было ни поцелуев, ни слияния сознания, словно не было ничего. Ну что ж… Гермиона тоже приняла серьезный вид.

— Вот как? А если я откажусь? — она поставила чашки с ароматным чаем на стол и следом отлевитировала блюдо с нежными печеньями из кондитерской напротив.

— Вы сострадательны. И вам интересно попробовать, ведь так?

— А если у меня ничего не получится?

— Значит, вы согласны? — спросил он с улыбкой.

Гермиона закатила глаза.

— Еще рано об этом говорить. Возможно, прочитав записи, вы и без меня справитесь.

— Вам настолько отвратительны Малфои?

— Встречаться не рвусь.

На самом деле Гермионе было жаль Нарциссу, но сообщать об этом Снейпу она не торопилась.

— Значит завтра будем распространять дезинформацию? — спросил Снейп. Чай был допит и все главное — сказано.

— А в засаде, — с легкой досадой продолжила Гермиона, — будут сидеть другие. Может еще чаю?

— Нет, спасибо. Значит… завтра мы сообщим, что у нас подделка, а настоящий дневник находится…

— В одном из павильонов в парке Малфоев.

— Логично, — кивнул Снейп. Он поднялся из-за стола и направился к камину. — Тогда… до завтра, мисс Грейнджер?

— Вчера вы настаивали, чтобы мы использовали имена, Северус, — с вызовом сказал она.

Ну вот что он за человек такой?

— Мне казалось, — он обернулся, — что вам это не по душе, как и все прочее, что связано со мной. Я безмерно ценю ваше благородство, но…

— Что вы собираетесь делать, когда вся эта история закончится? Завтра мы схватим злоумышленника, пройдет неделя-другая, и мы изучим записи Саймака, вылечим так или иначе Малфоев. И что дальше? Что вы собираетесь делать дальше, мистер Снейп? Опять уедете в Канаду?  

Он подошел к ней ближе.

— Но так было бы лучше для всех, не так ли? Спокойная жизнь. Любимая работа, вечера с близкими и родными. И никаких приключений.

— И никаких приключений, — эхом отозвалась Гермиона. Она представила свою жизнь, спокойную, размеренную, ту, какой она жила всего несколько месяцев назад и сердце сжалось. И нет, не из-за отсутствия приключений: пока твой лучший друг Гарри Поттер, надежда на приключения есть всегда, дело было совсем в другом.

— А вам, — ее голос дрогнул, — вам тоже будет лучше сидеть в своей глуши, не видеть… нас, всех нас. И не… Вам будет там лучше?

Он сделал еще один шаг к ней и вместо ответа обнял и поцеловал.

 

 

В какой-то момент возможность мыслить здраво вернулась вместе с сомнениями: а правильно ли она делала, целуясь со Снейпом? Ощущения были восхитительными, ее затягивало в омут, казалось еще чуть-чуть и она взлетит — научится летать без всякой магии, но это было… неправильным!

— Прекратите так громко думать! Это сбивает, — пробормотал Снейп и попытался стащить с нее футболку.

— Мы поступаем неправильно, — ответила она ему шепотом, стаскивая с него рубашку. — Это же… как же… а узнать…

— У нас будет куча времени на «узнать», «подумать» и на прочую ерунду. Давайте не отвлекаться?

— Если вы так просите… — они опустились на пол, Гермиона в последнюю секунду трансфигурировала свою футболку в весьма ворсистый и немного колючий ковер, Снейп мановением палочки сделал его более мягким.

— Знаете… — попыталась снова сказать нечто важное Гермиона, но Снейп стал ее целовать так, что говорить расхотелось.

Одежда в беспорядке валялась рядом, губы опухли от поцелуев, тело горело таким возбуждением, которого Гермиона не испытывала никогда.

«Какое он имеет право так действовать на меня? », — думала она и тут же сама дарила ему ответные поцелуи, путаясь пальцами в его волосах, в тот момент, когда он ласкал языком ее грудь.

— Кровать? — прошептала Гермиона.

— Думаешь? — он посмотрел ей в глаза, и она мотнула головой. Кровать! Глупости какие.

Она плавилась от его прикосновений, доходя до края, почти до пика, балансируя на острие и отступая, послушно следуя за его руками. Это было так изматывающе прекрасно, что голова кружилась. И мыслей не осталось. Ей казалось, что сейчас, в этот момент она рождается заново под его волшебными прикосновениями.

Он прошептал ей что-то, но она не поняла, только слушала его шепот, словно это было древнее, непонятное заклинание.

Его руки скользили по ее телу. Гермиона больше не могла сдерживаться, ей казалось, что если он сию же минуту не проникнет в нее, ее разорвет от невыносимой пустоты внутри.

— Посмотри на меня... — прошептал он, и она распахнула глаза навстречу его взгляду. Она смотрела в его глаза, в которых отражалась ее вселенная.

Он вел себя как завоеватель, как хозяин. Он изучал ее тело, не смущаясь и не прося разрешения, словно имел право. И это было так упоительно прекрасно.

Ей хотелось продлить этот миг наивысшего удовольствия, и одновременно тело уже жаждало покоя, передышки. Северус смотрел на неё, не отводя взгляда. И когда ее накрыл оргазм такой силы, что она закричала, наплевав на все — на приличия и на весь мир, он опустился на локти, прижался жаркими, искусанными губами к её губам и застонал.

 

И все-таки ковер оказался жестче, чем хотелось бы. То, что было незаметно в порыве страсти, теперь доставляло ощутимый дискомфорт. Гермиона попыталась лечь удобнее, завозилась, Снейп открыл глаза, и она замерла, словно ее тут не должно было быть, и он застал ее врасплох. Это было глупо и как-то по-детски.

— Мне надо в душ, — сказала она со всем возможным достоинством. Вставать абсолютно голой и позволять Снейпу рассматривать себя не хотелось, трансфигурировать ковер, на котором они разлеглись, обратно в свою футболку тоже было не очень с руки. Поэтому Гермиона взяла рубашку Снейпа, завернулась в нее (рубашка оказалось удачной длины и прикрывала стратегические места) и отправилась наверх. Первым делом она проверила сон Рози и порадовалась, что на детскую наложены специальные чары, чтобы посторонние шумы не разбудили ребенка.

Когда Гермиона спустилась вниз, Снейпа нигде не было видно, из ванной первого этажа раздавался шум воды.

До чего же странное ощущение! Интересно, а если бы вместо Снейпа был кто-то другой? Гермиона представила Дина, целующего ее в порыве страсти и сморщилась.

Вода перестала шуметь, и Гермиона метнулась на кухню, старательно делая вид, что готовить чай ночью — обычное дело.

— Наверное, все-таки мне пора домой, — сказал Снейп, входя в кухню. В одних брюках и с мокрой головой он выглядел очень по-домашнему, и Гермионе пришлось прикусить язык, чтобы не сказать, что он может и остаться. Это уж точно было бы лишним.

— Да, наверное, пора, — сказала она вслух.

Он подошел к ней ближе.

— Посмотри на меня. Ты что, стесняешься?

— С чего бы?

— Тогда посмотри.

— Хорошо, — она перестала протирать и без того чистый стол, бросила тряпку и посмотрела прямо на него. — Это все последствия ритуала, я уверена! Я же… мы же разумные люди, а страсть...

— Скорее то, что мы смогли слить сознания, показатель нашей, эм, совместимости. Не подменяйте причину и следствие.

— Но это же невозможно! Еще не так давно ты меня на дух не переносил, да и я о тебе, если и думала, то уж явно не как о… о близком человеке.

— Это просто магия, Гермиона, — он улыбнулся, — самая обыкновенная, самая настоящая, самая прекрасная магия. Разве не так? — спросил он ее тихо и снова поцеловал.

Магия. Конечно магия, он абсолютно прав, — подумала Гермиона и закрыла глаза.

* * *

Утро получилось чуть суетливей, чем обычно. Гермиона проснулась за пять минут до звонка будильника, и поначалу не могла понять — где она. Через мгновение она поняла, что лежит в своей постели и, слава всем богам, одна. Она натянула на голову одеяло. Мерлин всемогущий! Вспоминать о вчерашней ночи было неловко. Но приятно. Гермиона согнала с лица глупую улыбку и потянулась. Не хотелось на работу. Не хотелось ловить преступников, сидеть в засаде, выяснять, кто гоняется за дневником Саймака — всей этой суеты не хотелось, и в результате Гермиона вскочила с кровати чуть позже, чем надо бы. Но, несмотря на это, и на то, что Рози решила покапризничать, узнав, что придется остаться ночевать у Поттеров, Гермиона успела на работу вовремя.

Снейп был уже там, и по его виду невозможно было подумать, что он почти целую ночь не спал.

Они поздоровались, Снейп едва кивнул. Пора было начинать представление.

— Прежде чем мы начнем работу, я должна сделать заявление, — Гермиона сделала грустное лицо. — Увы, те записи, которые мы обнаружили вместе с мистером Снейпом, оказались подделкой… Обманкой. Аврорат заберет их до выяснения всех деталей дела, потом мы сможем изучить их, если будет необходимость, но никакой полезной информации там нет.

— И что, настоящих записей не существует? Может это и к лучшему? По крайней мере, можно заняться привычными делами, их у нас предостаточно, — заявила Ромильда, допивая чай.

— Почему нет, есть. Насколько я знаю, но это строго между нами, записи спрятаны где-то в парке Малфоев, там есть такой милый павильончик.

— Аврорат уже, наверное, все забрал, — протянул Майкл, одновременно перебирая пергаменты на столе.

— Нет, мне стало бы это известно. Гарри… то есть, мистер Поттер, сообщит нам сразу же.

— Нам дадут с записями поработать? Обидно будет, если нет, — заметил Патрик.

— Не сразу. Сначала невыразимцы исследуют их со всех сторон.

— О, ну тогда мы точно записей не увидим! — расстроенно заметил Мэтью. — Мисс Грейнджер, вы же знаете, стоит чему-либо попасть к невыразимцам, там оно и останется навсегда.

— Что же поделать, — Гермиона вздохнула. — Ладно, давайте-ка сейчас составим новые рабочие планы с учетом этих изменений. Итак…

Забот хватало, и Гермиона с радостью погрузилась в работу и все же нет-нет, а поглядывала на часы — очень хотелось, чтобы вся эта история уже подошла к завершению. И невероятно хотелось поучаствовать в задержании.

Никто из отдела не отпрашивался раньше, никто не пытался улизнуть, даже на обед никто не ушел: все остались наблюдать за тем, как Мэтью испытывает в одной из лабораторий новое заклинание. И Гермиона искренне надеялась, что ее подозрения не имеют под собой никаких оснований. Наступил вечер, все разошлись, Гермиона опечатала кабинет и отправилась по каминной сети домой. Новостей от Гарри не было, а значит, весь аврорат сидел в засаде, но никто из подозреваемых пока так и не явился.

Зато ближе к полуночи на пороге ее дома появился Снейп.

— Судя по тому, что вы не пишете, — сказал он сухо, — новостей нет?

— Проходите, мистер Снейп, — ответила она не менее официально, — новостей и правда нет.

Но стоило Снейпу оказаться в ее доме и захлопнуть за собой дверь, как он тут же обнял ее так, что Гермиона охнула.

— У меня есть к тебе очень интересное предложение.

— Какое же? — она все же выбралась из его объятий, потому что иначе в голову лезли всякие глупости. — Самим забрать настоящий дневник?

— Именно! Только делать это надо быстро и осторожно.

— Но… — Гермиона хотела обсудить детали, но Снейп, обнял ее и аппарировал. Они оказались в каком-то лесу. Было прохладно и немного жутковато.

— Узнаешь? — Снейп протянул ей ладонь. — Обнаружил совершенно случайно.

По его ладони ползал маленький жучок.

— Это же… это же разработка моего отдела! Вместо следящих чар! Тлетворное влияние магловских фильмов. Ребята и меня заставили смотреть. Там, если коротко, реальность — это только сон и герою вживляют вот такую штуку, правда выглядела она гадко, а наш — миленький, — и она провела по спинке жучка пальцем. — Но как ты его нашел? Он не должен обнаруживаться!

— Это единственное что вас волнует, мисс Грейнджер? — ухмыльнулся Снейп. — Вас не интересует, кто его ко мне подсадил?

— Наверное, в твоей крови все-таки остались какие-то следы от яда Нагайны и ты стал чувствителен… Хорошая идея…

— Ближе к делу, — одернул ее Снейп.

— Прости, да, я догадываюсь, кто это сделал.

— Вот поэтому Поттер никого и не дождался.

— Вы, мистер Снейп, предлагаете поймать его самим?

— Думаешь, мы с тобой не справимся? — Снейп рассек воздух палочкой. — Давно практиковалась в боевых?

— Последнее время приходится все время быть начеку, тебе ли не знать, — она тоже достала свою палочку. — Но мы же не пойдем туда, где лежит дневник? Останемся здесь?

— Нет, у меня есть на примете другое место, — он снова обнял ее и аппарировал.

Они оказались около небольшой пещеры, но явно не той, в которой хранились записи Саймака. Поляна перед пещерой была окружена небольшой рощей, ветер играл с ветвями деревьев, свет полной луны добавлял пейзажу романтичности. Гермиона присела на небольшой пенек, очень удачно расположенный поблизости от входа в пещеру и приготовилась ждать.

— Размышляешь, что скажешь этому идиоту? — Снейп стоял, оглядываясь, ожидая нападения с любой стороны.

— Нет, я думаю, почему ты обнаружил жучка, и как сделать так, чтобы при обнаружении себя он посылал какой-нибудь сигнал.

— Само собой, действительно, о чем ещё думать ночью в лесу, ожидая какого-то ненормального? — Снейп занял позицию рядом с ней.

— Нет, зачем это было надо… — начала Гермиона, но тут раздался хлопок аппарации, и на поляне перед ними появился…

— Дин? Ты?

Дин выставил палочку вперед, но подходить или нападать не торопился.

— Дин, ради Мерлина! Зачем тебе эти записи? Это ты нападал на нас? — Гермионе не было страшно, но было обидно. С виду такой приятный парень — и нате вам!

— Отдайте записи, — как-то придушенно проговорил Дин. — Быстро!

— У нас их нет! Мистер Снейп понял, что кто-то за ним следит, так что… опять промашка. Дин, зачем? Объясни мне, как ты с этим связан?

— Вам не кажется, — заметил Снейп спокойно, — что-то тут не вяжется? Я этого джентльмена сегодня в глаза не видел, как он умудрился подсадить мне жучка? И откуда он его взял? В аврорате они есть?

Гермионе гадать не хотелось, и она вопросительно уставилась на Дина. Тот как-то не так дернул плечом.

— Отдайте записи! — пробубнил он снова.

— Нас двое, а ты один. И даже то, что ты аврор, ситуацию не исправит, — мягко сказала Гермиона. — Объясни, что на тебя нашло? Может, мы сможем тебе помочь? Я поговорю с Гарри и…

Видимо, Снейп был другого мнения по этому вопросу, и пока Гермиона увещевала Дина, шандарахнул по нему обездвиживающим.

— Ну вот, теперь можно сдать это недоразумение Поттеру, а самим, наконец, забрать дневник, — сказал он довольно.

Гермиона неодобрительно покачала головой, но все же послала Гарри патронуса. Через несколько минут на поляне стало очень многолюдно: Гарри появился не один, с ним вместе, помимо прочих, был…

— Дин? — Гермиона переводила взгляд с одного Дина, стоящего рядом и ослепительно улыбающегося, на другого, который лежал связанным у ее ног.

— Один из них — ненастоящий, — заметил Снейп. — Вопрос только в том — который из.

— Что вы себе позволяете? — Дин явно был не прочь выяснить отношения со Снейпом здесь и сейчас.

— Тише, за этого я ручаюсь, — Гарри положил руку на плечо, стоящего рядом с ним Дина. — Он был у меня на глазах весь день. А сейчас мы все дружно отправимся в аврорат и просто посмотрим, что будет дальше.

Гермиона вздохнула. Конечно, все эти приключения невероятно бодрили, но провести вторую ночь без сна ей совершенно не хотелось.

В аврорате было тихо и по-своему уютно: сотрудникам то и дело приходилось оставаться тут на ночь и как-то так вышло, что атмосфера здесь царила совершенно неформальная. Гермиона устроилась на удобном диване, который так и манил прилечь, Снейп сел рядом, но на стул и сидел с прямой спиной и с кислым выражением лица. Гермиона даже немного восхитилась — это надо же было так уметь: моментально надевать на себя маску, сразу видно — годы тренировки. Лже-Дин сидел на другом стуле, он уже пришел в себя и теперь с тревогой осматривался.

— Может, сэкономишь наше время и все расскажешь? — спросил Гарри, с трудом сдерживая зевок. — Сейчас оборотное перестанет действовать, и мы все равно все узнаем.

Парень только дернулся и отвернулся.

— Ну нет, так нет. Гермиона, хочешь кофе? Мистер Снейп?

— Спасибо, нет, — ответил Снейп.

— А я, пожалуй, выпью, — сказала Гермиона. — Сколько, интересно, еще ждать?

Ждать пришлось еще минут пятнадцать, Гермиона как раз успела выпить кофе. Разрядить обстановку не особенно получалось, напряжение ощущалось чуть ли не физически: Снейп строил из себя ужас подземелий, Гарри пытался деликатно этого не замечать, все прочие, включая Дина, удалились в другую комнату и делали вид, что жутко заняты.

Наконец оборотное зелье перестало действовать: зрелище, как обычно, было не из приятных и все же Гермиона не могла отвести взгляд, как и все остальные.

— Патрик, — с грустью выдохнула она, когда трансформация закончилась. — Патрик, но как же так? Почему?

— Ничего я вам не скажу, — огрызнулся Патрик, — по своей воле — точно.

— И не говори, — Гарри пожал плечами. — Посадим под арест и сиди, молчи сколько хочешь.

— Пить дайте, — прохрипел Патрик.

— Изменение связок — такая гадость, — прокомментировал Снейп. — Я принесу воды, не отвлекайтесь, мистер Поттер.

Гермиона с огорчением подумала, что Снейпу настолько неприятно находиться в одной комнате с Гарри, что он готов за водой сбегать, только бы хоть ненадолго отвлечься.

— Пейте, — вернулся он быстро, сунул стакан в руки Патрику.

Со связанными руками пить было неудобно, но Патрик справился, осушив стакан махом.

— Все же, возможно, мистер Дэвис захочет поделиться с нами своими мыслями? — Снейп снова уселся на стул. — Мистер Дэвис, вы — брат того самого Саймака?

Гермиона была уверена, что Патрик очередной раз пробубнит что-нибудь про то, что ничего рассказывать не будет, но он вздрогнул, поднял голову, посмотрел на Снейпа и, словно через силу, произнес:

— Да, я его брат. Единокровный. У нас разные матери…

— Очень интересно, — заметил Снейп. — Мистер Поттер, вам вести допрос сподручнее, я полагаю.

Подозрение моментально переросло в уверенность, Гермиона бросила многозначительный взгляд на Поттера. Тот кивнул — он тоже догадался, что Снейп не просто так решил сбегать за водой, не из-за повышенной участливости, у него с собой была сыворотка правды, ничего не скажешь — очень удачно. И главное, не подкопаешься, никто из авроров ее в руки не брал и адвокаты ничего не смогут предъявить — Снейпу никто не указ.

— Итак, мистер Дэвис, — начал Гарри. — Расскажите нам все по порядку, зачем вам записи вашего брата, почему вы нападали на мистера Снейпа и мисс Грейнджер.

— Потому что эти записи — мои! Они принадлежали моему брату, а теперь они — мои! Он был гений, вы, тупые идиоты! Но только никто этого не понимал, они все, — он мотнул головой в сторону Снейпа, — смеялись над ним, считали сумасшедшим. За спиной, трусливо! Только Лорд воспринимал его всерьез! Если бы не вы все, то мой брат… — он замолчал, переводя дух. Никто не произнес ни слова.

— Я видел, — продолжал Патрик, — я видел, как этот, — еще один кивок в сторону Снейпа, — унес записи. Я думал, мне показалось, хотел сказать брату, пришел, но он слушать меня не стал. А когда я сказал ему про Малфоя-младшего, заявил, что тот подох. Подох! Я видел, как Снейп увел его! Но брат не слушал меня, — Патрик всхлипнул. — Он тоже не относился ко мне серьезно! А потом все так закрутилось и его убили! И Лорд… и… Мама. Мама увезла меня в Америку. Она не хотела ничего общего иметь, хитрая была… Я учился, учился, как проклятый, а когда доучился — вернулся сюда! Я не прочь был добраться до Малфоя! Мерзкий мальчишка! Как он задирал нос передо мной! Голубая кровь, гаденыш, а сам ничего не мог, ничего! — прошипел он злобно. — И его отец, и все вы! Все вы, идиоты, недостойные..

Гермиона поморщилась — она искренне любила Патрика как друга и верила ему. Он был смешливым, милым и трогательно краснел, общаясь с Амели. Но сейчас перед ней сидел совсем другой Патрик, человек который настолько яростно ненавидел всех, что готов был убивать. И все-таки ей хотелось верить, что что-то хорошее в нем все же есть.

— О-о-о, какая радость знать, что этот гаденыш будет умирать долго и мучительно, и никто, никто ему не поможет! — в голосе Патрика послышались нотки злорадного торжества.

— Только злодейского смеха не хватает для полноты картины, — процедил Снейп сквозь зубы.

— Ты, увертливый ублюдок, — Патрик так резко развернулся к Северусу, что чуть не упал. Ножки стула проскрежетали по полу, Гарри взмахом волшебной палочки вернул стулу вместе с Дэвисом устойчивость.

— Не отвлекайтесь, сэр, продолжайте, — сказал Гарри холодно.

— Продолжать? Я сразу понял, что вы принесли подделку, я сразу понял… Я знал, что вы приведете меня к нему, к настоящему дневнику.

— Утомительно-то как, — опять встрял Снейп. — А Люциуса — тоже ты, наш гениальный?

— Тоже я, — оскалился Патрик. — Надутый павлин! Он посмел торговать моим наследством! Он получил свое!

— В принципе, все понятно, кроме одного — зачем тебе записи брата, что в них такого? — прервал его Гарри.

— Что в них?! — Патрик подался вперед, чуть не выворачивая себе руки. — Он открыл источник, источник чистого волшебства! Это покруче вашего философского камня будет. Конечно, круче, потому что там нужна кровь, кровь всех магических существ и волшебников — чистокровного, полукровки и грязнокровного! — он закрыл глаза и стал говорить быстро и тихо. — Если правильно смешать, правильно нагреть, правильно настоять, правильно остудить, поймать лучи солнца, отраженные от луны, дистиллировать и… Кровь, настоящая кровь волшебства!

— И это предполагалось пить? — в голосе Снейпа было столько презрения, что ни у кого не осталось ни капли сомнения, предлагаемый способ — редкостная чушь.

— Идиот! — огрызнулся Патрик. — Ее надо впитать!

— Батори, — пробормотала Гермиона, — кровавые ванны? Ох, Патрик, в истории были примеры подобного, только закончились все эти истории не очень удачно для… экспериментаторов…

— Потому что они все были идиотами!!! — завопил Патрик, срываясь в фальцет. — Мой брат, только он знал, что и как надо делать!

— Это ж сколько народу надо было извести, чтобы получить столько крови? — Гарри встал. — Ты что, хотел этот, эм, рецепт действительно…

— Я бы смог стать самым великим волшебником! Таким, каких еще не было! Самым сильным, всемогущим, я бы мог без палочки…

— Опять, — вздохнул Снейп. — Не мировое господство, так стать всемогущим. Какая скука!

— Уныло, — согласилась Гермиона, зевнув.

— Вы идиоты! — завопил Патрик. — Идиоты!!! Вы ничего не понимаете!

Патрика, который стал чрезмерно разговорчивым, увели в камеру. Гарри, Гермиона и Снейп (после непродолжительных уговоров) переместились к Поттерам.

* * *

— Мы столько всего не спросили! — Гермиона зевнула. Рассказ Гарри о событиях ночи подошел к концу, чай был допит. Джинни слушала с огромным интересом, изредка косясь на Снейпа, который сидел с каменным выражением лица. Гермиону так и подмывало захихикать, но она пока сдерживалась.

— Завтра допросим по всей форме, — Гарри потянулся. — Насыщенный вышел день, да и ночь тоже. Завтра предлагаю прогулять работу, ну по крайней мере вам. Мистер Снейп, — добавил он, — спасибо за помощь. Это было круто. Хотя, по правилам, я должен вас задержать и впаять штраф за самоуправство…

Бровь Снейпа многозначительно поползла вверх. И без слов было понятно, о чем он думал.

— Да-да, мы тоже были в Хогвартсе не подарками, — сказал Гарри, — поэтому сделаем вид, что все случайно так сложилось, что вы оказались в эпицентре событий.

— Но это действительно не наша вина, — вступилась Гермиона. — И вот что еще, — она посмотрела на Северуса, который стоически хранил самый неприступный вид. — Я хочу чтобы вы узнали это от меня. Мы с Северусом встречаемся.

Немая сцена, последовавшая после этого заявления, была достойна пера художника.

— И не смотрите на меня так…. все, — сказала Гермиона, подходя к Северусу.

— Эм, не этого я ожидал, когда просил тебя взять мистера Снейпа на работу, — пробормотал Гарри.

— Вот это поворот, — почти правдоподобно удивилась Джинни. В глазах же у неё сверкали озорные огоньки. — Ну-у-у, это должно быть, по крайней мере… не скучно?

— Да, скучать с мисс Грейнджер не приходится, — проговорил Снейп, допивая чай. — И раз все точки над всеми буквами расставлены, то мы можем откланяться и не делать вид, что нам не по пути? — он встал и обнял Гермиону.

* * *

— Это было очень по-гриффиндорски, — сказал он, стоило им выйти из камина в доме Гермионы.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.