Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глоссарий. Имена собственные



Глоссарий

 

Имена собственные

 

Агнета Гутбьёрг – одна из соседок Арни и Ольды.

Арни – бывший картограф, а теперь бедный фермер, отец Роуз.

Бесси – любимая овечка Роуз.

Ваэттур – северный олень, любимец Роуз.

Вдова Озиг – ворчливая и жадная старуха, живущая по соседству, владелица ткацких станков.

Виллем – старший брат Роуз.

Гаральд Сорен – путешественник, владелец фермы, на которой жила семья Арни, будущий муж Зары.

Гест – моряк с корабля Тора, веселый балагур, выживший во время шторма.

Горан – моряк с корабля Тора, молчаливый и спокойный. Погиб во время шторма.

Зара – старшая сестра Роуз, тяжелая болезнь которой повлияла на решение Роуз уйти из дому с медведем.

Зёльда, или Зёльда Орри – старшая сестра Роуз.

Зорда Венда – старшая сестра Роуз.

Идунн – богиня вечной молодости у скандинавов.

Катал – так тролли называют свою королеву; остается лишь гадать: имя это или титул.

Карл Пьер Филипп, или просто Карл, он же белый медведь, человек‑ медведь – принц, похищенный королевой троллей и превращенный в белого медведя; возлюбленный Роуз.

Карл VI Валуа – французский король, отец Карла Пьера Филиппа.

Контарини – капитан португальского судна, грубый и жестокий человек.

Королева троллей, бледная королева – молодая красивая владычица Ульдра, влюбленная в человеческого юношу, принца; из‑ за нее он становится белым медведем.

Королева Марабу – шахматная фигурка, которую Эстель подарила Роуз на прощание.

Локи – бог хитрости и коварства у скандинавов.

Мальмо – эскимосская женщина‑ шаман, сопровождавшая Роуз к ледяному мосту.

Мик – имя, которое дала Карлу королева троллей.

Могенс – посыльный Гаральда Сорена.

Недди, или Недди Вилфрид – старший брат и лучший друг Роуз.

Нильс Отто – старший брат Роуз.

Нина – дочь Роуз и Карла.

Од – бог солнечного света у скандинавов.

Один – глава пантеона богов у скандинавов.

Оливи – рано умершая дочь Арни и Ольды, взамен которой на свет появилась Роуз.

Ольда – мать Роуз, очень суеверная женщина.

Орм – викинг‑ путешественник.

Осбьёрн Лавранс – известный составитель географических карт, отец Ольды.

Птолемей – древнегреческий астроном, автор известной «Географии…»

Роуз, Рози, она же Ориана Роуз и Ниам Роуз – главная героиня романа, младшая дочь фермера, избранница заколдованного принца.

Рекко – красивая эскимоска, вернувшая капитану Тору интерес к жизни.

Серж – брат Софи, живущий в Ла‑ Рошели.

Сиг Эверхарт – пьянчужка из маленького городка на юге Норвегии, видевший белого медведя.

Сикрам Ралатт – тролль, выдававший себя за торговца и лекаря и осевший в Андальсинах по приказу королевы троллей.

Симка – грубая и жестокая повариха в Ледяном дворце троллей.

Сиф – золотоволосая богиня плодородия у скандинавов.

Снурри – любимый пес Роуз.

Софи – добрая женщина из Франции, вдова, живущая с дочерью. Приютила у себя Роуз.

Тиасси – мифический персонаж, великан, похитивший богиню Идунн.

Тор – бог грома у скандинавов.

Тор – капитан кнорра, считающий себя потомком викингов; печально известный пьяница.

Торск – старый сапожник, живущий по соседству.

Тринд – доктор из Андальсннов, лечивший Зару.

Туки – молодой тролль, сын Урды и друг Роуз, погибший от руки королевы троллей. В память о нем Роуз и Карл дали это имя своему первенцу.

Урда – старая нянька королевы троллей, мать Туки.

Фрейя – богиня любви у скандинавов.

Хавамаль – бывший монах, управляющий библиотекой для ученых; друг Недди.

Эсксторм – ученый, историк, к которому Недди поступил в ученики.

Эстель – дочь Софи, приютившей у себя Роуз.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.