|
|||
Осталось 25 учеников
— Вот и славно. А теперь пересчитаем тела. Голос Сакамоти делал полуденное объявление. Список ожидающих погребения пополнили Тацумити Оки, Кёити Мотобути и, конечно, Юкико Китано и Юмико Кусака, в нем также были Ёдзи Курамото и Ёсими Яхаги. — Дальше я объявлю запретные зоны. Всем достать ручки и тетрадки. Сюя опять вынул из кармана карту и авторучку. Сёго тоже достал свою карту. — В час дня — К=5. В 3 часа — 3=3. В 5 часов — Г=8. Понятно? Сектор К=5 находился на южном берегу острова; 3=3 включал вершину южной горы. В Г=8 входил холмистый участок юго-восточного склона северной горы. Зона В=3, где находились Сюя, Сёго и Норико, упомянута не была. Это означало, что они могли оставаться на месте. — Поверьте, я вас прекрасно понимаю. Нелегко терять своих друзей. Но не унывайте! Вы все так молоды, у вас еще вся жизнь впереди. Желаю дальнейших успехов! Такими вот пошлыми шуточками и пожеланиями объявление Сакамоти закончилось. Сюя вздохнул, затем отложил карту и просмотрел список учеников, сплошь теперь испещренный галочками. — Осталось двадцать пять учеников. Проклятье. Закуривая очередную сигарету, Сёго сложил ладони чашечкой. — Я же говорил. Число постоянно уменьшается. Сюя посмотрел на него. Он понял, что имел в виду Сёго. Чем больше одноклассников погибнет, тем ближе они будут к спасению. И все же... — Вряд ли стоило напоминать. Сёго пожал плечами. — Извини, — сказал он, отводя глаза. Сюя хотел было продолжить, но затем заставил себя отвлечься от Сёго. Подтянув к себе колени, он стал смотреть в землю. Из травы торчало несколько крошечных желтых цветочков. Одинокий муравей сосредоточенно жевал стебелек. Сюя снова задумался. Ему показалось, они с Сёго окончательно подружились, пока говорили о роке. Но теперь что-то в его манере опять Сюю раздражало. Была в Сёго какая-то холодность. Сюя вздохнул и задумался о другом. Если вспоминать перечисленных Сакамоти мертвецов, то Сюя не был свидетелем гибели только Ёдзи Курамото и Ёсими Яхаги. Он был уверен, что в последнее время Ёдзи и Ёсими постоянно встречались. Означало ли это, что они были вместе? А те два выстрела, которые были слышны в одиннадцатом часу утра?.. Их убили тогда? Если да, то кто мог... Тут Сюя вспомнил автоматную очередь, которая изрешетила Юкико Китано и Юмико Кусаку. Может, Ёдзи и Ёсими убил тот же самый ученик? Или... — Послушай, Сюя, — обратился к нему Сёго. — Ты ведь, как я понимаю, не завтракал. Эти булочки, что нам выдали, довольно паршивые, зато в магазине я нашел кофе и клубничное варенье. Давай поедим. Сёго достал банку варенья и двухсотграммовую упаковку молотого кофе. К банке была приклеена этикетка с крупными клубничинами, а внутри было видно густое темно-красное варенье. Сюя предположил, что Сёго собирается бросить кофе в котелок с кипящей водой на огне. Сёго также достал упаковку пластмассовых чашек. — А ты славно затарился. — Угу. — Сёго кивнул и вытащил из рюкзака длинную коробку. — Ты вот на это взгляни. Целый блок «Дикой Семерки». Сюя улыбнулся и кивнул. Затем достал из своего рюкзака булочку и предложил ее Норико. — Норико, мы должны поесть. По-прежнему обнимая свои колени, Норико села прямее. — Я... мне хорошо. Я не голодна. — Что с тобой? У тебя нет аппетита... Тут Сюя вдруг обратил внимание на то, как побледнело лицо Норико, и вспомнил, как тихо она последнее время держалась. — Норико? Сюя подошел к девочке. Открывая упаковку с кофе, Сёго наблюдал за ними. — Норико. Сюя тронул ее за плечо. Норико еще крепче сцепила руки на коленях. Губы ее были плотно сжаты. Сюя вдруг понял, что сквозь сжатые губы Норико с мучительным шипением проходит воздух. Ей было тяжело дышать. Затем девочка расцепила ладони, взяла Сюю за руку и оперлась об него. По рукам Норико и по ее плечу под матроской Сюя понял, что она вся горит. Тогда он отвел в сторону ее челку и потрогал лоб. Лоб у Норико был горяченный, холодный пот смочил Сюе ладонь. Он в панике повернулся к Сёго. — Сёго! У нее жар! — Мне... хорошо, — слабо сказала Норико. Сёго отставил в сторону кофе и встал. Поменявшись местами с Сюей, он тоже потрогал горячий лоб Норико. Затем задумчиво поскреб себе подбородок и взялся за ее запястье. Глядя на свои наручные часы, Сёго проверил ей пульс. — Ты, должно быть, мерзнешь. Сузив глаза, Норико кивнула. — Да... немного... — Как она? — нервно выдохнул Сюя. — Дай мне твой пиджак, — сказал Сёго, снимая свой. Сюя быстро снял пиджак и отдал его Сёго. Тот аккуратно обернул Норико обоими пиджаками. — Булку. Еще мне нужна булка и вода, — последовала новая инструкция. Сюя в темпе взял булочку, которую он предлагал Норико, и бутылку с водой, а заодно прихватил банку с вареньем. Все это он протянул Норико. — Ты должна поесть. — Я знаю... но... — Просто поешь, — настаивал Сёго. — Даже самая малость тоже поможет. Норико нерешительно взяла булочку и отщипнула от нее несколько кусочков. Глотала она с громадным трудом. Затем отдала Сёго остатки булочки. — Что, больше не хочешь? Норико едва заметно помотала головой. Даже это движение, казалось, потребовало от нее огромных усилий. Сёго явно хотел, чтобы Норико поела еще, но затем отложил булочку в сторону и снова достал из кармана аптечку. — Это лекарство от простуды, — пояснил он, давая девочке капсулу. Норико кивнула. Положив капсулу в рот, она запила ее водой из бутылки. Часть воды пролилась, но Сёго аккуратно ее вытер. — Ладно, а теперь ляг. Норико послушно кивнула и легла на траву, поудобнее закутываясь в два пиджака. — Что с ней, Сёго? — спросил Сюя. — Все будет хорошо? Сёго покачал головой. — Пока не знаю. Может, у нее просто жар от простуды. А может, воспалилась рана. — Что... Сюя взглянул на повязку из бандан на правой икре Норико. — Но... мне казалось, рану мы продезинфицировали... Сёго снова покачал головой. — После того как Норико подстрелили, она долго ходила по лесу. И могла внести инфекцию до того, как мы обработали ей рану. Еще какое-то время Сюя смотрел на Сёго, а затем присел на корточки рядом с Норико. Он снова тронул ее лоб. — Норико. Девочка открыла глаза и слабо улыбнулась. — Все хорошо... я просто немного устала. Не волнуйся. Но дыхание Норико едва ли с ней соглашалось. Сюя снова взглянул на Сёго. Стараясь не выдавать своего волнения, он твердо сказал: — Послушай, Сёго. Мы не можем здесь оставаться. Мы должны двигаться. Надо, по крайней мере, найти дом, где Норико сможет согреться... — Не горячись, — перебил его Сёго. — Давай пока просто подождем и посмотрим. — Он нагнулся и поправил на Норико импровизированные покрывала. — Но... — Нам слишком опасно двигаться. Я уже говорил. Норико с трудом открыла глаза и взглянула на Сюю. — Сюя... мне так жаль... — Затем она обратила взгляд на Сёго. — Мне очень жаль. — Наконец девочка снова закрыла глаза. Глядя на бледное лицо Норико, Сюя плотно сжал губы.
|
|||
|