Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Sri Poikai Pirān (ஸ்ரீெபாய்ைகபிரான்)



 

This Ā zhwā r lived in the Dwā para Age. He was the first of the Mudal Ā zhwā rs. He is said to have been born in a lotus flower in a pond (poikai) near த ி ர ு ெ வ ஃ க ா (Thiruvekhā ) temple in Kā nchipuram. He was the amsa (incarnation) of the Pā ncha Janya or the Conch of Sriman Nā rā yanā. His avatā ra took place onத ி ர ு ே வ ா ண ம ்

 

(Thiruvō nam Nakshatram) in the month of ஐ ப ் ப ச ி     (Aippasi) (Tulā ). His work

ம ு த ல ் த ி ர ு வ ந ் த ா த ி (Mudal Thiruvandā dhi) is set in the andā dhi style where the end

 

word or the syllable of each verse becomes the beginning word of the succeeding verse. The end word of the hundredth verse becomes, in turn, the beginning of the first verse, making the hundred verses a true garland of verses. Ā zhwā r sees the Purushō ttama (the Supreme Person) in the Lord of the seven hills.

 

உ ள ன ் க ண ் ட ா ய ் ந ன ் ெ ன ஞ ் ே ச உ த ் த ம ெ ன ன ் ற ு ம ் உ ள ன ் க ண ் ட ா ய ் உ ள ் ள ு வ ா ர ு ள ் ள த ் த ு ள ன ் க ண ் ட ா ய ் ெ வ ள ் ள த ் த ி ன ு ள ் ள ா ன ு ம ் ே வ ங ் க ட த ் த ு ே ம ய ா ன ு ம ்

 

உ ள ் ள த ் த ி ன ு ள ் ள ா ன ் எ ன ் ே ற ா ர ் f 99.

 

" My good heart, The Supreme being is forever with us. He resides forever in the hearts of those who remember him. Know too, that He, Who rests on the waves of the milk ocean and is present on the Vйnkata hill, is forever there in the inner recesses of your being".

 

Sri Bhū dat Ā zhwā r (ஸ ் ர ீ ப ூ த த ் த ா ழ ் வ ா ர ் ):

 

He was the second of the Mudal Ā zhwā rs. His avatā ra took place in த ி ர ு க ் க ட ல ் ம ல ் ை ல (Mahā balipuram), the day after that of Sri Poikai Ā zhwā r namely on அ வ ி ட ் ட ம ் (Avittam Nakshatram) in the Tulā month. He was considered as the amsa (incarnation) of theMace or Gadā of Vishnu, born in a blue lilly. The work of this Ā zhwā r is இ ர ண ் ட ா ம ் த ி ர ு வ ந ் த ா த ி (Irandā m Thiruvandā dhi) which is a poetic piece of high literary beauty and depth.

 

The Ā zhwā r points to the grace of the Lord as the underlying cause of the entire spiritual process.

 

 


 

அ ர ு ள ் ப ு rந ் த ச ி ந ் ை த அ ட ி ய ா ர ் ே ம ல ் ை வ த ் த ு

 

ெ ப ா ர ு ள ் ெ த rந ் த ு க ா ண ் க ு ற ் ற வ ப ் ே ப ா த ு – இ ர ு ள ் த ி rந ் த ு ே ந ா க ் க ி ே ன ன ் ே ந ா க ் க ி ந ி ை ன ந ் ே த ன ் அ த ு ஓ ண ் க ம ல ம ் ஒ க ் க ி ே ன ன ் எ ன ் ை ன ய ு ம ் அ ங ் ே க ா ர ் ந ் த ு (59)

 

" When the Lord cast His benevolent glance at us, His devotees, showering on us the grace of constant remembrance, making some substance out of mere straw, my ignorance dispelled, I looked closely at the reality of God and self, and meditated on His Feet resembling the lotus flower. I then offered my self to those feet without a thought of any other recourse".

 

 

Sri Pey Ā zhwā r (ஸ ் ர ீ ே ப ய ா ழ ் வ ா ர ் ):

 

He took his avatā ra in Mylai (Mylapore) the day after Bhū dat Ā zhwā r on ச த ய ம ்

(Sathaya Nakshatram) in the Tulā month, as the amsa (incarnation) of the Nandaka or the Sword of the Lord Nā rā yanā, appearing in a red lilly flower in a large well of the Ā dhi Kйshava Perumā ļ temple. This large well and a nandavanam (flower garden) are still to be found in the midst of the bustling modern Mylapore in Chennai. In his ம ூ ன ் ற ா ம ்

த ி ர ு வ ந ் த ா த ி (Mū ndrā m Thiruvandā dhi), beginning with " த ி ர ு க ் க ண ் ே ட ன ் "

 

(Thirukkandйn), Sri Pey Ā zhwā r establishes the Sriya-patitvam (" being the Lord of Sri" ) of Sriman Nā rā yanā and indicates clearly how Sri Mother Lakshmi intercedes on behalf of the individual selves or jī vas.

 

ச ா ர ் வ ு ந ம க ் ெ க ன ் ற ு ம ் ச க ் க ர த ் த ா ன ் த ண ் ட ு ழ ா ய ் த ா ர ் வ ா ழ ் வ ை ர ம ா ர ் ப ன ் த ா ன ் ம ு ய ங ் க ு ம ் – க ா ர ா ர ் ந ் த வ ா ன ம ர ு ம ி ன ் ன ி ை ம க ் க ு ம ் வ ண ் த ா ம ை ர ெ ந ட ு ங ் க ண ் ே த ன ம ர ு ம ் ப ூ ே ம ல ் த ி ர ு. (100)

 

" The glorious mother Lakshmi is held close in His heart by the Lord, Who wields the discus and Who has the chest wide as the mountain adorned by the cool Tulasi garland. She is like the permanent lightning streak in the dense dark clouds in the skies. She has long beautiful lotus eyes and is seated on the honey laden lotus flower. She is forever our refuge".

 

 

Sri Thirumazhisai Pirā n (ஸ ் ர ீ த ி ர ு ம ழ ி ை ச ப ி ர ா ன ் ):

 

 

This Ā zhwā r must have been a contemporary of the Mudal Ā zhwā rs. There is good internal evidence of this from their pā surams. He hailed from த ி ர ு ம ழ ி ை ச

 

(Thirumazhisai) near Chennai. He was born in the pleasant month of ை த (Thai) on the day of mkmf (Makham Nakshatram). He is considered as the amsa (incarnation) of the

 


Sudarshana Chakra (Discus) of Lord Nā rā yanā. He apparently was a great Yogi beingborn of a sage and took to the path of Bhakti in later years under the influence of Sri Pey

 

Ā zhwā r. His love of the Lord was so total and transparent that he was known as ப க ் த ி ஸ ா ர ர ் (Bhaktisā ra), a title conferred on him by Lord Siva. The Lord even in His archa (temple stone idol) form had responded to his bidding. The famous incidence wasin ThiruVekha where the Lord came to be known as " Yadhō ktakā ri" " ெ ச ா ன ் ன வ ண ் ண ம ் ெ ச ய ் த ெ ப ர ு ம ா ள ் " since He acceded to Ā zhwā r's request and left with the

 

Ā zhwā r and his disciple Kanikkannan, who was banished from the kingdom. When the Lord returned at the behest of the Ā zhwā r, He laid down in a direction opposite to the usual way on the Ā dhi Sйsha, -- namely the head of the Lord is on our right, as we face Him. Even today, only in this shrine, the Lord reclines this way.

 

 

The Ā zhwā r apparently spent many years in meditation at Thirukkudanthai. There is a shrine and a nandavanam there even today for the Ā zhwā r. Only two of his great works

 

are still available. One is த ி ர ு ச ் ச ந ் த வ ி ர ு த ் த ம ் (Thirucchanda Viruttam), a beautiful rhythmic poem that is a lovely exposition of the Visisht ā dvaita philosophy. The second is ந ா ன ் ம ு க ன ் த ி ர ு வ ந ் த ா த ி (Nā nmukan Thiruvandā dhi). in which the Ā zhwā r establishes

 

the transcendental nature of Lord Nā rā yanā and indicates fully His Nirhetuka Kripā (unconditional compassion) for the jī vā s.

 

 

This Ā zhwā r's intense love of the Lord is discernible in his pā surams. His concern of the Lord touches one's heart.

 

ந ட ந ் த க ா ல ் க ள ் ெ ந ா ந ் த ே வ ா ந ட ு ங ் க ஞ ா ல ே ம ன ம ா ய ் இ ட ந ் த ெ ம ய ் க ு ல ு ங ் க ே வ ா வ ி ல ங ் க ு ம ா ல ் வ ை ர ச ் ச ு ர ம ் க ட ந ் த க ா ல ் ப ர ந ் த க ா வ ி rக ் க ை ர க ் க ு ட ந ் ை த ய ு ள ்

 

க ி ட ந ் த வ ா ெ ற ழ ு ந ் த ி ர ு ந ் த ு ே ப ச ு வ ா ழ ி ே க ச ே ன 61 - (Thirucchanda Viruttam)

 

“Did Thy feet which walked all over the forests (as Sri Rā ma) ache? Did Thy body feel exhausted having lifted the earth as the divine boar? O'Lord Kйshava! Please get up and pray tell the reason why Thou repose in Thirukkudanthai on the banks of the river Kā veri with wide torrential flow overcoming all obstructions caused by huge hills and forests. Let all be auspicious to Thee. ”

 

Ā zhwā r indicates the reason why the Lord has taken abode in various holy shrines.

 

ந ா க த ் த ை ண க ு ட ந ் ை த ெ வ ஃ க ா த ி ர ு ெ வ வ ் வ ு ள ் ந ா க த ் த ை ண அ ர ங ் க ம ் ே ப ர ன ் ப ி ல ் – ந ா க த ் த ை ண ப ் ப ா ற ் க ட ல ் க ி ட க ் க ு ம ் ஆ த ி ெ ந ட ு ம ா ல ் அ ை ண ப ் ப ா ர ் க ர ு த ் த ன ா வ ா ன ்

 

36. Nā nmukan Thiruvandā dhi

 


 

" On the serpent bed in Thirukkudanthai, ThiruVehkā and Thiruvevvul, on the serpent again in Thiruvarangam, Thiruppйr, Thiruanbil and on Ā dhiSйsha in the ocean of milk lies the ancient cause, the loving Lord with the sole intention to get into the minds of His devotees".

 

Clear spiritual knowledge bestowed by the grace of the Lord, allows a proper understanding of the relationship of the Paramā tma and the Jī va. . Ā zhwā r expresses this in his own instance.

 

அ ன ் ப ா வ ா ய ் ஆ ர ம ு த ம ா வ ா ய ் அ ட ி ே ய ன ு க ் க ி ன ் ப ா வ ா ய ் எ ல ் ல ா ம ு ம ் ந ீ ய ா வ ா ய ் - ெ ப ா ன ் ப ா ை வ ே க ள ் வ ா க ி ள ெ ர ா ள ி ெ ய ன ் ே க ச வ ே ன ே க ட ி ன ் ற ி

 

ஆ ள ் வ ா ய ் க ் க ட ி ே ய ன ் ந ா ன ா ள ்.                                                  59 (Nā nmukan Thiruvandā dhi)

 

" You are Love sublime, the unsatiating nectar. You are my, your servant's Bliss and every kind of happiness. O' the Lord of Sri Lakshmi, whose halo adds lustre to Thee. O' my Lord Sri Kйshavā, I am your servant, thy eternal possession".

 

Sri NammĀ zhwā r (ஸ ் ர ீ ந ம ் ம ா ழ ் வ ா ர ் ):

 

Sri NammĀ zhwā r was born in த ி ர ு க ் க ு ர ு க ூ ர ் (Thirukkurukū r) called Ā zhwā r Thirunagari in honour of theĀ zhwā r, soon after Sri Krishna avathā ra was over. He wasborn on the auspicious Pū rnima day of the ை வ க ா ச ி (Vaikā si) month on வ ி ச ா க ம ்

 

(Vishā kam Nakshatram). He was the incarnation of Sri Vishvaksйna, the commander -in-chief of the Lord's eternal attendants. He was unusual as a child not taking milk and not responding to people around him and, yet, he remained healthy looking. His parents, feeling of no use to their son, left him under a tamarind tree in the local ஆ த ி ப ி ர ா ன ்

(Ā dipirā n) temple on the advice of the elders. He remained in meditation there for several years. Another mahā tmā ம த ு ர க வ ி (Madhurakavi) by name, who was on a pilgrimage to

the North, saw a bright light in the Southern direction and decided to trace it to its source. That bright light brought him ultimately to Thirukkurukū r. When he enquired the local people of the village, they led him to the young boy seated in meditation in the lotus position under the tamarind tree. Madhurakavi threw a small pebble to wake him up and posed a strange philosophic question to him,

 

" ெ ச த ் த த ி ன ் வ ய ி ற ் ற ி ல ் ச ி ற ி ய த ு ப ி ற ந ் த ா ல ் எ த ் ை த த ்            த ி ன ் ற ு எ ங ் ே க க ி ட க ் க ு ம ்? "

(“Sethathin vayitril, siriyathu pirandhā l etthai tindru engй kidakkum? ”) meaning if an individual jī va (self) takes birth in this lifeless material body, what will it eat and where will it exist?

 

Sri Namm Ā zhwā r replied as follows " அ த ் ை த த ் த ி ன ் ற ு அ ங ் ே க க ி ட க ் க ு ம ் " (“atthai

tindru angй kidakkum” ), “it will eat that and live there” implying that if the self is aliberated soul it will live in the divine awareness drawing its subsistence from it, on the

 


other hand if it is a karma bound soul, it will indulge in sense pleasures and live in the mundane world. Hearing this short but profound philosophic response, Sri Madhurakavi decided then and there that he had met his master and became Sri NammĀ zhwā r's disciple.

 

It is said that Sri NammĀ zhwā r lived for thirty two years. Four works of Sri Namm Ā zhwā r are available, one is த ி ர ு வ ி ர ு த ் த ம ் (Thiruviruttam) with 100 verses, the second

 

is த ி ர ு வ ா ச ி rய ம ் (Thiruvā siriyam) with seven verses, the third is ெ ப rய த ி ர ு வ ந ் த ா த ி (Periya Thiruvandā dhi) with 87 verses and the fourth is த ி ர ு வ ா ய ் ெ ம ா ழ ி (Thiruvā imozhi) with 1102 verses. The latter is termed, " ஸ ் ர ீ ப க வ த ் வ ி ஷ ய ம ் " (Sri

 

Bhagavat Vishayam) and is considered equal to the Sā ma Vйda. Several extensivecommentaries have been written on this by Ā charyā s who came after Sri Rā mā nuja. Sri NammĀ zhwā r himself is called " ே வ த ம ் த ம ி ழ ் ெ ச ய ் த ம ா ற ன ் " (literally " Mā ran who

 

did Vйda in Tamil", Mā ran being another name of NammĀ zhwā r)

 

One can feel the Ā zhwā r's anubhava (experience) of the Lord through his pā surams. It is said that the Lord from all of the divya dйshas (holy shrines) along with mother Lakshmi appeared before the Ā zhwā r to hear his pā surams. The Ā zhwā r himself lived in divine

 

consciousness. NammĀ zhwā r says " உ ண ் ண ு ம ் ே ச ா ற ு ப ர ு க ு ந ீ ர ் த ி ண ் ண ு ம ் ெ வ ற ் ற ி ை ல எ ல ் ல ா ம ் க ண ் ண ன ் " — that the Lord sang on Himself through him " த ம ் ை ம க ் ெ க ா ண ் ட ு த ன ் ை ன ப ் ப ா ட ி ன ா ன ் ".

 

 

உ ய ர ் வ ற உ ய ர ் ந ல ம ் உ ை ட ய வ ன ் ய வ ன வ ன ்

 

ம ய ர ் வ ற ம த ி ந ல ம ் அ ர ு ள ி ன ன ் ய வ ன வ ன ்

அ ய ர ் வ ற ு ம ் அ ம ர ர ் க ள ் அ த ி ப த ி ய வ ன வ ன ்

த ு ய ர ற ு ச ு ட ர ட ி ெ த ா ழ ு ெ த ெ ழ ன ் ம ன ே ன

 

1-1-1. Thiruvā imozhi

 

" Who is He who possesses the highest good?

Who is He, who graces clear knowledge and devotion dispelling ignorance?

Who is He, who is the Lord of the ever wakeful eternal stars?

O' my mind! Arise and worship His holy feet that destroy all sorrow"

 

ம ன ன க ம ல ம ற ம ல ர ் ம ி ை ச எ ழ ு த ர ு ம ் ம ன ன ் உ ண ர ் வ ள வ ி ல ன ் ெ ப ா ற ி ய ு ண ர ் வ ை வ ய ி ல ன ் இ ன ன ் உ ண ர ் ம ு ழ ு ந ல ம ் எ த ி ர ் ந ி க ழ ் க ழ ி வ ி ன ு ம ் இ ன ன ் இ வ ன ் எ ன ன ு ய ி ர ் ம ி க ு ந ி ை ர இ ல ே ன

 

1-1-2. Thiruvā imozhi

 

" He is beyond the grasp of even the pure mind freed of the fetters of passion and anger in which blossoms the Yō gic knowledge. He is beyond the knowledge derived from the

 


senses. He is the form of pure knowledge and bliss. He has none equal or superior in the future, the present or the past. He is my life".

 

த ி ட வ ி ச ு ம ் ப ு எ rவ ள ி ந ீ ர ் ந ி ல ம ் இ ை வ ம ி ை ச ப ட ர ் ெ ப ா ர ு ள ் ம ு ழ ு வ த ு ம ா ய ் அ ை வ ய ை வ ெ த ா ற ு ம ் உ ட ல ் ம ி ை ச உ ய ி ெ ர ன க ் க ர ந ் ெ த ங ் க ு ம ் ப ர ந ் த ு ள ன ் ச ு ட ர ் ம ி க ு ச ு ர ு த ி ய ு ள ் இ ை வ ய ு ண ் ட ச ு ர ே ன

 

1-1-7. Thiruvā imozhi

 

" He is in the wide space, the fire, the wind, the water and the earth and in all of the things formed by them. The Lord, Who swallowed the universe and is the substance of the splendorous Sruti, pervades the entire manifest universe like the self in the body".

 

க ண ் ண ன ் க ழ ல ி ை ண ந ண ் ண ு ம ் ம ன ம ு ை ட ய ீ ர ் எ ண ் ண ு ம ் த ி ர ு ந ா ம ம ் த ி ண ் ண ம ் ந ா ர ண ே ம

10-5-1. Thiruvā imozhi

 

" O' All of you! Who desire to reach the holy feet of Krishna, His holy name " Nā rā yanā " is what you need to think and meditate on. This is certain".

 

ந ா ர ண ன ் எ ம ் ம ா ன ் ப ா ர ் அ ண ங ் க ா ள ன ்

வ ா ர ண ம ் ெ த ா ை ல த ் த க ா ர ண ன ் த ா ே ன

 

10-5-2. Thiruvā imozhi

 

" Nā rā yanā is my Lord. He is the consort of the divine mother Earth.

He is the Cause of all. He is the same Krishna who destroyed the mad elephant"

 

அ ம ர ர ் க ் க rய ா ை ன த ம ர ் க ட ் ெ க ள ி ய ா ை ன

அ ம ர த ் ெ த ா ழ ு வ ா ர ் க ட ் க ு அ ம ர ா வ ி ை ன க ே ள

10-5-9. Thiruvā imozhi

 

" He is unreachable even to the dйvas. He is however accessible to His devotees.

 

The effects of karma will never accrue to those who worship Him without other desires. "

 

His pā suram, which expresses his surrender at the holy feet of the Lord in Thiruvйnkatam, is often recited in the temples at the end of evening Ā r ā dhanā . In thisverse, the Ā zhwā r surrenders to the Lord by invoking first Sri Mahā Lakshmi Who resides eternally in His heart, for she acts in favour of all the jī vā s always and with her on our side, all our faults will be overlooked by the Lord.

 

அ க ல க ி ல ் ே ல ன ் இ ை ற ய ு ெ ம ன ் ற ு அ ல ர ் ே ம ல ் ம ங ் ை க உ ை ற ம ா ர ் ப ா ந ி க rல ் ப ு க ழ ா ய ் உ ல க ம ் ம ூ ன ் ற ு ை ட ய ா ய ் எ ன ் ை ன ஆ ள ் வ ா ே ன ந ி க rல ம ர ர ் ம ு ன ி க ் க ண ங ் க ள ் வ ண ங ் க ு ம ் த ி ர ு ே வ ங ் க ட த ் த ா ே ன ப ு க ல ி ன ் ற ட ி ே ய ன ் உ ன ் ன ட ி க ் க ீ ழ ம ர ் ந ் த ு ப ு க ு ந ் ே த ே ன

 


6-10-10. Thiruvā imozhi

 

" O' Lord on Whose heart resides the divine lady of the lotus flower saying that she can never stay away from Thee even for a moment. O' Lord of matchless glory, owner of all the three worlds, my ruler! O' Lord of Thiruvйnkatam, worshiped by peerless immortal dйvas and hosts of sages! I, Thy servant, without any other shelter, sat at Thy feet andsought Thee as refuge".

 

Sri NammĀ zhwā r thus leads all of us by showing us how to do prapatthi (complete and absolute surrender) and therefore he is said to be at the summit of those who surrender to the Lord (ப ் ர ப ந ் ந ஜ ன க ூ ட ஸ ் த “Prapannajana Kū tastha”). It was Sri NammĀ zhwā r

who bestowed the Nā lā yiram to Sri Nā thamuni (ந ா த ன ு க ் க ு    ந ா ல ா ய ி ர ம ்

உ ை ர த ் த ப ி ர ா ன ் ).

 

Sri Madhurakavi Ā zhwā r (ஸ ் ர ீ ம த ு ர க வ ி ஆ ழ ் வ ா ர ் ):

 

Sri Madhurakavi Ā zhwā r was born on ச ி த ் த ி ை ர (Chitrā Nakshatram) in the month of ச ி த ் த ி ை ர (Chitthirai). He was born in Thirukkō lū r as the amsa (incarnation) of Sri Garuda, Vishnu’s vehicle. His story is intertwined with that of Sri NammĀ zhwā r. His work consisted of only ten verses called " க ண ் ண ி ந ு ண ் ச ி ற ு த ் த ா ம ் ப ு " (Kanninun Chirutthā mbu) all onக ு ர ு ை க ப ி ர ா ன ் (Kurukaipirā n) which is another name of Sri

 

NammĀ zhw ā r since he hailed from Thirukkurukū r. Sri Madhurakavi who was a sage himself was attracted to the holy feet of Sri NammĀ zhwā r by the latter's immeasurable depth of love of the Lord. He became Sri NammĀ zhwā r's disciple and considered him as

 

the Lord Himself. " ே த வ ு ம ற ் ற ற ி ே ய ன ் " he says in Kanninun Chirutthā mbu. It is a beautiful piece of Ā chā rya bhakti.

 

 

Sri Peri Ā zhwā r (ஸ ் ர ீ ெ ப rய ா ழ ் வ ா ர ் ):

 

He  was born in       ஸ ் ர ீ வ ி ல ் ல ி ப ் ப ு த ் த ூ ர ் (Sri Villipputthū r) on ஸ ் வ ா த ி (Swā thi

Nakshatram) in the month ofஆ ன ி (ā ni). He was known as Vishnu Chittar. He wasconsidered the amsa of the Lord's chariot. He had a special honour of being the father of Sri Godhā (Ā ndā l) whom he found as a child in his Tulasi garden. He used to do flower

garland service to the Lord வ ட ப த ் ர Saய ி (Vatapatra Sā yi) in Sri Villipputthū r. Since

Ā ndā l eventually was wedded to Lord Sri Ranganathā , Sri Peri Ā zhwā r became the father-in-law of the Lord. The Ā zhwā r's love of the Lord is like that of mother Yashodā 's love of the child Sri Krishna. In fact many of the Ā zhwā r's pā surams convey the mother's

 

வ ா த ் ஸ ல ் ய (Vā tsalya) feeling towards the Lord. ந ீ ர ா ட ் ட ம ் (Nī rā ttam) beginning with ெ வ ண ் ெ ண ய ள ந ் த (Vennaiaļ anda) that is recited during the Lord's Thirumanjanam is one example of this. In addition, The Ā zhwā r had sung the famous benedictory pā suram of த ி ர ு ப ் ப ல ் ல ா ண ் ட ு (Thiruppallā ndu) on the Lord Himself when He appeared to him

 

 


mounted on Garuda. It is for these reasons he is called ெ ப rய ா ழ ் வ ா ர ் f (" Great-

Ā zhwā r" ) and Thiruppallā ndu has been made the beginning of the Nā lā yiram by the Ā chā ryā s.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.