Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





АКТ II. АКТ III. Сцена I. Сцена II. Сцена I. ПРИЛОЖЕНИЯ



АКТ II

Комната Тременса. Тременс в той же позе, как в I сцене I акта. У стола сидит Ганус, рассыпает карты.

 

 

(лениво входит, волоча шаль)

(Смотрит на стенные часы. )

(Уходит. )

 

 

Возвращается Элла.

 

 

(к Ганусу)

(тихо)

(Уходит, накинув меховой плащ. )

(Пауза. )

(зевает)

 

 

Входят Морн и Эдмин.

 

 

(смеется)

 

 

Две группы: направо, у камина, Тременс и Ганус; налево — в более темной части комнаты — Морн и Эдмин.

 

 

(к Эдмину)

(с кресел)

(слуге)

 

 

Слуга вводит Дандилио.

 

 

(нюхает < табак> )

(бормочет)

(Уводит его в спальню. )

(К Эдмину. )

 

 

Морн и Эдмин, первый поддерживая второго, уходят.

 

 

(один)

 

 

Входит Элла.

 

 

Занавес

 

АКТ III

Сцена I

Громадный кабинет. В высоких окнах — ночь звездная, но сцена в темноте. И осторожно входят две фигуры.

 

 

Уходит.

 

 

(один)

(Зажигает свечи. Их много. )

(входя обратно)

(Подходит к двери; как дитя, зовет. )

(Пауза. )

 

 

На сцене темнота. Старик в ливрее, сутулясь, входит со свечой в руке.

 

 

(И, бормоча, уходит. )

 

 

Занавес

Сцена II

Та же декорация, что и в предыдущей сцене: кабинет короля. Но теперь ковер местами прорван и одно зеркало разбито. Сидят Четверо Мятежников. Раннее утро. В окне солнце, яркая оттепель.

 

 

Поспешно входит Клиян.

 

 

(Смотрит в окно. )

(смотрит)

(Ганус стал в дверях. )

(Направляется к двери. )

(Тихо. )

(тихо)

(оглядывается по сторонам)

 

 

Пауза.

 

 

(входит)

 

 

Поспешно входит Клиян.

 

 

Тременс и Клиян уходят.

 

 

(один)

(в сторону)

(подходит)

 

 

Пауза. Элла смотрит в окно.

 

 

(Уходит. )

(один, смотрит в окно)

 

 

Медленно возвращаются Тременс, Четверо Мятежников, сзади — Клиян.

 

 

(К Первому мятежнику. )

(Бросается к столу. )

(Читает. )

(в дверях)

(Уходит. )

(тихо)

(громко)

 

 

Тременс и мятежники уходят. На сцене Клиян и Элла.

 

 

(Пауза. )

 

 

За сценой крики.

 

 

Занавес

 

АКТ IV

Гостиная в южной вилле. Стеклянная дверь на террасу, в причудливый сад. Посредине сцены накрытый стол с тремя приборами. Ненастное весеннее утро. Мидия стоит спиной, смотрит в окно. Где-то слуга бьет в гонг. Звуки затихли. Мидия все неподвижна. Входит слева Эдмин с газетами.

 

 

Входит Господин Морн, в темном халате, взъерошенный.

 

 

(Пауза. )

(встает из-за стола)

 

 

Уходит направо.

Морн один. На террасе, сквозь стеклянную дверь видна неподвижная спина Эдмина.

 

 

Эдмин уходит.

 

 

(один)

 

 

Пауза.

Проходит слуга.

 

 

Слуга уходит. Пауза. Морн смотрит в окно.

 

 

Входит Мидия с открытым чемоданом.

 

 

(Пауза. )

 

 

Оба выходят на террасу.

 

 

Пауза.

Морн на террасе один. Видно, как он медленно поворачивает лицо

слева направо, следя за уезжающей. Затем возвращается в гостиную.

 

 

(Вытирает платком голову. )

(Пауза. )

(Пауза. )

(Плачет. )

(Ходит, прибирает. )

 

 

Уходит в дверь направо.

Сцена некоторое время пуста. Затем — быстрый, бледный, в лохмотьях — с террасы входит Ганус.

 

 

И прячется слева за угол шкафа, выхватив пистолет. Возвращается Морн. Возится с цветами у стола, спиной к Ганусу. Ганус, подавшись вперед, дрожащей рукой целится.

 

 

Ганус целится.

 

 

Занавес

 

АКТ V

Сцена I

Комната старика Дандилио. Клетка с попугаем, книги, фарфор. В окнах — солнечный летний день. По комнате тяжело мечется Клиян. Слышна отдаленная стрельба.

 

 

Из двери справа входит Дандилио.

 

 

Входит Тременс.

 

 

(К Дандилио. )

(кричит)

 

 

Входит Элла, справа.

 

 

(Смеется. )

(Он поникает у ее изголовья. )

 

 

Открывает окно; с улицы внизу слышны быстрые голоса.

 

 

(Закрывает окно. )

(мечется)

(Кидается прочь из комнаты в дверь направо. )

(Солдату. )

(К Дандилио. )

(с зевком)

(Солдатам. )

 

 

Уходит в дверь направо. Тременс и Дандилио говорят меж собой, окруженные безмолвными, как бы неживыми солдатами.

 

 

(К солдату. )

 

 

Врывается справа Клиян.

 

 

Кидается обратно, в комнату направо.

 

 

(приподнимаясь)

(Снова застыла. )

(в комнате направо, дверь которой осталась открытой)

 

 

Выстрел.

Тременс и Дандилио, окруженные неподвижными солдатами, продолжают свою беседу.

 

 

[Сцена II]

(тихо)

(тихо)

 

 

Налево у двери движение.

 

 

(Уходит. )

(слева)

(тихо)

(Пьет. )

(кавалеру)

 

 

(Спохватывается. )

(Пауза. )

(Пауза. )

(Пауза. )

(Идет к стеклянной двери. )

(Выходит на террасу. Его фигура, озаренная лучами ночи, видна сквозь стеклянную дверь. )

 

 

Занавес

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

[ИЗЛОЖЕНИЕ]



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.