Word
| Translation
| Definition
(from the dict. LONGMAN)
| Example
|
travel
| Путешествовать, ехать
| To go from one place to another, or to several places, especially ones that are far away.
Ехать из одного места в другое, или несколько других мест, особенно те, которые далеко.
| Sometime I would like to travel abroad.
|
commute
[kə 'mjuː t]
| 1)Ездить на работу, добираться.
2)Ежедневная поездка на работу
| 1)To regularly travel a long distance to get to work.
2)The journey to work every day
1) Регулярная ездить на длинную дистанцию, чтобы добраться до работы.
2) Поездка на работу каждый день.
| 1)Jim commutes to Manhattan every day.
2)My morning commute takes 45 minutes.
|
leave (for)
| Уезжать
| To go away from a place or a person to another place.
Уезжать из места или от человека в другое место.
| I tried to call him, but he had already left for work.
|
arrive (at/in)
[ə 'raɪ v]
| Прибывать, приезжать (в)
| To get to the place you are going to.
Достичь того места, куда ты ехал.
| What time does the plane arrive in New York?
|
book (in advance)
[ə d'vɑ ː ns]
| Заказывать; бронировать (заранее)
| To make arrangements to stay in a place, eat in a restaurant, or go to a theatre at a particular time in the future.
Договориться о пребывании в каком-то месте, еде в ресторане, или походе в театр в определенное время в будущем.
| To get tickets, you have to book in advance.
|
reserve
[rɪ 'zɜ ː v]
| Резервировать, бронировать
| To arrange for a place in a hotel, restaurant, or plane to be kept for you to use at a particular time in the future.
Договариваться о месте в отеле, ресторане или самолете чтобы он был оставлен для использования в определенное время в будущем.
| I'd like to reserve a table for two.
|
depart
[dɪ 'pɑ ː t]
| Отправляться; уезжать
| To leave, especially when you are starting a journey.
Уехать, особенно когда вы начинаете путешествие.
| This train departs from London at 10. 00 a. m.
|
catch
[kæ ʧ ]
| Успеть, попасть, сесть
| To get on a train, plane in order to travel on it, or to be in time to get on a train, plane before it leaves.
Сесть в поезд, самолет чтобы путешествовать на нем или быть вовремя чтобы сесть на поезд или самолет до того, как он отправиться/взлетит.
| I caught the 7. 15 train to London.
|
see someone off
| Провожатького-либо
| To go to an airport, train station or other places to say goodbye to someone.
Поехать в аэропорт, Ж/Д станцию или другое место, чтобы сказать до свидания кому-то.
| They have gone to the airport to see their son off.
|
see someone home
| Провожать кого-либо домой
| To go somewhere with someone to make sure they are safe.
Пойти куда-то с кем-то чтобы убедиться, что они в безопасности.
| Let me see you home.
Позволь мне проводить тебя домой.
|
backpack
['bæ kpæ k]
| Рюкзак
| A bag used for carrying things on your back, especially by people on long walks.
Мешок, используемый для переноса предметов на спине, особенно людьми, которые совершают длинные пешие прогулки.
| His backpack is big.
|
luggage
['lʌ gɪ ʤ ]
| Багаж
| The cases, bags that you carry when you are travelling.
Чемоданы, сумки, которые ты несешь, когда путешествуешь.
| Leave your luggage in the hotel.
|
suitcase
['s(j)uː tkeɪ s]
| Чемодан
| A large case with a handle, used for carrying clothes and things when you travel.
Большой чемодан с ручкой, используемый для переноса одежды и предметов, когда ты путешествуешь.
| He needs to pack a suitcase.
Мне нужно упаковать чемодан.
|
carry on
| Продолжать (BrE)
| To continue doing something.
Продолжать делать что-то.
| Sorry, I interrupted you. Please carry on.
|
trunk
[trʌ ŋ k]
| Чемодан
| A very large box made of wood or metal, in which clothes, books are stored or packed for travel.
Очень большой ящик, сделанный из дерева или метала в котором вещи, книги помещены или упакованы для путешествия.
| Why are my clothes in your trunk?
|
briefcase
['briː fkeɪ s]
| Портфель, кейс, дипломат
| A flat case used especially by business people for carrying papers or documents.
Плоский чемодан используемый главным образом бизнесменами для переноса бумаг или документов.
| His briefcase is leather.
|
departure
[dɪ 'pɑ ː ʧ ə ]
| Отправление, отбытие
| An act of leaving a place, especially at the start of a journey.
Действие по покиданию места, главным образом в начале путешествия.
| I saw Simon shortly before his departure for Russia.
|
arrival
[ə 'raɪ v(ə )l]
| Прибытие
| When someone or something arrives somewhere.
Когда кто-то или что-то прибывает куда-то.
| After our arrival in London, Lisa was attacked.
После нашего приезда в Лондон Лиза была атакована.
|
abroad
[ə 'brɔ ː d]
| За границей; за границу
| In or to a foreign country.
Находиться в, или направляться в зарубежную страну.
| I have never lived abroad before.
|
go
| Идти, ехать, двигаться
| To travel or move to a place that is away from where you are or where you live.
Путешествовать или перемещаться в место, которое далеко от того места, где ты есть или ты живешь.
| Where are you going?
|
walk
[wɔ ː k]
| Идти, ходить (пешком)
| To move forward by putting one foot in front of the other.
Перемещаться вперед ставя одну стопу перед другой.
| 'How did you get here? ' 'We walked. '
|
drive
| Ездить; ехать; водить
| To make a car, bus move along.
Заставлять машину или автобус перемещаться.
| Can you drive?
|
hitchhike
['hɪ ʧ haɪ k]
| Путешествовать автостопом
| To travel to places by getting free rides from drivers of passing cars.
Путешествовать в различные места получая бесплатные поездки от водителей, проходящих мимо машин.
| She spent this year hitchhiking around the world.
|
spend
| Проводить (время)
| To use time doing a particular thing or pass time in a particular place.
Использовать время делая особые дела или проводить время в особом месте.
| I want to spend more time with my family.
|
hike
[haɪ k]
| Путешествовать пешком
| To take a long walk in the mountains or countryside.
Совершать длинную прогулку в горы или за деревню.
| They hiked across the moors.
Они путешествовали пешком по охотничьим угодьям.
|
take
| Сесть (на транспорт), ехать (какой-либо дорогой, путем)
| To use a particular form of transport or a particular road in order to go somewhere.
Использовать особую форму транспорта или особую дорогу, чтобы добраться куда-то.
| Let's take a cab.
Давайвозьмемтакси.
|
miss
| Пропускать, опоздать
| To be too late for something.
Быть слишком поздно для чего-то.
| I overslept and missed the train.
|
hold
[hə uld]
| Останавливать, задерживать
| Used in particular phrases to tell someone to wait or not to do something.
Использовать особые фразы чтобы сказать кому-то подождать или не делать что-то.
| Hold the train, please!
|
carry
['kæ rɪ ]
| 1)Нести,
2) перевозить
| 1)To hold something in your hand or arms, or support it as you take it somewhere.
2)To take people or things from one place to another in a transport, ship, or plane.
1) Держать что-то в руках или поддерживать это, когда вы доставляете это куда-то.
2) Доставлять людей или предметы из одного места в другое в транспорте, на корабле или в самолете.
| 1)Angela carried the child in her arms.
2)The ship was carrying drugs.
|
meet someone
(at the station)
| Встречать кого-либо (на вокзале)
| To be waiting for someone at an airport, station when they arrive in a plane or train.
Ждать кого-то в аэропорту, на станции, когда они прибывают на самолете или поезде.
| My dad met us at the station
|
(a) one way ticket
| Билет в один конец (AmE)
| A one-way ticket is for travelling from one place to another but not back again.
Билет в одну сторону предназначен для путешествия из одного места в другое но не обратно снова.
| I need a one way ticket.
|
(a) return ticket
[rɪ 'tɜ ː n]
| Билет " туда и обратно"
| A ticket for a journey from one place to another and back again.
Билет для поездки из одного места в другое и обратно назад.
| Give me two return tickets.
|
An hour flight/walk (from)
| Часовой полет/прогулка (из)
| A flight or walk which lasts one hour.
Полет или прогулка, которая длиться один час.
| We had a two hours walk around the town.
|
journey
['ʤ ɜ ː nɪ ]
| Путешествие, поездка (BrE)
| A time spent travelling from one place to another, especially over a long distance.
Время, проведенное в путешествии из одного места в другое, главным образом на длинное расстояние.
| Our journey was wonderful.
|
go on holiday
| Ехать в отпуск
| А period of time when you travel to another place for pleasure; a time of rest from work.
Период времени, когда ты путешествуешь в другое место ради удовольствия; время отдыха от работы.
| When are you going on holiday?
|
go on a business trip
| Поехать в командировку
| To go somewhere to do work that you do as part of your job.
Ехать куда-то, чтобы сделать работу, которую вы делаете как часть своей работы.
| Next week I will go on a business trip.
|