|
|||
Битва Ганеши [с ганами]Глава 15 " Битва Ганеши [с ганами]"
Брахма сказал: 1. Когда Шива сказал им это, они пришли к окончательному заключению. Будучи наготове, они отправились в обитель Шивы. 2. Увидев превосходных ганов, полностью готовых к битве, Ганеша заговорил с ними.
Ганеша сказал: 3. " Пожалуйте, о предводители ганов, исполняющие указания Шивы! Я - всего лишь один юноша, что исполняет волю Благой Богини. 4. Так пусть же Богиня Парвати увидит доблесть Своего сына! И пусть Шива тоже увидит удаль Своих ганов. 5. Битва между сторонами Бхавани и Шивы - это битва между сильным воинством и одним юношей. Все вы искусны в военном деле и сражались во многих битвах. 6. Я же никогда еще не сражался. Я - простой юноша, впервые приступающий к битве. Если вы будете посрамлены, то это будет посрамлением также и для Рожденной-в-горах и Шивы. 7. Но этого не произойдет со мной. Если я буду побежден, то, наоборот, обесславлены будут Шива и Парвати. 8. О предводители ганов, битва пусть произойдет с пониманием этого. Вы должны смотреть на Бхаву, а я - на мою Мать. 9. Какой же вид сражения произойдет? Пусть случится то, чему суждено случиться! Никто в трех мирах не способен предотвратить это"
Брахма сказал: 10. Так раздразненные ганы обрушились на него вооруженные большими дубинами и другими различными видами оружия. 11. Скрежеща зубами, издавая ужасные звуки и крича " смотри, смотри! ", ганы ринулись на него 12. Нандин выступил вперед и схватил его за ногу и потянул за нее. Тогда Бхрингин набросился на него и схватил за другую ногу. 13. Тогда Ганеша ударил резко ганов по рукам и так высвободил свои ноги. 14. Затем, встав на подходе к дверям, он начал размахивать огромной булавой и стал бить ею ганов. 15. Одним он перебил руки, другим намял спины, третьим снес головы и размозжил черепа четвертым. 16. У некоторых были раздроблены колени, у других - повреждены плечи. Те же, что выступили первыми, бьли поражены прямо в грудь. 17. Одни попадали на землю, другие отлетели в стороны. Некоторым же он перебил ноги, а некоторые помчались к Шиве. 18-19. Теперь ни один из них не решился предстать перед ним лицом к лицу. Подобно лани, уносящейся стремительно прочь при виде льва, ганы, - хотя их были тысячи - разлетелись вмиг. Тогда Ганеша возвратился к дверям и остался стоять там. 20. Он выглядел уничтожителем всего подобно Яме, ужасному богу смерти, в конце кальпы. 21. Тем временем, побуждаемые Нарадой, все боги, включая Вишну и Индру, прибыли туда. 22. Встав перед Шивой и поклонившись Ему с желанием обеспечить благо, они сказали: О Господь, дай нам указания! 23. Ты - Высший Брахман, Владыка всего. Творец, Вседержитель и Разрушитель всего творения Все создания - Твои слуги, о Всевышний Господь! 24. Ты, превосходящий собой любые качества, принимаешь, однако, раджасические, саттвические и тамасические формы. Какой же лиле Ты предался теперь? Поведай, о Господь! "
Брахма сказал: 25. О превосходный мудрец, выслушав подобные слова и видя ганов полностью сокрушенными, все поведал им Махешвара. 26. О мудрец, Шанкара, Владыка всего, Супруг Рожденной-в-горах, тогда, смеясь, поведал мне, Брахме.
Шива сказал: 27. " Слушай, о Брахма! Перед входом в Мою обитель стоит юноша, весьма сильный, с дубиной в руках. Он не дает Мне войти. 28. Он сражается весьма искусно и уничтожил множество Моих паршадов. Он победил Моих ганов. 29. О Брахма, иди туда один. Этот юноша-силач должен быть удовлетворен. Сделай все, о Премудрый, чтобы привести его под контроль! "
Брахма сказал: 30. Выслушав слова Господа, не зная правды и околдованный неведением, о дорогой, я отправился к Ганеше в сопровождении лучших среди риши. 31. Увидев меня приближающимся, исполненный доблести Ганеша подошел ко мне вплотную. Весьма разъяренный, он дернул меня за усы и бороду. 32. " Прости меня, прости меня, о господин! Я пришел не для того, чтобы сражаться. Я - брахман и должен быть почитаем. Я пришел, чтобы утвердить мир и не дать повода для вражды. " 33. Едва я успел это произнести, о брахман, как доблестный Ганеша - юноша, обладающий силой, не свойственной юношам, занес свою тяжелую булаву. 34. Увидев его приближающимся с занесенной булавой, я немедленно пустился бежать прочь. 35. Другие же, шепча " идем, идем! ", были обрушены навзничь ударами булавы. Некоторые попадали сами со страху, а другие были повалены им. 36. Некоторые из них примчались к Шиве, дрожа от страха, и поведали в подробностях обо всем случившемся. 37. Видя их в столь бедственном положении и узнав о происшедшем, Хара, искусный в божественных лилах, весьма разгневался. 38. Он отдал приказы Индре и прочим богам, ганам, предводительствуемым Шестиликим Скандой, а также всем духам, призракам и демонам. 39. Те же все по приказу Шивы возжелали убить того гану. Потрясая всевозможным оружием, они прибыли туда со всех сторон света. 40. Каким бы оружием они ни владели, оно обрушивалось с силой на Ганешу. Дикие вопли и плач заполнили все три мира со всем движущимся и неподвижным в них. Обитатели всех миров пребывали в страхе и растерянности: 42. " Срок жизни Брахмы еще не истек, но весь мир уверенно идет к немедленному разрушению. Наверняка такова воля Шивы! " 43. Шестиликий Сканда и прочие боги, что прибыли туда, искусно владели своим оружием. Все они были весьма удивлены. 44. Тем временем, Богиня, Премудрая Матерь Вселенной, явилась взглянуть на происходящее и увидев, пришла в ярость. 45. О великий мудрец, двух шакти создала тогда Богиня для помощи Своему верному гане. 46. О лучший среди мудрецов, одна из тех шакти приняла весьма гневную форму и стояла там, широко разинув свой ужасный рот, подобный зияющей пещере в темных горах. 47. Другая же приняла светящуюся многорукую форму. То была огромная и весьма ужасная богиня, готовая проучить любых нечестивцев. 48. Оружие, что метали боги и ганы, исчезало в ее рту, а затем вновь возвращалось им же. 49. Никакой из видов оружия богов не был виден вблизи булавы Ганеши. Такое восхитительное деяние было сотворено ими! 50. Один-единственный юноша разметал все это непобедимое воинство подобно великой горе Меру, некогда служившей мутовкой при пахтании Молочного Океана. 51. Индра и прочие боги были побеждены им одним! Ганы Шивы пребывали тогда полностью сокрушенными. 52. Тяжело дыша и сотрясаясь от его ударов, они собрались вместе и заговорили друг с другом.
Боги и ганы сказали: 53. " Что делать? Куда нам идти? Он орудует своей железной булавой направо и налево, по всем десяти направлениям! "
Брахма сказал: 54-55. Тем временем прекрасные апсары прибыли туда со цветами и сандаловыми благовониями в руках. Ты и другие боги, ставшие свидетелями битвы, также были там. О превосходный мудрец, все вокруг было заполнено ими! 56. Видя битву, они весьма удивлялись. Ничего подобного они никогда прежде не видели. 57. Земля со всеми морями взбудоражилась. От грандиозной битвы даже горы рассыпались в прах. 58. Планеты и звезды в небе сошли со своих орбит. Все пришло в хаотичное состояние. Боги и ганы разбежались. 59. Доблестный Шестиликий Сканда один лишь не испугался и не исчез. Великий воитель остался один и стоял наготове. 60. Но ганы проиграли в сражении с двумя шакти. Те разбили все оружие богов и ганов и разбросали его. 61. Те, что уцелели, отправились к Шиве. Все боги и ганы позорно бежали. 62. Те, что прибыли к Шиве, поклонились Ему вновь и вновь и спросили Шиву тотчас: " О Господь, кто же тот удивительный гана? 63. Мы слышали о многих битвах, случившихся ранее. И теперь мы сражались во многих битвах, но никогда еще подобной битвы не видели и не слышали о такой. 64. О Господь, позволь нам понять все происходящее хоть в малости. Иначе никакая победа попросту невозможна. О Боже, Ты один лишь Спаситель Вселенной! В этом нет сомнения"
Брахма сказал: 65. Выслушав их, разгневанный Рудра пришел в еще большую ярость и отправился туда со Своими ганами. 66. Все воинство богов вместе с носящим диск Вишну выступило в том грандиозном шествии и сопровождало Шиву. 67. Тем временем ты, о Нарада, поклонившись Махешваре, Владыке богов, в глубочайшем почтении, сказал следующее.
Нарада сказал: 68. " О Бог богов, Махадева, выслушай милостиво мои слова, о Всемогущий! Ты воистину Владыка Вселенной и непревзойден в искусстве всевозможных лил. 69. Ты устранил ложную гордыню ганов вовлечением их в великую лилу. И высокомерие богов Ты также устранил, о Шанкара, даровав этому Ганеше великую силу. 70. О Господь Шамбху, Твоя непостижимая Сила стала известна в мирах, о Сокрушитель гордыни каждого! 71. О Господь, милостиво расположенный к Своим преданным, не вовлекайся в ту лилу! Милостиво облагодетельствуй Своих собственных ганов и богов и позволь им процветать. 72. О Дарователь состояния Брахмана! Не позволяй ему спокойно продолжать действовать так и убей его Сам в ходе Своей игры! " Сказав это, ты, о Нарада, удалился восвояси.
Так в священной " Шива-махапуране" во второй книге - Рудра-самхите, в четвертом ее разделе - Кумара-кханде, заканчивается пятнадцатая глава, называемая " Битва Ганеши [с ганами]"
|
|||
|