|
|||
ОЛЬГА АНИКИНА. г. Санкт-ПетербургСтр 1 из 2Следующая ⇒ ОЛЬГА АНИКИНА г. Санкт-Петербург
Родилась в 1976 году. Окончила медицинский институт и литературный институт им. Горького. С 1999 г. и по сей день работает врачом. Поэт, прозаик, переводчик (переводила с нескольких языков, в основном с английского и с идиша), сочинитель песен и литературных адаптаций известных музыкальных композиций ( https: //www. youtube. com/watch? v=3p_N9etBCtw ). Тексты были опубликованы в периодике, книги – в издательствах «Лимбус» (Спб), «Стеклограф» (Москва), «Авторская книга» ( Москва»), «Светлица» (Новосибирск), издательство портала МЕГАЛИТ (Кыштым).
*** И когда наконец нам послали жару, поняла я, что я никогда не умру. Я услышала: щёлкнул коленчатый вал, как печная заслонка, и тяга пошла, и наладился ход корневого тепла, и дохнуло из всех поддувал
на сосудистый иней, сидящий внутри, на каркас костяной, ледяные штыри.
И притоку расплавило к чёрту, где Нева прорывалась в аорту, где повесился снег над армадой камней, простирая холодные пальцы ко мне. Серебристые серые грозди, дождевые прозрачные гвозди
под пылающим небом иссохли дотла. Я адепт настоящего летнего зла, самых тёмных пожаров таёжных. Я прогреюсь до детства, я так прогорю, чтоб меня никогда не достать ноябрю. Я хочу эту дозу подкожно.
Забери свою жертву, бессмертный июль. Чью соляру мы палим с тобой, не мою ль? А мою – так пускай она двигает круг, колесо сумасшедшее гонит. Раскаляй, из натянутых жёстких подпруг вырываются красные кони.
Петя На кафедре, помню, было к нему нелегко пробиться.
Его позвоночный столб, протравленный в формалине,
Когда ты на первом курсе, ты всех смелее на свете.
В отстроенном механизме ты вроде автопилота.
Полжизни прошло. Пора забыть его и похерить.
*** из чернильного, дымного сна, где ни лиц, ни границ, где я снова люблю тебя так, как уже не умею, где с макушки холма по изогнутым улицам катятся вниз дождевые потоки, болотные змеи расползаются с черепа мёртвой горгоны над серой таганской скалой, где любовь – это кит, а мы два бессильных ионы, вооружённые дизельной бензопилой
я, оттуда шагнув, никогда-никогда-никогда не сумею заделать дыру в животе у кита, и отныне в неё утекают мои караваны и могучие царства сминаются в тартарары, но я всё ещё слышу, как там, по ту сторону раны, наши цитры звенят и гремят золотые тимпаны, и сочатся елеем и кровью последние наши пиры.
|
|||
|