|
|||
Географические названия⇐ ПредыдущаяСтр 47 из 47
Асгард – мир богов из древних сказаний. Андальсины – деревушка, рядом с которой находилась ферма Арни и Ольды. Берген – городок, где семья Арни и Ольды жила до переезда на ферму. Бифрост – мифический мост из радуги, связывающий мир людей с миром богов. Валгалла – чертог Одина, рай в скандинавской мифологии. Гренландия – северная земля. Зеленые Земли, или Сууделла – так тролли называют мир людей, конкретно – побережье Франции. Каменный дворец, он же замок в горе – жилище троллей на побережье Франции, позднее – жилище белого медведя. Ла‑ Рошель – французский порт. Ледяной дворец – апартаменты королевы троллей в Ульдре. Нсяк – название эскимосской деревни на северо‑ востоке Гренландии. Нильфхейм – ледяная земля, Крайний Север. Осло – столица Норвегии. Раума‑ Ривер – река, на которой родилась Ольда. Риллииг Крик – река на юге Норвегии. Северное море – море, разделяющее Норвегию и Францию. Сюрой – город на севере Норвегии. Татке‑ фьорд – северный фьорд в Гренландии. Тонсберг – город на южном побережье Норвегии. Тронхейм – город, куда Гаральд Сорен перевез семейство Арни и Ольды. Ульдр – королевство троллей, расположенное за полярным кругом. Эской Форест – лес неподалеку от Бергена, место рождения Роуз. «Эстиваль» – название любимой мелодии белого медведя.
[1] Здесь и далее перевод стихов А. Ефремова
[2] В скандинавской мифологии Мидгард – мир, созданный богами для людей. Он окружен миром чудищ и великанов – Утгардом. В центре Мидгарда высится Асгард – мир богов. Боги построили мост от земли до неба (из Мидгарда в Асгард) и назвали его Бифрост или Биврёст, который представлял собой трехцветную радугу.
[3] Тор – бог грома, высокий и сильный. Он борется с главными врагами богов – великанами и помогает людям. У Тора есть волшебный пояс, который делает его сильнее, на руках у Тора железные рукавицы, а вместо копья или меча он носит с собой тяжелый железный молот Мьёлльнир, разбивающий вдребезги самые крепкие скалы.
[4] Речь идет о стихах из «Младшей Эдды» Снорри Стурлусона, исландского поэта и историка XIII века. Фрейя – светловолосая и голубоглазая богиня любви, жена Ода, бога солнечного света. У Фрейи есть волшебное соколиное оперение, надев которое она часто летает над облаками, и чудесное золотое ожерелье Брисингамен. Когда она плачет, из ее глаз капают золотые слезы. Когда Од отправился в дальние страны, она оплакивала его слезами «красного золота».
[5] Части ткацкого станка
[6] Саами – кочевой народ, обитающий в северных районах Норвегии, Швеции, России и Финляндии.
[7] Фут – мера длины, равная 30, 48 см.
[8] Осло – столица Норвегии с 1814 года.
[9] Лаки – бог хитрости и предательства. Он никогда не выполнял своих обещаний, всем вредил, поэтому его назвали «позорищем богов и людей». Он мог превращаться в кого угодно: и в женщину, и в лосося, и в лошадь.
[10] Вообще‑ то они должны были называть эти земли Раиска (Ranska – по‑ фински значит «Франция»)
[11] Идунн – богиня вечной молодости. У нее есть корзина с яблоками, дарующими бессмертие, которыми она угощает богов. Это волшебная корзина: она никогда не пустеет, так как взамен каждого вынутого яблока в ней сразу же появляется новое.
[12] Сиф – красавица богиня плодородия. Красивее ее только Фрейя. Волосы Сиф сделали из золота гномы.
[13] Книга (фин. ). Здесь и далее Туки произносит финские слова, потому что тролли в этой сказке говорят по‑ фински.
[14] Огонь (фин. ).
[15] Рекордер – вид деревянной флейты эпохи барокко (XVII – начало XVIII века).
[16] Снежный медведь (фин. ).
[17] Бродить (фин. ).
[18] Птолемей – древнегреческий астроном. Его перу принадлежит энциклопедия астрономических знаний древних. В трактате «География» дал сводку географических сведений античного мира.
[19] Покой (фин. ).
[20] Мама, мама (фр. ).
[21] Как вы себя чувствуете? (фр. )
[22] Да, норвежский (фр. ).
[23] Эстель, она норвежка (фр. ).
[24] Спасибо (фр. ).
[25] Нильфхейм – ледяная земля.
[26] Валгалла – в скандинавской мифологии – чертог Однна, рай, куда попадают воины, погибшие в бою или изнемогшие в борьбе с волнами, и те, кто умер не от старости на соломе. Попадают туда по морю пли по радуге.
[27] Обрывистые края меловых гряд образуют знаменитые «белые утесы». Отсюда, кстати, пошло поэтическое название Англии – Альбион. Известковые клифы видны даже за 32 км с французского берега.
[28] Название части восточного побережья Северной Америки, придуманное викингами. По предположениям ученых, исландские мореплаватели под руководством Лейфа Эриксона побывали здесь в начале XI в. и могут считаться первыми европейцами, открывшими этот континент.
[29] Нарвал – единорог, морское млекопитающее из семейства дельфиновых. Длиной до 6 м, бивень может достигать 3 м.
[30] Парка – длинная куртка с капюшоном
[31] Лига – мера длины, равная приблизительно 3 милям.
[32] Поле‑ убийца (фин. ).
[33] Красивое платье (фин. ).
[34] Но почему не цветное? (фин. )
[35] Пойдемте танцевать (фин. ).
[36] Алидада (араб. ) – линейка, служащая для отсчета углов в астрономических инструментах.
[37] Карл VI (1380–1422) – король Франции из династии Валуа. Большую часть жизни был безумен, поэтому правили страной соперничавшие между собой группировки дворян во главе с дядьями короля – герцогами Бургундским и Орлеанским.
[38] В начале 1429 года англичане осадили Орлеан (им нужны были французские земли). Весной французской армии, возглавляемой Жанной д'Арк, удалось выгнать англичан и осада была снята. А дофин был коронован в Реймском соборе под именем Карла VII.
|
|||
|