1. smart (adj. )
|
smart – 1) quick in movement, brisk
| живой, энергичный, быстрый, расторопный, стремительный
| швидкий, спритний; різкий
|
smart walk (pace, trot)
| стремительная походка (шаг)
| спритна хода
|
He gave him a smart rap over the knuckles
| Он живо его отчитал.
| Він його швиденько вишпетив (вичитав).
|
smart– 2) clever, quick-witted, skilful
| а) толковый, сообразительный, находчивый; остроумный
б) умный, разумный; интеллектуальный; развитой
| а) тямущий, кмітливий, винахідливий; дотепний
б) розумний, інтелектуальний, розвинутий
|
a smart man (boy, lad, writer, student, lawyer, businessman, talker)
| умный, толковый человек (мальчик, парень, писатель, студент, адвокат, бизнесмен, оратор)
| розумна, тямуща людина (хлопчик, хлопець, письменник, студент, адвокат, бізнесмен, промовець)
|
a smart idea (retort, saying, device, invention)
| остроумная, находчивая идея (ответ, высказывание); интеллектное/ толковое устройство, изобретение
| дотепна, винахідлива ідея (відповідь, висловлювання); інтелектуальний/розумний пристрій, винахід
|
He’s too smart for me. I can’t prove his guilt.
| Он слишком умен для меня. Я не могу доказать его вину.
| Він надто розумний для мене. Я не можу довести його провину.
|
You are smarter than I am, I suppose. You know more about the world than I do.
| Я полагаю, ты умнее меня. Ты знаешь о мире больше, чем я.
| Я гадаю, ти розумніший за мене. Ти знаєш про світ більше за мене.
|
You’ve made a smart job of it.
| Ты отлично (хорошо и быстро) справился с делом.
| Ти чудово швидко та добре) впорався зі справою.
|
smart– 3) clever, often in an impudent way, shrewd
| дерзкий, наглый, нахальный; ловкий, хитрый, продувной
| зухвалий, нахабний; вправний, хитрий
|
a smart answer (reply)
| нахальный ответ
| нахабна відповідь
|
Don’t get smart with me, young man, or I’ll slap your face.
| Не хамите мне, юноша, или я вас ударю по лицу.
| Не нахабнійте, юначе, або я вас вдарю по обличчю.
|
smart – 4) bright in appearance, new looking
| щеголеватый; новёхонький; шикарный
| чепурний; новісінький, шикарний
|
a smart house (car, garden, ship, etc. )
| шикарный, новёхонький дом (машина, сад, корабль и т. д)
| чепурний, новісінький будинок (машина, сад, корабель)
|
They’ve painted their cottage yellow and it looks so smart.
| Они покрасили коттедж в жёлтый цвет, и он теперь выглядит шикарно.
| Вони пофарбували котедж у жовтий колір, і тепер він виглядає шикарно/як новісінький
|
smart – 5) elegant
| элегантный, нарядный, модный
| елегантний, чепурний, модний
|
a smart dress (hat, shoes)
| элегантное платье (шляпка, туфли)
| елегантна сукня (капелюшок, черевики)
|
smart clothes
| модная одежда
| модний одяг
|
smart society
| высшее общество
| вищій світ
|
I say, you do look smart.
| Говорю тебе, ты выглядишь шикарно.
| Шикарно виглядаєш, скажу я тобі.
|
a smart alec (aleck) – an impudent person who thinks he is clever
| умник; всезнайка; выскочка; нахал; наглец
| самовпевнена людина; хлюст; вискочка, нахаба
|
He’s a smart alec(k).
| Он нахал.
| Він нахаба.
|
to smarten up – to get you act together
| 1) привести в порядок
2) прихорашиваться
3) ускорять
4) работать усерднее, прилежнее; вести себя лучше
| 1) привести до ладу
2) причепурюватися
3) прискорювати(ся)
4) працювати завзятіше, старанніше, поводитися краще
|
The manager told the workers to smarten up and increase their weekly output.
| Менеджер сказал рабочим работать усерднее и увеличить недельный объём производства.
| Менеджер сказав працівникам працювати старанніше та збільшити тижневий обсяг виробництва.
|
2. exchange
|
exchange (noun) – giving one thing and receiving another in its place
| обмен
| обмін
|
That was a fair exchange.
| Это был честный обмен
| Це був чесний обмін.
|
There was an exchange of notes between the two countries.
| Между двумя странами произошёл обмен нотами.
| Між двома країнами відбувся обмін нотами.
|
One flat was small so we got an exchange.
| Одна квартира была маленькой, так что мы разменялись.
| Одна квартира була така маленька, що ми розмінялися.
|
in exchange
| взамен, вместо
| натомість, в обмін, замість
|
You’ve lost my book, so I’ll take yours in exchange.
| Ты потерял мою книжку, так что я возьму твою взамен.
| Ти загубив мою книжку, тому я візьму твою натомість.
|
to get (give) smth in exchange (for smth)
| получить (дать) что-либо взамен (чего-либо)
| отримати (дати) щось в обмін (на щось)
|
Roberta expected to get Fred’s obedience in exchange for all her care.
| Роберта ожидала получить покорность Фреда взамен всей своей заботы.
| Роберта очікувала отримати покору Фреда в обмін на її турботу.
|
They were given a better flat in exchange for their old one.
| Им дали лучшую квартиру взамен старой.
| Ми дали їм кращу квартиру замість старої.
|
to exchange – to give one thing and receive another thing for it
| обменять, обменяться
| обміняти, обмінятися
|
to exchange glances (views, classes, greetings, opinions, prisoners, etc. )
| обменяться взгялдами (взглядами, уроками, приветствиями, мнениями, пленными)
| обмінятися поглядами (точками зору, уроками, привітаннями, думками, полоненими)
|
As the coat was a bad fit, he decided to exchange it.
| Поскольку пальто плохо сидело, он решил обменять его.
| Оскільки пальто погано сиділо, він вирішав обміняти його.
|
Let’s exchange seats.
| Давайте поменяемся местами.
| Давайте обміняємося місцями.
|
to exchange words (blows) – to quarrel, to fight
| поругаться (подраться)
| посваритися (побитися)
|
The boys exchanged blows and went their ways.
| Мальчики подрались и разошлись.
| Хлопчики побилися та розішлися.
|
Syn. swap/swop (informal)
| махнуться/ поменяться
| махнутися/ помінятися
|
I want to sit where you’re sitting. Shall we swap round?
| Хочу сидеть там, где ты. Махнёмся?
| Хочу сидіти там, де ти. Махнемося?
|
· to swap horses in midstream
| менять лошадей на переправе
| міняти коней на переправі
|
guilt/Syn. blame, fault
|
guilt (noun) – the fact of having done wrong
| вина, чувство вины
| провина, почуття провини
|
There is no evidence of his guilt.
| Нет доказательств его вины
| Нема доказів його провини.
|
A strong sense of guilt was written all over his face.
| Сильное чувство вины было написано на его лице.
| Сильне почуття провини було написано на його обличчі.
|
a guilt complex
| комплекс вины
| комплекс провини
|
With such strict parents it’s no surprise that the boy has a guilt complex.
| С такими строгими родителями неудивительно, что у мальчика комплекс вины.
| З такими суворими батьками, як у нього, не дивно, що в хлопчика комплекс провини.
|
blame
| вина, ответственность
| провина, відповідальність
|
He is the kind of man who always tries to shift the blame onto the others.
| Он - человек, который всегда пытается переложить вину на кого-то другого
| Він – людина, яка завжди намагається перекласти провину на інших.
|
to bear/take/accept/get the blame
| нести/брать на себя вину/ принимать вину
| нести/ братии на себе/ приймати провину
|
fault
| ошибка, вина, проступок, недостаток
| помилка, провина, недолік, вада
|
She loves him in spite of his faults.
| Она любит его, несмотря на все его недостатки.
| Вона любить його, незважаючи на всі його недоліки.
|
to find fault with sb (sth)
| придираться/цепляться к кому-либо (чему-либо)
| прискіпуватися/чіплятися до чогось/когось
|
She’s always finding fault (with everybody).
| Она вечно придирается (ко всем).
| Вона постійно прискіпується (до всіх).
|
Syn. to pick on sb for sth wrong
| придираться
| прискіпуватися
|
Whose fault is it?
| Чья это вина?
| Чия це провина?
|
It is entirely your fault that we are late.
| В том, что мы опоздали, виноват только ты.
| У тому, що ми запізнилис, я винен лише ти.
|
through no fault of one’s own
| не по своей вине
| не зі своєї провини
|
It happened through no fault of my own.
| Это случилось не по моей вине.
| Це трапилося не з моєї провини.
|
through no fault of mine (hers, his, ours, etc. )
| не по своей вине
| не зі своєї провини
|
Your Honour, I’ve been out of work through no fault of mine for two years.
| Ваша честь, я два года не работал не по своей вине.
| Ваша честь, я два роки не працював не зі своєї провини.
|
Ant. merits
| достоинства
| позитивні якості, достоїнства
|
guilty (adj. ) – having committed a crime, having done wrong
| виноватый, виновный
| винний, винуватий
|
It is better to risk saving a guilty person than to condemn an innocent one.
| Лучше рискнуть и спасти виновного, чем осудить невиновного человека.
| Краще ризикнути та врятувати винну людину, ніж засудити невинну людину.
|
Ant. innocent, guiltless
| невиновный, безвинный
| невинний, безвинний
|
to be guilty of (doing) sth
| быть виновным в чем-либо
| бути винним у чомусь
|
The woman was guilty of giving false testimony.
| Женщина была виновна в даче ложных показаний.
| Жінка була винна у неправдивому свідченні.
|
to find sb guilty (innocent)
| признать кого-либо виновным (оправдать кгого-либо)
| визнати когось винним (виправдати когось)
|
The jury found the prisoner guilty.
| Присяжные признали заключенного виновным.
| Присяжні визнали ув'язненого винним.
|
(to have) guilty conscience, a guilty look, smile, etc.
| иметь неспокойную совесть, виноватый вид, улыбку
| мати неспокійну совість, винуватий вигляд, посмішку
|
No matter how hard he tried to prove that he was innocent, his guilty look betrayed him.
| Как он ни старался доказать свою невиновность, его виноватый вид выдавал его.
| Як він не намагався довести свою невинуватість, його винуватий вигляд видавав його.
|
to look (feel, sound, etc. ) guilty
| иметь виноватый вид (чувствовать вину), иметь виноватый голос
| мати винуватий вигляд (почуватися винним), мати винуватий голос
|
Though Tom did not look guilty, Aunt Polly was sure he was telling a lie.
| Хотя Том не выглядел виноватым, тетушка Полли была уверена, что он врёт.
| Хоча Том не виглядав винним, тітонька Поллі була впевнена, що він бреше.
|
to plead (not) guiltyto sth– (not) to admit the charge at a law-court
| (не) признавать себя виновным
| (не) визнавати себе винним
|
Why should I plead guilty to something I didn’t do?
| Почему я должен признавать себя виновным в том, чего не совершал?
| Чому я маю визнавати себе винним у тому, чого я не робив?
|
The defendant pleaded (not) guilty.
| Подзащитный (не) признал себя виновным.
| Підзахисний (не) визнав себе винним.
|
4. trust
|
trust (noun) – belief in the goodness, justice, strength of a person or thing
| вера, доверие
| віра, довіра
|
to have (put, repose) trust in smb (smth)
| доверять, надеяться на кого-либо
| довіряти, сподіватися на когось
|
A child usually has complete (perfect) trust in his mother.
| Обычно ребенок полностью доверяет матери.
| Зазвичай дитина повністю довіряє матері.
|
Put no trust in him.
| Не доверяй ему. /Не надейся на него.
| Не довіряй йому. /Не сподівйся на нього.
|
Ant. mistrust
| недоверие
| недовіра
|
2) trust – a combination of business or commercial firms
| трест
| трест
|
“Shell Oil” is a powerful oil trust
| «Шелл Оил» - мощный нефтяной трест.
| «Шелл Оіл» - це потужний нафтовий трест.
|
to betray smb’s trust
| предать чье-либо доверие
| зрадити чиюсь довіру
|
to win smb’s trust
| завоевать чье-либо доверие
| завоювати чиюсь довіру
|
to trust (verb) – 1) to have faith and confidence in
| доверять
| довіряти
|
I trust him completely.
| Я полностью ему доверяю.
| Я повністю йому довіряю.
|
He’s not a man to be (who is to be) trusted too far.
| Он не тот человек, которому стоит слишком сильно доверять.
| Він не та людина, якій варто надто довіряти.
|
Don’t trust him an inch.
| Не доверяй ему ни на йоту.
| Не довіряй йому ні на йоту.
|
I don’t trust him at all.
| Я ему совсем не доверяю.
| Я йому зовсім не довіряю.
|
to trust to chance (to luck)
| полагаться на (случай) удачу
| покладатися на випадок (удачу)
|
Don’t trust to chance.
| Не полагайся на случай.
| Не покладайся на випадок.
|
to trust to one’s memory
| полагаться на чью-либо память
| покладатися на чиюсь пам’ять
|
A forgetful man should not trust to his memory but should write things down in his notebook.
| Забывчивый человек не должен полагаться на память, ему стоит записывать всё в записной книжке.
| Забудькувата людина не має покладатися на пам’ять, їй варто записувати все в записнику.
|
2) to give into the care of
Syn. to entrust
| доверить/вверять/поручить
| довірити/доручити
|
to entrust smth to smb (formal)
| доверить что-либо кому-либо
| довірити комусь щось
|
Can I (en)trust the keys to Jack?
| Могу я доверить ключи Джеку?
| Чи можу я довірити Джекові ключі?
|
We entrusted our life to a physician.
| Мы доверили нашу жизнь врачу.
| Ми довірили наше життя лікареві.
|
to entrust smb with smth (formal)
| что-то кому либо вверить/доверить
| щось комусь довірити/доручити
|
Can we entrust him with the task?
| Мы можем доверить ему задание?
| Чи ми можемо довірити йому завдання?
|
3) to give as a task or duty
| поручить/доверить
| доручити/довірити
|
I am afraid he is too young to be entrusted with the job.
| Боюсь, он слишком юн, чтобы поручать ему эту задачу.
| Боюся, він надто юний, щоб доручати йому цю задачу.
|
Can we entrust the task to him?
| Мы можем доверить ему это задание?
| Ми можемо довірити йому це завдання?
|
4) to allow a person without misgivings or feeling of doubt to do smth
| доверять кому-либо выполнение чего-либо
| довірити комусь виконання чогось
|
to trust smb to do smth
| доверить кому-либо что-либо сделать
| довірити комусь щочь зробити
|
Can we trust him to finish the experiment?
| Мы можем доверить ему окончание эксперимента?
| Ми можему доручити/довірити йому завершення експеримента?
|
trustful (adj., old-fashioned) – full of trust, not suspicious
| доверчивый
| довірливий
|
It’s a good thing to be trustful, but only up to a point.
| Доверчивым быть хорошо, но до определенного предела.
| Довірливим бути добре, але до певної межі.
|
Syn. trusting
| доверчивый
| довірливий
|
trustingly (adv)
| доверчиво
| довірливо
|
The child trustingly put his hand in mine.
| Ребёнок доверчиво вложил свою руку в мою.
| Дитина довірливо вклала свою руку в мою.
|
trustworthy(adj. ) – worthy of trust, reliable
| заслуживающий доверия; надёжный
| надійний; такий, що заслуговує на довіру
|
He is an honest and trustworthy fellow. You can always rely on him.
| Он честный и надёжный парень. Ты всегда можешь положиться на него.
| Він чесний та надійний хлопець. Ти завжди можеш покластися на нього.
|
5. effect
|
effect(noun) – 1) immediate result, that which is produced by a cause
| эффект, результат
| ефект, результат
|
She turned pale at his words and he was frightened by the effect they had produced
| Она побледнела, услышав его слова, и он был напуган эффектом, который они произвели.
| Вона зблідла, почувши його слова, і він був наляканий ефектом, до якого вони призвели.
|
to be of little (much, no) effect
| быть малоэффективным (высокоэффективным; быть безрезультатным)
| бути малоефективним (високоефективним; бути безрезультатним)
|
The protest was of no effect.
| Протест был безрезультатным.
| Протест був безрезультатним.
|
to be to no effect
| быть безрезультатным/тщетным/напрасным
| бути безрезультатним/марним/даремним
|
My persuasion was to no effect; she refused to go.
| Мои уговоры были безрезультатными; она отказалась ехать.
| Мої вмовляння були безрезультатними; вона відмовилася їхати.
|
2) influence
| влияние, действие, воздействие
| вплив, дія
|
The children were suffering from the effects of the heat.
| Дети страдали от воздействия жары.
| Діти страждали від впливу спеки.
|
Scientists study the effect of chemicals on each other.
| Учёные изучают влияние/воздействие химикатов друг на друга.
| Вчені вивчають вплив/дію хімікатів одне на одного.
|
to have (produce) an effect on smb.
| иметь (обычно желательный) результат; подействовать, возыметь эффект
| мати (звичайно бажаний) результат; подіяти, вплинути
|
I think the medicine will have no effect (a good effect) on him.
| Я думаю, лекарство (хорошо) подействует на него.
| Я гадаю, ліки (добре) подіють на нього
|
3) performance, execution
| исполнение/сила/действие
| здійснення/дія/чинність
|
to take effect, go into effect
| вступить в силу; возыметь действие
| набути чинності, почати діяти
|
The law (treaty) will take effect in May.
| Закон (договор) вступит в силу в мае.
| Закон (договір) набуде чинності в травні.
|
to be in effect – to be in operation (of a rule or law)
| быть в силе, действовать (о законе, постановлении)
| бути чинним, діяти (про закон, постанову)
|
The law is still in effect.
| Закон всё ещё в силе.
| Закон все ще чинний.
|
to bring (carry) into effect (about a plan, a law, decision, etc. )
| осуществлять, претворять в жизнь (о плане, законе, решении)
| здійснювати, втілювати в життя (про план, закон, рішення)
|
The plan was brought (carried) into effect.
| План был осуществлен.
| План було здійснено.
|
4) impression produced
| выполнение/исполнение; эффект; впечатление
| виконання, ефект, враження
|
a pretty effect (of a painting)
| хорошее выполнение (картины)
| гарне виконання (картини)
|
wonderful cloud effects
| чудесное исполнение облаков (на картине)
| чудове виконання хмар (на картині)
|
to be calculated for effect – to be intended to impress people
| быть рассчитанным на внешний эффект/ на то, чтобы произвести впечатление
| бути розрахованим на зовнішній ефект/ на те, щоб вразити
|
His whole behaviour is calculated for effect.
| Его поведение было полностью рассчитано на эффект
| Його поведінка була розрахована на ефект.
|
to talk for effect – to impress the hearers
| говорить для эффекта/ чтобы произвести впечатление на слушателей
| говорити для ефекту/ для того, щоб вразити слухачів
|
Don’t lay much store by his words, he only talked for effect.
| Не воспринимай его слова всерьёз, он только хотел произвести впечатление
| Не сприймай його слова серйозно, він тільки хотів своїми словами справити враження.
|
effective (adj. ) – 1) having effect
| эффективный/действенный
| ефективний/дієвий
|
effective measures
| эффективные меры
| ефективні заходи
|
an effective action
| эффективное действие
| ефективний вчинок
|
an effective remedy
| эффективное средство/лекарство
| ефективний засіб/ліки
|
The method has proved effective.
| Метод оказался эффективным/действенным
| Метод виявився ефективним/дієвим.
|
2) producing a striking impression
| эффектный/впечатляющий/броский
| ефективний/вражаючий/яскравий/помітний
|
an effective picture (hat, scheme of decoration, etc. )
| броская картина/эффектная шляпа/впечатляющая схема декораций
| яскрава картина/ ефектний капелюшок/ вражаюча схема декорацій
|
Ant. ineffective
| неэффективный
| неефективний
|
efficient– a competent, performing duties well; capable of minimizing losses
| умелый, подготовленный, квалифицированный (о человеке); знающий своё дело
| вмілий, підготовлений, кваліфікований (про людину); тямущий
|
an efficient secretary (workman, officer, army, staff of teachers, etc. )
| умелый секретарь (рабочий, офицер, хорошо подготовленная армия, квалифицированный преподавательский состав)
| вмілий секретар (робочий, офіцер, добре підготовлена армія, кваліфікований викладацький склад)
|
efficiently (adv. )
| умело/толково
| вміло/вправно
|
The business is efficiently run.
| Бизнесом умело руководят.
| Бізнес вміло керований.
|
6. jerk
|
to jerk (verb) – to pull or move suddenly
| двигаться резкими толчками; дёргаться, биться (в конвульсиях)
| рухатися різкими поштовхами; сіпатися, битися
|
The door jerked open.
| Дверь резко открылась после толчка.
| Двері різко розчинилися з поштовхом.
|
The boy jerked the fish out of the water.
| Мальчик выдернул рыбу из воды.
| Хлопчик висмикнув рибу з води.
|
Syn. shove
| пихать, толкать
| пхати, штовхати
|
He shoved the door open and walked in.
| Он толкнул дверь и вошёл.
| Він штовхнув двері та увійшов.
|
The fisherman shoved the boat into the water.
| Рыбак столкнул лодку в воду.
| Рибалка зіштовхнув човен у воду.
|
Syn. to twitch – to move jerkily and uncontrollably, to pull at smth with a sudden jerk
| дёргать, тащить, дёргаться, подёргиваться; конвульсивно сокращаться; щипать, ущипнуть
| смикати, тягти, смикатися, посмикуватися, конвульсивно скорочуватися; симкати, щипати
|
Jane’s face twitched with terror at the sight of the crazy woman.
| Лицо Джейн дёрнулось от ужаса при виде сумасшедшей женщины.
| Обличчя Джейн смикнулося від жаху, коли вона побачила скажену жінку.
|
The wind twitched the paperout of her hand.
| Ветер выхватил бумаги из её рук.
| Вітер вихопив папери з її рук.
|
Jane’s lip twitched angrily.
| Губа Джейн гневно подёргивалась.
| Губа Джейн гнівно посмикувалася.
|
jerk (noun) – a sudden quick pull; spasmodic movement
| резкое движение, толчок
| різкий рух, поштовх, ривок
|
The old car started with a jerk.
| Старая машина тронулась с места с рывком.
| Стара машина зрушила з місця з ривком.
|
The train made a jerk and stopped.
| Поезд дёрнулся и остановился.
| Потяг здригнувся та зупинився.
|
physical jerks
| зарядка
| зарядка
|
Do you do your physical jerks regularly?
| Ты регулярно делаешь зарядку?
| Ти регурярно робиш зарядку?
|
Ant. shove (n) – a vigorous push
| толчок (от себя)
| поштовх (від себе)
|
Fred gave the boat a shove which sent it far out into the water.
| Фред толкнул лодку, отчего она отплыла далеко от берега.
| Фред штовхнув човен, від чого той відплив далеко від берега.
|
Syn. twitch (n) – a sudden pull or jerk, a sudden and usually uncontrollable movement of some part of the body.
| тик/подёргивание/судорога; резкое вздрагивание; конвульсия
| тик/посмикування/сіпання/ судома; різке здригання; конвульсія
|
The twitch of her lips suggested a state of extreme annoyance.
| Подёргивание её губ говорило о состоянии крайнего раздражения.
| Посмикування її губ говорило про стан надзвичайного роздратування.
|
At that moment she felt the first twitch of anxiety.
| В тот момент она почувствовала, как в ней шевельнулось беспокойство.
| У той момент вона відчула, як в ній ворухнулась стурбованість.
|
jerky (adj. ) – with sudden stops and starts
| двигающийся резкими толчками; тряский; отрывистый; толчкообразный
| такий, що рухається різкими ривками, поштовхами; уривчастий; рвучкий; труський; нетерплячий
|
He walked down the street in a queer jerky way.
| Он шёл по улице странной отрывистой походкой.
| Він йшов вулицею дивною різкою/уривчастою ходою.
|
Ant. smooth, even
| гладкий, ровный.
| гладкий, рівний
|
7. promote
|
to promote (verb) – 1) to give higher position or rank
| повышать, продвигать
| підвищувати, просувати
|
He was promoted lieutenant (= to be lieutenant).
| Его повысили в звании до лейтенанта.
| Його підвисили в званні до лейтенанта.
|
A pupil is promoted from one form (grade, class) to the next if his progress is satisfactory.
| Ученика переводят из класса в класс, если его успехи в учёбе удовлетворительные.
| Учня переводять з класу в клас, якщо його успіхи в навчанні задовільні.
|
2) to encourage, to support, to help to grow or develop
| поощрять, продвигать, способствовать; помогать; поддерживать
| заохочувати, просувати; сприяти; допомогати; підтримувати
|
We promoted the campaign for banning nuclear tests.
| Мы поддержали кампанию за запрет ядерных испытаний.
| Ми підтримали кампанію за заборону ядерних випробувань.
|
I think we ought to promote that scheme.
| Думаю, мы должны поддержать этот план.
| Гадаю, ми повинні підтримати цей план.
|
promotion (noun) – 1) advancement to higher rank
| повышение; продвижение по службе
| підвищення; просування по службі
|
He was given a promotion and an increase in salary.
| Ему дали повышение и повысили зарплату.
| Йому дали підвищення та підвисили зарплатню.
|
He hopes to get (win, gain) a promotionsoon.
| Он надеется скоро получить (заработать, получить) повышение.
| Він сподівається скоро отримати (заробити, отримати) підвищення.
|
2) support, helping along to success
| поддержка, продвижение, поощрение; стимулирование; содействие
| підтримка, просування, заохочення; стимулювання; сприяння
|
The doctors were busy in the promotion of a health campaign
| Врачи были заняты продвижением кампании по здравоохранению
| Лікарі були зайняті просуванням кампанії з охорони здоров’я.
|
promoter
| тот, кто содействует, покровитель, патрон, промоутер; подстрекатель
| той, хто сприяє, захисник, патрон, промоутер; підмовник, підбурювач
|
promotion man
| посредник, агент
| посередник, агент
|
8. sound
|
1) sound (adj. ) – healthy, in good condition
| здоровый, крепкий; качественный, неиспорченный, неповреждённый; прочный
| здоровий, міцний, якісний, незіпсований, неушкоджений, тривкий, міцний
|
a sound mind, body, heart, person, constitution
| здоровый ум, тело, сердце, человек, крепкое телосложение
| здоровий розум, тіло, серце, людина, міцна статура
|
sound teeth, fruit
| здоровые/крепкие зубы; неиспорченные фрукты
| здорові/міцні зуби; незіпсовані фрукти
|
A sound mind in a sound body.
| В здоровом теле здоровый дух.
| У здоровому тілі здоровий дух.
|
In spite of her age every tooth in her head is sound.
| Несмотря на возраст, все её зубы здоровы.
| Попри її вік, усі її зуби здорові.
|
James Forsyte was composed of physiological mixture so sound that if he had an earache he thought he was dying.
| Джеймс Форсайт обладал физическим здоровьем настолько крепким, что если у него болело ухо, он думал, что умирает.
| Джеймс Форсайт мав фізичне здоров’я настільки міцне, що якщо в нього боліло вухо, він гадав, що помирає.
|
(as) sound as a bell
| здоров, как бык/совершенно здоров
| здоровий, наче бик/ цілком здоровий
|
There’s nothing the matter with me, I’m as sound as a bell
| Со мной всё в порядке, я здоров как бык.
| Зі мною все добре, я здоровий, наче бик.
|
safe and sound
| целый и невредимый
| цілий і неушкоджений
|
We reached home safe and sound.
| Мы добрались до дома целыми и невредимыми.
| Ми дісталися дому цілими й неушкодженими.
|
Her father returned safe and sound from the war.
| Её отец вернулся с войны целым и невредимым.
| ЇЇ батько повернувся з війни цілим і неушкодженим.
|
2) not worn out; free from injury of defect
| качественный, неиспорченный, неповреждённый; прочный
| якісний, незіпсований, наушкоджений; міцний
|
a sound ship
| прочный корабль
| міцний корабель
|
sound wine
| крепкое вино
| міцне вино
|
sound wall, construction, machine
| прочная стена, конструкция, исправная машина
| тривка стіна, міцна конструкція, справна машина
|
The building is of sound construction.
| Здание прочной конструкции.
| Ця будівля міцної конструкції.
|
3) dependable, reliable; free from error
| правильный; здравый; благоразумный
| правильний, здоровий, розважливий, розсудливий
|
sound morals, views
| здравая мораль, взгляды
| здорова мораль, погляди
|
sound people, relationships, criticism, common sense
| здравомыслящие люди, прочные отношения, здравая критика, здравый смысл
| розважливі люди, міцні відносини, розважлива критика, здоровий глузд
|
a sound person, reason
| благоразумный человек, веская причина
| розважлива людина, вагома причина
|
My friend gave me a piece of sound advice.
| Мой друг дал мне трезвый/здравый совет.
| Мій друг дав мені тверезу/розсудливу пораду
|
Soames had a reputation for sound judgement.
| У Сомса была репутация человека со здравыми суждениями.
| У Сомса була репутація людини із здоровими судженнями.
|
I am convinced that sound-thinking citizens will never vote for this candidate.
| Я уверен, что здравомыслящие граждане никогда не проголосуют за этого кандидата.
| Я впевнений, що розважливі громадяни ніколи не проголосують за цього кандидата.
|
4) safe
| устойчивый, стабильный, прочный; здоровый; надёжный
| стійкий, стабільний, міцний; здоровий; надійний
|
a sound economy, business firm, financial position, investment
| стабильная экономика/ надёжная фирма, устойчивое финансовое положение, надёжная инвестиция
| стабільна економіка/надійна фірма, усталене фінансове становище; надійна інвестиція
|
The economy of the country is sound.
| Экономика страны стабильная.
| Економіка країни стабільна.
|
5) capable and careful; competent
| способный, умелый
| вправний, умілий
|
a sound lawyer, scholar, tennis player
| умелый адвокат, способный учёный, теннисист
| умілий адвокат, здібний вчений, теннісист
|
6) complete; thorough
| полный, совершенный, тщательный; толковый, хороший
| повний, довершений, ретельний, врпавний, добрий
|
a sound whipping (thrashing, flogging)
| хорошая порка (взбучка, головомойка)
| добре пороття/шмагання/биття
|
a sound sleep
| крепкий сон
| міцний сон
|
sound knowledge
| полные знания
| повні знання
|
I am such a sound sleeper that sometimes I don’t hear the alarm clock.
| Я так крепко сплю, что иногда не слышу будильник.
| Я так міцно сплю, що інколи не чую будильника.
|
soundly
| обоснованно, серьёзно; умело, хорошо; беспробудно, крепко; вполне, полностью, совершенно
| обґрунтовано, серйозно, вміло, добре; безпробудно, міцно; цілком; повністю
|
I slept soundly all night
| Я крепко спал всю ночь.
| Я міцно спав усю ніч.
|
9. stake
|
stake (noun) – that which is pledged
| ставка, заклад
| ставка, заклад
|
In this dangerous affair the stake was his own life.
| В этом опасном деле ставкой была его собственная жизнь.
| У цій небезпечній справі ставкою було його власне життя..
|
to put smth at stake (very rare) – to expose to the possibility of injury or loss
| ставить на карту, на кон
| ставити на карту
|
The accusation put the man’s life at stake.
| Обвинение поставило жизнь человека на карту.
| Обвинувачення поставило життя людини на карту.
|
to be at stake – to be risked
| быть на кону; быть под угрозой
| бути під загрозою
|
Keith Darrant knew that his own career was at stake.
| Кит Дэррент знал, что на кону его собственная карьера.
| Кіт Деррент знав, що мова йде про його кар’єру (на кону його кар’єра).
|
I cannot do it, my reputation is at stake.
| Я не могу этого сделать, на кону моя репутация.
| Я не можу цього зробити, під загрозою моя репутація.
|
stake (noun) – additional meanings
| 1)стойка, столб
2) столб для преступников
3) переносная наковальня
4) доля, участие в прибыли
5) (pl) приз на скачках
6) (pl) скачки
| 1) стійка, стовбур
2) стовб для злочинців
3) переносне ковадло
4) частка капіталу, участь в прибутку
5) (pl) приз (на перегонах тощо)
6) (pl) перегони на приз
|
to pull up stakes
| смотать удочки
| знятися з місця; змотати вудки
|
to stake (verb)
| ставить на карту, делать ставку, рисковать
| ризикувати, робити ставку, ставити на карту
|
to stake one’s life on smth
| поставить свою жизнь на что-то
| поставити своє життя на щось
|
I know he is guilty but I wouldn’t stake my life on it.
| Я знаю, что он виновен, но я бы не поставил на это свою жизнь.
| Я знаю, що він винний, але я б не поставив своє життя на це.
|
to stake (additional meanings)
| 1) укреплять, подпирать кольями
2) сажать на кол
3) поддерживать материально, финансировать
| 1) закріплювати, підпирати кілками
2) саджати на кіл
3) підтримувати маеріально, фінансувати
|
GETTING TO GRIPS WITH PHRASAL VERBS
|
to look about/around
|
1) to look in several different directions
| осматриваться по сторонам, ориентироваться
| озиратися, роздивлятися, орієнтуватися
|
Looking about, I could see no sign of life.
| Осматриваясь по сторонам, я не видел признаков жизни.
| Озираючись навкруги, я не бачив ознак життя.
|
2) to make enquiries before choosing
| наводить справки, справляться
| зважити все, довідуватися
|
We should look around carefully before deciding which house to buy.
| Мы должны тщательно навести справки, прежде чем решить, который дом купить.
| Ми повинні ретельно все зважити, перш ніж вирішити, котрий будинок купити.
|
to look down on/upon
|
1) to be placed at a higher level than (something)
| быть расположенным выше
| бути розташованим вище
|
The church stands on a hill looking down on the village.
| Церковь стоит на холме, расположенном выше деревни.
| Церква стоїть на пагорбі, що розташований вище села.
|
2) to have or show low opinion
| смотреть свысока на (кого-л. ), презирать; не одобрять
| дивитися звисока на (когось), зневажати; не схвалювати
|
The school looks down on such behaviour.
| Школа не одобряет такого поведения.
| Школа не схвалює такої поведінки.
|
to look on
|
1) to watch instead of doing something
| наблюдать (со стороны; не вмешиваясь)
| дивитися, спостерігати (не втручаючись)
|
Two men stole the jewels while a large crowd looked on.
| Двое мужчин крали драгоценности в то время как большая толпа просто смотрела, не вмешиваясь.
| Двоє чоловіків крали дорогоцінності в той час як великий натовп просто стояв і дивився, не втручаючись.
|
2) to read over someone’s shoulder, share a book
| читать вместе (книгу, журнал), читать через плечо
| читати разом (книгу, журнал), читати через плече
|
There aren’t enough books for one copy each; two of you will have to look on.
| Книг на всех не хватит; вам двоим придётся читать вместе.
| Книг не вистачить на всіх; вам двом доведеться читати разом.
|
to look out
|
1) to take care
| быть настороже, быть осторожным
| бути насторожі, бути обережним
|
You’ll catch cold if you don’t look out.
| Ты простудишься, если не будешь осторожным.
| Ти застудишся, якщо не будеш обережним.
|
2) to find something by choosing
| подыскивать, выискивать (кого-л. / что-л. )
| підшукувати, вишукувати (когось, щось)
|
I must look out a special dress for the wedding.
| Я должна подыскать особое платье на свадьбу.
| Я маю підшукати особливу сукню на весілля.
|
one’s own look(-)out (not formal) – somebody’s own concern or responsibility
| чья-либо проблема, дело
| чиясь проблема, справа
|
It’s your own lookout/look-out whether you pass or fail.
| Это твоё дело/твоя проблема, сдашь ты или нет.
| Це твоя справа/твоя проблема, сдаси ти чи ні.
|
to look up
|
1) not formal – to improve
| улучшаться
| поліпшуватися
|
Trade usually looks up in the spring.
| Торговля обычно улучшается весной.
| Торгівля звичайно поліпшується навесні.
|
2) to find and visit someone
| навещать
| навідувати
|
If I’m ever here on business again I’ll look you up.
| Если я когда-либо снова буду здесь по делам, я навещу тебя.
| Якщо я ще колись знов буду тут у справах, я навідаю тебе.
|
to look up to – to respect, admire someone
| почитать, уважать кого-либо
| поважати, шанувати
|
Every child needs someone to look up to and copy.
| Каждому ребенку нужен кто-то, кого можно было бы уважать и подражать.
| Кожній дитині потрібен хтось, кого можна було б поважати і шанувати.
|