Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Уильям Гибсон. Тряпичная кукла. Действующие лица. Первый доктор. Второй доктор. Третий доктор. ПапаМарселлы, он же Кукольный доктор. Летучая Мышь , она же канарейка Юм-Юм. Красный Клык, волк, он же пес Марселлы. Действие первое



Уильям Гибсон

Тряпичная кукла

 

Действующие лица

Первый доктор

Второй доктор

Третий доктор

Марселла , больная девочка

ПапаМарселлы, он же Кукольный доктор

 

Энни , тряпичная кукла

Энди , брат Энни, кукла

Панда , мягкая игрушка

Беби , кукла

Верблюд , мягкая игрушка

 

Генерал У.

Летучая Мышь, она же канарейка Юм-Юм

Красный Клык, волк, он же пес Марселлы

 

 

Действие первое

Образ спектакля -

На сцене стоит кровать. На ней лежит Марселла. На авансцене сидит отец, пришивает глаза к тряпичной кукле.

Доктора осматривают девочку в пластике ведется спор, каждый доктор хочет доказать свою правоту. Подминают руки, слушают сердце, меряют пульс, проверяют температуру, заглядывают в рот, уши, нос, смотрят ноги, проверяют на нервы, нажимают на разные части тела.

Первый доктор. Лихорадка!

Второй доктор. Простуда!

Первый доктор. И лихорадка.

Третий доктор. Ерунда! У нее нет температуры.

Первый доктор. Сорок градусов.

Папа. Это высокая температура!

Первый доктор. Опасная.

Второй доктор. Вовсе нет. У нее тридцать пять и два.

Папа. Это пониженная температура.

Второй доктор. Это опасно!

Третий доктор. У нее тридцать шесть и шесть.

Папа. Это нормальная температура.

Третий доктор. Это фатальная температура.

Марселла (садится на кровати ). Папа, не открывай эту дверь. (Показывает на дверь кладовки ).

Папа. Что, Марселла, что, мое солнышко?

Марселла. Они все ушли…

Первый доктор. Она бредит.

Второй доктор. Ей необходим сон. Она принимала лекарства?

Третий доктор. Она принимала мои лекарства?

Папа. Она принимала все ваши лекарства и теперь не может уснуть! Что вы за шарлатаны!

Первый доктор. Не нужно кричать. Что вы за отец? Вы все время пьяны.

Марселла. Не открывайте эту дверь.

Папа. Она боится чего-то в кладовке.

Первый доктор. А что там, в кладовке?

Папа. Там ничего нет.

Марселла. Они все…ушли…в эту дверь…

Первый доктор. Кто?

Марселла. Мама…

Папа. Мама…

Марселла. Желтая Юм-Юм…

Второй доктор. Кто-кто?

Папа. Это ее канарейка.

Марселла. Красный Клык…

Папа. Это ее пес.

Первый доктор. Она бредит!

Второй доктор. Ночи не протянет.

Третий доктор. Если лихорадка не утихнет.

Первый доктор. Какая лихорадка? Это же простуда!

Третий доктор. И лихорадка!

Первый доктор. Но у нее же нет температуры.

Папа. Вы только что сказали совсем другое.

Доктора (консультируются ). Легкие…Позвоночник…гланды…

Папа. А ну-ка убирайтесь отсюда! Не нужны ей такие доктора, которые все путают!

Первый доктор. Не кричите!

Второй доктор. Это особый случай.

Третий доктор. В конце концов, ничего особенного не происходит. С философской точки зрения мы все умрем когда-нибудь…

Папа. Оставьте нас в покое! (Выгоняет докторов. )

Пустая клетка поет, как канарейка.

 

Марселла. Папа! Папа!

Папа. Постарайся немного поспать.

Марселла. Я не могу уснуть.

Папа. Но доктора говорят, что это — единственное, что может тебе помочь!

Марселла. Я все время слышу, как поет Юм-Юм, моя конарейка. Папа, скажи ей, чтобы она перестала.

Папа. Желтенькая Юм-Юм умерла и попала в рай.

Марселла. Рай…А мама тоже попадет в рай?

Папа. Мама? Да, думаю, попадет.

Марселла. Тогда я тоже хочу туда.

Папа. Вообще-то я мало знаю про рай, детка, я только один раз там был, когда ты родилась. И мама попадет в рай, потому что она пронеслась через нашу жизнь, как звезда! Запомни это.

Марселла. Она меня любила.

Папа. Абсолютно.

Марселла. Хоть и убежала.

Папа. Она вовсе и не убежала.

Марселла. Нет, убежала.

Папа. Нет, ее похитили!

Марселла. Ой, папа!

Папа. Ее похитила крыса на Ролз-Ройсе.

Марселла. Прошлый раз ты сказал, что это был принц.

Папа. Это был принц, крысиный. Он сбил ее с ног, — и прямо в Ролз-Ройс. Она меня не переносила. Она сказала, что я — веревка на ее шее.

Марселла. А я сегодня умру?

Папа. Ни за что на свете. Как ты себя чувствуешь?

Марселла. Очень смешно. Голова у меня горит, а сердце — холодное.

Папа. Мое тоже. (Приносит куклу ). Возьми ее, она согревает сердце.

Марселла. А у нее есть имя?

Папа. Почему нет? Энни.

Марселла. Энни. Но сердца у нее нет!

Папа. Как это нет? Обязательно есть. Сердце же нельзя увидеть, оно внутри. Ну ладно, ладно, я сейчас пришью что-нибудь похожее… (Ходит по сцене, что-то ищет). Ага, вот! (Берет пуговицу в виде сердца ). Видишь? Настоящее сердце, да еще говорящее. Читай, что на нем написано?

Марселла. Я тебя люблю.

Папа. Она будет жить долго!

Марселла. Это же просто кукла.

Папа. Куклы оживают.

Марселла. Ну да…

Папа. Каждую ночь!

Марселла. Когда?

Папа. Когда их маленькая мама, — а это ты, — спит. Они тут знаешь, что устраивают? Носятся, как сумасшедшие, это все знают.

Марселла. Это все сны.

Папа. Закрой глаза, глупышка, и сама все увидишь.

Марселла. Как же я увижу, если мои глаза будут закрыты?

Папа. Только так и увидишь, по-другому не получится.

Марселла заснула и выронила из рук куклу. Кукла падает за кровать. Папа целует спящуюМарселлу, уходит, обращаясь к небу.

 

Папа. Эй, ты там, мистер! Только позволь моей девочке умереть, слышишь? Я выдеру тебе бороду, всю целиком! Я…я…прошу тебя…пожалуйста…(Плачет ).

Папа уходит. На сцене никого нет, кроме спящей в кровати Марселлы. Звучит волшебная музыка. Под одеялом какая-то возня, сначала высовывается женская нога, потом оттуда выкарабкивается ожившая Энни.

 

Марселла. Кто здесь?

Энни. Кто здесь?

Марселла. Энни?

Энни. Энни.

Марселла. Ты настоящая?

Энни. Ты настоящая.

Марселла. Ты меня напугала.

Энни. Ты меня напугала.

Марселла. Я ему не поверила.

Энни. Я ему не поверила.

Марселла. Прекрати.

Энни. Прекрати.

Марселла. Ты так и будешь повторять все, что я говорю?

Энни. Да, пожалуй, нет, лапуля. (Садится на кровать ). А что ты делаешь в этой кровати?

Марселла. Я умираю.

Энни. Кто тебе сказал?

Марселла. Все доктора. У меня больные легкие. Больной позвоночник. Больные гланды.

Энни. Какие доктора?

Марселла. Вот эти!

Доктора показываются проходят по авансцене споря о здоровье Марселлы, Энни их выгогяет

 

Доктора. Мы должны доложить об этом Генералу У. (Убегают ).

Марселла. Ну…я же не смогу прожить с больными легкими…

Энни. А у меня вообще нет никаких легких!

Марселла. Правда?

Энни. Все сплошные тряпки, ни позвоночника, ни гланд. Я здоровая, как лошадь!

Марселла. Ой, нет, мне полагается спать. Они сказали, что это единственное, что мне может помочь…

Энни. А ты всегда делаешь то, что полагается?

Марселла. Да, я очень хорошая девочка.

Энни. Даже, когда спишь?

Марселла. Ну, когда спишь, это все не по-настоящему.

Энни. Сны — такие же настоящие, как и все другое. Я, например, сон. А во сне все меняется. Я пришла сюда, чтобы кое-что изменить. Тут может произойти все, что хочешь. Вчера, например, Энди застрял в щели в полу.

Марселла. А кто такой Энди?

Энни. Энди — это мой брат. Давай, вставай!

Марселла. Я не могу. Я смертельно больна.

Энни. (Тянет ее ). Врешь!

Марселла. Я умираю!

Энни. Врешь!

Марселла. Умираю!

Энни. (Кричит ). Энди! Скорей, помоги мне!

Звучит музыка. Появляется Энди. Вслед за Энди вылезает кукла Беби, затем Панда (мягкая игрушка). В восхищении Марселла встает на колени. Куклы окружают кровать, танцуют. Энн и Энди стаскивают Марселлу с кровати, втягивают в круг, она поет и танцует вместе со всеми.

 

Энди. Вы, конечно, без меня не справитесь?

Энни. Это — Энди.

Энди. (оглядывая комнату ). А ну-ка посмотрим…

Энни. А это — Беби.

Беби. Мама.

Энни. А это — Панда.

Панда. (С восточным акцентом ). Счастлива познакомиться.

Энни. Она очень мудрая.

Панда. Нет-нет, я просто изучаю жизнь, а в ней все так банально.

Беби. Мама.

Марселла. Я очень рада, что, наконец, встретилась с вами, вы все такие симпатичные.

Беби. Мама.

Марселла. О чем это я начала говорить?

Энни. Ни о чем. Нужно покормить ее из бутылочки. Уложи ее. (Помогает Марселле отнести Беби в кровать ).

Энди. А куда ведет эта дверь?

Марселла. Не открывай эту дверь!

Энди. Почему?

Энни. Энди, ты чума. Ведь это же дом Марселлы. Раз она говорит нельзя, значит нельзя. Ты видишь, никто здесь, кроме тебя, не вылезает со своими глупостями…

Беби садится в постели с бутылкой в руке.

 

Беби. Мамамамамамамамамамамамамама…

Энди. Она просто трусит, вот и все!

Марселла. Мне страшно.

Энди. Если какая-нибудь девчонка боится, то это вовсе не означает, что я тоже должен бояться.

Энди открывает дверь кладовки. Меняется музыка и свет, все становится мрачным, кукла Беби бросается под одеяло. Панда прячется по кровать, остальные падают на пол.

Где дверь в кладовую, стоит Генерал У, перед ним — верещащая Летучая Мышь.

 

Летучая Мышь. И-и-и-и-и-и-и!

Она очень хороша, у нее бархатные крылья и черные сетчатые чулки. С другой стороны Генерала — рвущийся на поводке и щелкающий пастью Волк.

 

Волк. Р-р-р-р-р!

Генерал — это крыса трехметрового роста, выглядит так, будто он только что выполз из-под земли, мундир на нем висит клочьями, череп перебинтован, на глазу — черная повязка. Одну ногу волочит, привычно командует.

 

Беби. Мамамамамамама м…

Генерал У. Ну хватит, сестричка.

Беби замолкает.

 

Генерал У. Мне, в моей армии, не нужны беби-плаксы. Сейчас я вам представлюсь. Я — Генерал У. Упадок. Уничтожение. Ужас…

Энди. Умалишенный?

Генерал У. Что?! Впрочем мне все равно как меня называют (Энни. ) Так значит, это ты.

Энни. Кто?

Генерал У. Хорошая девочка, которая здесь живет.

Энни. Я? Я же выдуманная.

Генерал У. Чего-чего?

Энни. Я появилась здесь для того, чтобы помочь поверить в то, что все гораздо лучше, чем на самом деле.

Генерал У. Зачем?

Энни. А для того, чтобы все преодолеть.

Генерал У. Вранье все это.

Энни. Чтобы появилась надежда.

Генерал У. Вранье, вранье.

Марселла. Это не она.

Генерал У. Прошу меня не перебивать, мисс.

Марселла. Это я — девочка, которая живет здесь.

Генерал У. А-а-а-а-а…

Марселла. Марселла.

Генерал У. Мне все равно, как это называется, я не работаю с именами, я работаю с номерами. А ты очень хорошенький маленький номер.

Летучая Мышь (Ревниво ). Хорошенькая?

Генерал У. Прелесть. Тебе понравится у меня под землей.

Марселла. Я…Не думаю. Нет, вряд ли…

Генерал У. Понравится!

Хватает Марселлу за руку, она вырывается и бежит к Энни.

 

Генерал У. Это ради нашего главного дела, а наше главное дело — это тишина, а тишина — это все, а все — это ничто, а ничто — это вечность! У нас осталась только одна минута. Как только луна покажет шесть часов утра…

Панда. Сейчас 10. 30.

Тишина…

 

Генерал У. Я появился слишком рано. Будем считать, что мы ходили на разведку! (Подхрамывает к Волку, чтобы взять его на поводок ). А когда луна покажет шесть утра, я вернусь за моей маленькой…И за всеми вами! Вопросы есть?

Генерал У. Генерал Ужас к вашим услугам!

Летучая Мышь и Пес устраивают настоящий ураган на сцене, тройка скрывается, оставив ужас после себя.

 

Марселла. Я умерла?

Энни. Нет, малышка, лично я не собираюсь ему тебя отдать!

Беби. Мои пеленки, о боже, кто-нибудь, смените мне пеленки!

Энди. Надо сматываться отсюда! Пулей! (Поднимает Панду и ставит ее на ноги ). Вставай! Вставай! (И сам падает на спину ).

Панда. Падаю, падаю. (Ее колени подгибаются, и она падает ).

Беби. (Стучит пятками по полу ). Кто-нибудь сменит мне пеленки? Кто-нибудь…

Энни. (Вскакивает ). А ну-ка все, замолчите!

Все замолкают. Прерывается, потому что в глубине сцены появляется Верблюд, которого принесли доктора.

 

Верблюд (хрипит ). Воды.

Панда. Просит воды.

Верблюд. Или молочка…

Беби. Ням, ням.

Верблюд. Хоть шампанского. Все, что угодно! Пить…

Энди. Ты кто?

Верблюд. Я просто Верблюд со сморщенными коленками. Они меня выкинули.

Беби. Ах! Бедненький!

Энни. Я сдаюсь. Я так больше не могу. Неужели вы не можете сосредоточить ваши глупые мозги на том, что если Марселла умрет, мы все исчезнем? Поняли? Проклятье! (Садится на кровать ).

Общее молчание.

 

Верблюд. Что с ней такое?

Марселла. Это я виновата. Я не хочу умирать…

Верблюд. А кто хочет?

Энди. Мы же только куклы! Что мы можем сделать?

Энни. Мы только куклы.

Звучит мелодия Энни.

 

Энни. Мы просто тряпки в коробке. Мы даже не сны. И кто нас оживил?

Энди. Кто?

Энни. Марселла! Наша маленькая мама, балда, где же твоя благодарность? И наша задача — помочь ей справиться с ее несчастьем, сделать так, чтобы она дышала ровно и была здоровенькая.

Марселла. Спасибо.

Энни. Не за что. Кто мы были? Никто, пока она нас не полюбила! И если мы не придумаем что-нибудь, все это скоро закончится!

Панда. Позвольте мне сказать. Умирают все, талант для этого не нужен. Жить — это другое дело. Для этого талант необходим.

Беби. Ну и что дальше?

Панда. Нужно перехитрить Генерала.

Марселла. Простите меня, это я во всем виновата…

Энни. Замолчи, малышка, ты должна верить в нас. Способ есть, есть, должен быть!

Верблюд. Надо показать ее доктору!

Энни. Нет-нет, ее уже осмотрели все доктора, и доктор легких, и доктор спины. Но… но…но! Ее не осматривал кукольный доктор!

Марселла. Но я не кукла.

Энди. И где же находится этот медицинский гений?

Панда. Кукольный доктор живет в Лос-Анджелесе.

ерблюд. О, это очень далекий путь, особенно когда нет коленок.

Энди. Как же мы доберемся до Лос-Анджелеса?

Энни. Спокойно. Сначала плывем на юг. По Панамскому каналу. Потом плывем вдоль западного побережья Мексики.

Энди. И на чем же это мы поплывем?

Энни. На…на…на кровати!

Энди обходит кровать, прикидывает что-то в уме. Все затаили дыхание.

 

Энди. Пожалуй, подойдет. Только нужен еще руль, мечта и два паруса.

Энни. Энди, ты…умница!

Герои превращают кровать в корабль.

Энди. Все на борт!

Все отплывают. Музыка.

 

Верблюд. Мексика!

Лодка плывет по морю. Небо усыпано сияющими звездами. Паруса надуты ветром, лодка покачивается. Все куклы высыпали на палубу, расслабились, отдыхают. У руля — Энди.

 

Энди. Фюи-фюить!

Панда. Вот это да!

Энни. Расскажи нам о себе.

Верблюд. Мой рассказ очень простой. Никому я не нужен.

Энни. Почему?

Верблюд. У меня неизлечимая болезнь — сморщенные коленки. Ужасные, правда?

Энни. Я видела и похуже.

Верблюд. Ну, вот они меня и выбросили.

Беби. Это ужасно. Тебе, наверное, было очень грустно.

Верблюд. Грустно. Очень!

Энни. Ну ладно, зато теперь ты среди друзей.

Голос с неба. (Голос Генерала У ). Друзей! Ха! Ха! Ха!

Энни. Что?

Верблюд. Я ничего не говорил.

На небе разноцветное сияние.

 

Марселла. Смотрите!

На сцене появляется Генерал У. он в виде морской волны хочет утащить Марселлу.

Генерал У. Я чую запах девочки.

Корабль начинает расшатываться, куклы паникуют.

Энди. Берегитесь!

Гремит гром, мачта качается, паруса провисают, Энди лихорадочно крутит руль.

Энди. Мы тонем! Надо садиться в спасательные шлюпки!

Верблюд. (На носу лодки ). Какие шлюпки?

Генерал У. Маленькая девочка, маленькая девочка…В моих руках весь мир!

Энди ! Это Генерал?!

Верблюд. О, боже. О, боже, если бы у меня были коленки!

Беби. Если бы у меня были крылья, я была бы ангелочком…

Энни. Крылья! Нам нужны крылья! Машите! Машите!

Она раздает всем одеяла и простыни. Панда и Беби — на одном конце лодки, Марселла. и Энни. — на другом, все машут изо всех сил, — и лодка начинает подниматься. Генерал Уухлдит.

 

Музыка.

 

Марселла. Мы летим!

Беби. Панда, Верблюд! Мы летим!

Энни. Машите! Не останавливайтесь, машите!

Появляются облака.

Марселла. Прямо, как во сне.

Энни. А это и есть сон, машите!

Марселла. Может быть это рай?

Кругом все так красиво, что Марселла начинает танцевать. Энни что-то напевает.

 

Марселла. Наверное, здесь могут исполниться мои желания.

Энни. Одно или два.

Марселла. О да! Только одного не хватает — я бы так хотела увидеть мамочку!

Танцуя, появляется мама.

 

Мама. Раз! И я на востоке.

 

Раз! И я на западе.

Следите за мной!

Я — проносящаяся по небу звезда!

 

Марселла. Мама!

Когда Марселла зовет маму, музыка замолкает.

 

Мама. Смотрите на меня!

 

Какое роскошное зрелище,

Когда я проношусь по небу.

Весь мир на меня смотрит.

И не называйте меня метеором,

Какая тоска!

Я — проносящаяся по небу звезда!

 

Марселла. Вот бы папа тут был.

Появляется папа. Следует танцевальный дуэт мамы и папы.

 

Марселла. Папа, пожалуйста, люби ее.

Папа. Я люблю ее.

Марселла. Мамочка, люби его.

Мама. Я его любила. Я — летящая по небу звезда.

Марселла. А нельзя ли нам всем пожениться снова.

Папа. Ты выйдешь за меня замуж снова?

Мама. Выйду.

Папа. Она выйдет.

Марселла. Ну, давайте!

Начинается сцена свадьбы со свадебным хором, флер д'оранжем, маршем Мендельсона и прочими свадебными атрибутами.

Мама. Ты веревка на моей шее.

Музыка стихает, мечта развеивается. Энни пробирается к Марселле, перелезая через облака.

 

Энни. Ты что такая грустная?

Марселла. Папа придумывает всякие сказки про маму. Говорит, будто ее похитил какой-то принц в Ролз-Ройсе, будто ее увезли куда-то в Калифорнию…

Энни. Ну что ж, очень интересная история.

Марселла. А кому нужны эти истории?

Энни. Кому нужны эти истории??

Марселла. Они же придуманные.

Энни. Детка, а я готова слушать истории каждый день. Вот тебе, например, плохо, ты идешь к своему Ролз-Ройсу, и что он тебе расскажет? Ничего! Истории рассказывают тебе о других людях, об их печалях, ты плачешь и смеешься вместе с ними, освобождаешь свою нервную систему.

Марселла. Ничто теперь не заставит меня смеяться.

Энни. Поспорим, что засмеешься?

Марселла. Не засмеюсь.

Энни щекочет Марселлу, они борются, Марселла не может больше сдерживать смех.

 

Марселла. Перестань, хватит, я больше не могу, сейчас умру…

Энни. Скажи: «Я смеюсь».

Марселла. Я смеюсь.

Энни. Ну вот, видишь?

Марселла. Так не ведут себя со своей маленькой мамой.

Энни. С тобой?

Марселла. Со мной!

Энни. Моя сладкая пышечка, ты еще слишком мала, чтобы знать, что такое быть мамой. Знаешь, что самое главное, если ты — мама?

Марселла. Что самое главное, если ты мама?

Энни. Если ты — мама, ты чувствуешь себя безопаснее.

Марселла. Почему?

Энни. Потому что у тебя есть дитя!

Марселла. Ты что-ли?

Энни. Да, я! И я всегда буду с тобой, даже, если когда тебе будет очень плохо.

 

Вверх по мачте карабкается красивое существо. Когда куклы замечают ее, она уже наверху. Это — Летучая Мышь.

 

Летучая мышь. И-и-и-и!

Энди. Эй!

Верблюд. Это кто?

Энди. Эй, ты!

Они пытаются достать ее. Летучая Мышь оскаливается на них.

 

Энни. Это Летучая Мышь!

Беби. А что она делает?

Летучая Мышь. И-и-и-и! Спускаю вас на землю!

Энни. Она хочет сорвать парус!

Что летучая мышь и делает, перекусывая веревку.

 

Энди. Хватай ее!

Слишком поздно. Парус уже сорван и скрылся из виду.  Лодка начинает падать сквозь облака вниз.

 

Все (Кричат ). Падаем! Мы падаем!

Гаснет свет и последнее, что слышат зрители, это:

 

Энди. Сос! Сос! Сос!

Летучая мышь. Падайте на землю! И-и-и-и!

Звуки катастрофы. Лодка падает.

 

 

Конец первого действия.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.