|
|||
Глоссарий. Имена собственныеГлоссарий
Имена собственные
Агнета Гутбьёрг – одна из соседок Арни и Ольды. Арни – бывший картограф, а теперь бедный фермер, отец Роуз. Бесси – любимая овечка Роуз. Ваэттур – северный олень, любимец Роуз. Вдова Озиг – ворчливая и жадная старуха, живущая по соседству, владелица ткацких станков. Виллем – старший брат Роуз. Гаральд Сорен – путешественник, владелец фермы, на которой жила семья Арни, будущий муж Зары. Гест – моряк с корабля Тора, веселый балагур, выживший во время шторма. Горан – моряк с корабля Тора, молчаливый и спокойный. Погиб во время шторма. Зара – старшая сестра Роуз, тяжелая болезнь которой повлияла на решение Роуз уйти из дому с медведем. Зёльда, или Зёльда Орри – старшая сестра Роуз. Зорда Венда – старшая сестра Роуз. Идунн – богиня вечной молодости у скандинавов. Катал – так тролли называют свою королеву; остается лишь гадать: имя это или титул. Карл Пьер Филипп, или просто Карл, он же белый медведь, человек‑ медведь – принц, похищенный королевой троллей и превращенный в белого медведя; возлюбленный Роуз. Карл VI Валуа – французский король, отец Карла Пьера Филиппа. Контарини – капитан португальского судна, грубый и жестокий человек. Королева троллей, бледная королева – молодая красивая владычица Ульдра, влюбленная в человеческого юношу, принца; из‑ за нее он становится белым медведем. Королева Марабу – шахматная фигурка, которую Эстель подарила Роуз на прощание. Локи – бог хитрости и коварства у скандинавов. Мальмо – эскимосская женщина‑ шаман, сопровождавшая Роуз к ледяному мосту. Мик – имя, которое дала Карлу королева троллей. Могенс – посыльный Гаральда Сорена. Недди, или Недди Вилфрид – старший брат и лучший друг Роуз. Нильс Отто – старший брат Роуз. Нина – дочь Роуз и Карла. Од – бог солнечного света у скандинавов. Один – глава пантеона богов у скандинавов. Оливи – рано умершая дочь Арни и Ольды, взамен которой на свет появилась Роуз. Ольда – мать Роуз, очень суеверная женщина. Орм – викинг‑ путешественник. Осбьёрн Лавранс – известный составитель географических карт, отец Ольды. Птолемей – древнегреческий астроном, автор известной «Географии…» Роуз, Рози, она же Ориана Роуз и Ниам Роуз – главная героиня романа, младшая дочь фермера, избранница заколдованного принца. Рекко – красивая эскимоска, вернувшая капитану Тору интерес к жизни. Серж – брат Софи, живущий в Ла‑ Рошели. Сиг Эверхарт – пьянчужка из маленького городка на юге Норвегии, видевший белого медведя. Сикрам Ралатт – тролль, выдававший себя за торговца и лекаря и осевший в Андальсинах по приказу королевы троллей. Симка – грубая и жестокая повариха в Ледяном дворце троллей. Сиф – золотоволосая богиня плодородия у скандинавов. Снурри – любимый пес Роуз. Софи – добрая женщина из Франции, вдова, живущая с дочерью. Приютила у себя Роуз. Тиасси – мифический персонаж, великан, похитивший богиню Идунн. Тор – бог грома у скандинавов. Тор – капитан кнорра, считающий себя потомком викингов; печально известный пьяница. Торск – старый сапожник, живущий по соседству. Тринд – доктор из Андальсннов, лечивший Зару. Туки – молодой тролль, сын Урды и друг Роуз, погибший от руки королевы троллей. В память о нем Роуз и Карл дали это имя своему первенцу. Урда – старая нянька королевы троллей, мать Туки. Фрейя – богиня любви у скандинавов. Хавамаль – бывший монах, управляющий библиотекой для ученых; друг Недди. Эсксторм – ученый, историк, к которому Недди поступил в ученики. Эстель – дочь Софи, приютившей у себя Роуз.
|
|||
|