Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джеймс Хэдли Чейз 7 страница



– Я приду после завтрака, – информировал он ее. – А сейчас намереваюсь повидать Анну Борг. Ничего нового?

– Звонил Блендиш. Справлялся, нет ли каких новостей.

– Я перезвоню ему попозже. Что еще?

– Приходила какая-то толстуха. У нее пропала собака. Я сказала, что ты не выносишь собак. Я права?

– Это зависит от обстоятельств. Она богата?

– Нет. – Подумав, Паула добавила: – Я хотела бы, чтобы ты поменьше общался с клиентками.

– Я, возможно, так и поступлю, когда познакомлюсь с ней, – сказал Феннер и положил трубку.

Потом позвонил Блендишу.

– Я все еще уверен, что Анна Борг может быть полезна, – проговорил он. – Все зависит от того, как за нее приняться. Полиция провозилась с ней несколько дней, но ничего не добилась. Я же постараюсь разговорить ее при помощи денег. Вы сказали, что я могу тратить любую сумму, не так ли?

– Безусловно. Что вы намерены делать?

– Я посулю ей ангажемент на Бродвее, который вы ей устроите, если она нам поможет.

– Попробуйте.

– Я вам позвоню позже.

…Эдди Шульц проснулся как от толчка. Сквозь опущенные шторы пробивались солнечные лучи. Эдди закрыл глаза и выругался про себя. Полежав немного, он посмотрел на часы. Рядом тихонько похрапывала Анна. Эдди бросил на нее злобный взгляд. Затем встал и принялся искать сигареты. Болела голова, и вообще он чувствовал себя отвратительно. Закурив, он прошел в гостиную и налил себе приличную порцию виски. Алкоголь обжег желудок. Эдди заворчал, но после вчерашней попойки виски несколько подбодрило его. Отупевший мозг снова стал работать нормально. Он вспомнил шпика, которого прозевал прошлой ночью. Мамаша чуть не взбесилась, когда узнала, что Слим видел его на втором этаже. Эдди поморщился. Мамаша, конечно, права. Он проявил небрежность. Но что он мог там увидеть? Ничего. Слим кричал так, что казалось, вот-вот набросится на него с ножом. Если бы не мамаша, скорее всего это и произошло бы. Воспоминание вызвало нервную дрожь. Мамаша зря разрешила своему сыночку-дегенерату оставить девушку.

Эдди вернулся в спальню. Анна уже проснулась. Она сбросила простыню и лежала на спине, уставившись в потолок неподвижным взглядом. На ней была только прозрачная ночная рубашка.

– Послушай, ты ведь не демонстрируешь сейчас свой номер? – проворчал Эдди, направляясь в ванную. – Прикройся, бесстыдница.

Он вернулся через десять минут, побритый и освеженный после душа. Анна продолжала лежать в той же позе, глядя в потолок.

– Вместо того чтобы приготовить кофе, она лежит как бревно, – возмутился Эдди.

– Сам приготовь! – Анна резко села. – Мне тошно от такой жизни. Я этого долго не выдержу!

– Скажи, пожалуйста! Тебе не нравится такая жизнь? Вот уже два месяца ты живешь припеваючи и имеешь кучу денег. Ты выступаешь в лучшем кабаре города и получаешь сто пятьдесят долларов в неделю. И тебе этого мало? Чего тебе еще нужно? Денег?

– Я хочу быть знаменитой, – сказала Анна.

Она встала и заперлась в ванной. Эдди, пожав плечами, отправился на кухню варить кофе. Он принес кофе в гостиную как раз к возвращению Анны. В пеньюаре, причесанная, она была соблазнительна. Войдя, Анна сразу заметила бутылку виски, которую Эдди забыл убрать.

– Ты не можешь и десяти минут прожить без виски, – упрекнула она. – Хочешь стать алкоголиком?

– Заткнись! – прорычал Эдди.

Они пили кофе в тяжелом молчании.

– Если найдется человек, который согласится финансировать меня, я с радостью брошу эту дыру.

– Если бы я нашел типа, согласного финансировать меня, я с радостью сделал бы то же самое, – насмешливо сказал Эдди. – Когда ты перестанешь изводить меня своим проклятым талантом? Почему не хочешь видеть вещи такими, какие они есть на самом деле?

– Все мужчины одинаковы, – сказала Анна с горькой улыбкой. – Вас интересует только мое тело, но не я сама.

– Если хороша упаковка, зачем знать, что внутри, – пожал плечами Эдди.

– Если бы я была некрасива, Эдди, ты бы посмотрел на меня? Разумеется, нет. И тем не менее это была бы все та же Анна.

– Боже мой! Неужели нельзя сменить пластинку! У меня буквально трещит голова. К чему эти разговоры?

– Я боюсь состариться. До того, как это случится, я хочу добиться известности. Хочу стать примадонной, а не вульгарной певичкой в захудалой коробке.

– Ну ты дала! Чего тебе еще не хватает?

– А что происходит на втором этаже клуба? – неожиданно спросила Анна.

Эдди дернулся и зло на нее посмотрел.

– Ничего. А почему ты об этом спрашиваешь?

– Ну уж нет! Я не слепая. Мне кажется, у Слима есть мышка. Кто она?

– Ты взбесилась! – взорвался Эдди. – Слим не интересуется женщинами.

– Я видела, как туда шастали мамаша и док. Что там происходит?

– Ничего! Заткнись!

– Вероятно, я была сумасшедшей, когда решила связаться с тобой, – насмешливо проговорила Анна. – Все, что ты умеешь, так это кричать «заткнись! ».

– Пока не выбросишь из головы чушь, не услышишь ничего другого.

Он прошел в спальню. Было время идти в клуб. Анна подошла к нему.

– Долго ты еще собираешься оставаться с Гриссон? – поинтересовалась она. – Тебе не надоело быть на побегушках у этой старой ведьмы, выполнять все ее прихоти?

– Ты опять начинаешь молоть ерунду, – проворчал Эдди. – Еще недостаточно испортила мне настроение?

Анна рассмеялась.

– Бедный малыш… Удивляюсь, что я в тебе нашла?

– Меня тоже тошнит от тебя. Я покажу, кто здесь командует! – Он бросил ее на кровать, животом вниз. Крепко прижал к постели и, задрав пеньюар и ночную рубашку, принялся хлестать ее по голой заднице. Анна пыталась вырваться, ругалась и вопила. Эдди бил до тех пор, пока не заболела рука, да и соседи начали стучать в пол. Оставив Анну в слезах корчиться от боли, он ушел, громко хлопнув дверью.

Феннер, сидевший в машине напротив дома, видел, как он вышел из подъезда с красным от гнева лицом. Выждав, пока Эдди уедет достаточно далеко, поднялся на последний этаж. Прежде чем позвонить, он убедился, что его револьвер заряжен и легко вынимается из кобуры.

Он дважды позвонил, но никто не спешил открывать. Феннер нахмурился. Он был уверен, что Анна дома. Нажав на кнопку звонка в третий раз, он не отнимал палец до тех пор, пока не услышал шаги Анны. Дверь открылась. Ее лицо было перекошено от ярости и боли.

– Что случилось? Здесь ничего не горит! – закричала она. – Проваливайте! – Она попыталась захлопнуть дверь, но Феннер успел просунуть в щель носок своего ботинка.

– Мисс Борг?

– Я никого не принимаю! Убирайтесь!

– Но я пришел по поручению Спивака, Харта и Андерсена, – принялся врать Феннер. – Вы примете меня?

Имена знаменитых импресарио с Бродвея охладили пыл Анны. Ее глаза округлились.

– Это шутка, надеюсь? – недоверчиво спросила она.

– Разве я похож на шутника? – проворковал Феннер. – Спивак видел ваш номер вчера вечером и сразу же позвонил Андерсену. А если тот намекнет Харту, то, считайте, ваше дело в шляпе. У меня к вам предложение, мисс Борг.

– Если это шутка… – начала было Анна и замолчала. «А если правда? » – подумала она. Если действительно антрепренеры интересовались ею?

– Если вы хотите об этом поговорить, то позвольте мне войти, а если нет, я не буду настаивать. – Феннер отступил на шаг назад. – Но позвольте заметить, что только в этом городе по меньшей мере пятьсот девушек отдадут свой фиговый листочек, лишь бы оказаться на вашем месте.

Анна больше не колебалась. Она проводила Феннера в гостиную, думая, с какой радостью она оставит Эдди.

У нее было немного времени, чтобы рассмотреть свои синяки, которые наставил ей Эдди. А вдруг Спивак, Андерсен или Харт захотят посмотреть ее номер? А что, если этот тип потребует сейчас же сесть в машину и поехать на просмотр? Что она будет делать с синяками?

– Вас интересует работа в Нью-Йорке, мисс Борг? – спросил, садясь, Феннер. – У вас, конечно, нет здесь подходящих ангажементов?

Глаза Анны раскрылись.

– В Нью-Йорке? Вот здорово! Нет, у меня нет подходящих ангажементов.

– Вы не связаны контрактом с «Парадиз-клубом»?

– Нет, у меня ангажемент на неделю.

– Отлично. Садитесь, мисс Борг, и приготовьтесь слушать. Это не совсем обычная история.

Анна послушно села, но тотчас же, застонав, вскочила.

– Вы сели на иглу, мисс Борг? – заботливо поинтересовался Феннер.

– Для фигуры будет лучше, если я постою, – со слабой улыбкой проговорила она. – В моем деле нужно заботиться о фигуре.

– Ложитесь на постель. Теперь моя забота думать о вашей фигуре. И поверьте, это доставит мне удовольствие.

– Скажите мне, что вы шутите?

– Это не шутка, мисс Борг, – твердо заверил Феннер. – У меня есть клиент, у которого куча денег, и он хочет финансировать музыкальное ревю на Бродвее. Он нашел уже партитуру и музыкантов, теперь ему нужна солистка. Он вырос в Канзас-сити, и ему хочется, чтобы она была его землячкой. Мы не нашли лучше вас. Хотите ли вы воспользоваться этой возможностью?

Анна вскрикнула от радости.

– Хочу ли я?! Вы хотите сказать, что я стану большой артисткой на Бродвее?

– Это зависит от вас. Спивак позвонит клиенту, и все будет в порядке.

– Все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Я вас предупреждал, что это необычная история, – небрежно заметил Феннер. – Год на Бродвее, потом Голливуд… Вас ждет блестящее будущее.

– А когда будет заключен контракт? – Анна вдруг представила, что она уже собирает чемоданы. – Когда я увижу мистера Спивака?

– Я принесу вам контракт на подпись сегодня днем, а завтра вы будете обедать в Нью-Йорке.

– Вы действительно уверены, что именно меня хочет этот клиент? Вы сказали, что Спивак вначале должен ему позвонить?

– Я очень рад, что вы об этом заговорили. – Феннер закурил сигарету. – Прежде чем мы окончательно договоримся, нам нужно поговорить о вас. Вы очень нам нравитесь, но нам не нравятся ваши связи.

Анна вздрогнула.

– Что вы хотите этим сказать?

– Люди, которые вас окружают, не принадлежат к сливкам общества. Эдди Шульц, например… О вас будут много говорить. А нам хочется, чтобы говорили только хорошее.

Анна начала проявлять признаки беспокойства.

– Я не замужем, а мои друзья… Едва только я окажусь на Бродвее, не будет и речи о знакомстве с ними.

– Я очень рад это услышать, но совсем недавно вы были дружны с Фрэнком Райли, а о нем сейчас очень много говорят. Журналисты могут за это зацепиться. Если детали подобного рода попадут на страницы газет, ревю не состоится.

Анна побледнела.

– Но я… Я едва знакома с Райли, – пролепетала она. – Меня познакомили с ним… Вот и все. Вы же знаете, как это делается…

– Послушайте, мисс Борг. С нами нужно быть честной. О вас не стали бы так говорить, если бы все обстояло так, как вы утверждаете. Я навел о вас некоторые справки. И не думайте, что мне доставляет удовольствие совать нос в чужую жизнь. Но если мы хотим сделать из вас звезду Бродвея, то нужно всячески избегать скандалов. Если не ошибаюсь, вы были очень близки с Райли?

Анна безнадежно кивнула.

– Если вы все знаете, то зачем пришли ко мне, надавали кучу обещаний, а теперь задаете кучу вопросов? Я так и знала, что все это ложь.

– Ну, не надо расстраиваться. Из любого положения можно найти выход. Послушайте меня, мисс Борг. Мы не можем отрицать того, что было, это невозможно. Мы попробуем извлечь из этого пользу. Говорят, весь мир обожает влюбленных, а еще больше раскаявшихся грешников. Мы пустим в прессу трогательную историю: вы влюбились в Райли, не зная, что он гангстер, и хотели вывести его на правильную дорогу. Но когда он похитил дочь Блендиша и вы узнали об этом, вы потеряли последнюю надежду. Вы понимаете? Когда он исчез, вы захотели стать прежней, но вас сбил с пути Эдди Шульц. Он вынудил вас жить с ним. А теперь все в прошлом, и вы раскаивающаяся пострадавшая.

Анне показалась эта история малоправдоподобной.

– Вы думаете, это подойдет? – неуверенно произнесла она.

– Если это не выгорит, то на вашей карьере можно ставить крест, – ответил Феннер.

Анна оперлась о камин. Ей очень хотелось сесть. Она ощутила внутри какую-то пустоту и уже не строила никаких иллюзий. Слава, похоже, останется только мечтой.

– Каким образом вы сможете все это устроить? – спросила она. – Ах, эти журналисты! Как я их ненавижу! Они шпионят повсюду, а потом все и вся переврут, лишь бы напечатали их стряпню.

Феннер решил не упоминать о том, что тоже начинал свою карьеру журналистом. Она пустила бы ему пулю в лоб.

– Я расскажу, каким образом мы их победим, – продолжал Феннер. – Боже мой, какое это будет побоище! Во всех газетах только и будут писать о вас, и только хорошее.

– О чем вы говорите? – разозлилась Анна.

– Послушайте, предположим, что благодаря вам найдут дочь Блендиша. Вы представляете, что будет на радио и телевидении? Блендиш поставит вам памятник на Бродвее.

– Вы пьяны. – Лицо Анны стало жестким. – Я ничего не знаю о дочери Блендиша. Откуда вы это откопали?

– Вы знали Райли. И у вас могут быть сведения, которые прольют свет на это дело.

Взгляд Анны стал злым.

– Еще чего! Если Фрэнк меня и бросил, это еще ничего не значит. За кого вы меня принимаете? Я не продаю своих друзей!

Феннер пожал плечами и встал.

– Если моя идея вам не подходит, то я зря теряю время. Я передам Спиваку, чтобы он искал звезду в другом районе.

– Подождите минуточку, – Анна боялась потерять последнюю надежду. – Если бы я и знала что-нибудь о Райли, то давно бы рассказала об этом полиции.

– Когда вы видели Райли в последний раз?

– Утром, в день похищения. Ему позвонил Бейли и рассказал о колье. Фрэнк сразу решил взять его.

– А он говорил о похищении?

– Нет.

– Итак, вы больше не слышали о Райли с того самого момента, как он уехал от вас утром?

Анна колебалась.

– А, все равно! Он позвонил мне из хижины Джонни Фрика.

Феннер глубоко вздохнул. Наконец-то новая ниточка, которую она утаила от полиции!

– Джонни Фрик? Он живет у перекрестка у большого дуба?

– Да, – удивленно сказала Анна, резво поворачивая голову. – Откуда вы это знаете? – подозрительно спросила она.

– Я знаю множество людей, – ответил Феннер. – Райли был там? И вы не сказали об этом полиции?

Анна внимательно смотрела на него.

– Скажите, кто вы на самом деле? Полицейский?

Звук открывающейся двери заставил их повернуть головы. Послышались быстрые шаги, и в гостиную вошел Эдди Шульц.

– Я забыл бумажник… – начал он и увидел гостя.

– Что ж, это твои трудности, старина, – спокойно проговорил Феннер и выдал Эдди сильнейший удар в челюсть. Эдди упал как подкошенный. Анна метнулась в спальню за револьвером, но, когда вернулась, Феннера уже и след простыл. Эдди медленно поднимался, потирая подбородок.

– Что здесь происходит? – Он с усилием встал на ноги. – Проклятье! Он чуть не сломал мне челюсть, мерзавец! Что делал здесь этот проклятый журналист?

– Журналист? – Анна с ужасом смотрела на него.

При виде ее испуганного лица Эдди задрожал. Он понял, что спокойному, безмятежному житью приходит конец. Все его благополучие трещит по швам.

Перед мамашей Гриссон стояло аппетитного вида блюдо, и она уже собралась было приступить к завтраку, как зазвонил телефон. Составлявший ей компанию док Вильямс, который ничего не ел, зато пил за двоих, поднял трубку.

– Это Эдди, – послышался приглушенный голос. – Где мамаша?

Док протянул ей трубку.

– Это Эдди.

– Что случилось, Эдди?

– Беда, мамаша. Вы помните того журналиста из «Трибьюн», Дэйва Феннера? Пока меня не было, он разговаривал с Анной. Пообещал дурехе, что та будет петь на Бродвее, если поможет поискам дочери Блендиша. Анна сказала ему, что Райли последний раз звонил ей от Джонни. После этого Феннер быстро смылся.

– Что? – вскричала мамаша, и лицо ее побагровело. – Я знаю этого прохвоста, он так прижмет Джонни, что тот выложит ему все, что знает. Я всегда говорила, что Джонни надо было убрать сразу.

– Вот поэтому я и звоню, – в голосе Эдди слышалась растерянность. – Скажите… Ведь Анна не виновата, она не знала, что мы знаем…

– Быстрее приезжай!

– Он так разбил мне челюсть, что я чувствую себя чертовски плохо. Будет лучше, если вы пошлете Флинна…

– Не указывай мне, что нужно делать! – Мамаша Гриссон бросила трубку.

Позеленевший док испуганно смотрел на мамашу.

– Чего стоишь как столб. Быстро зови всех!

Несколько минут спустя в гостиную вошли обеспокоенные Флинн и Уоппи. Секундой позже док привел зевавшего и еще до конца не проснувшегося Слима.

– Слушайте меня внимательно, – начала мамаша. – Девка Эдди рассказала журналисту о Джонни, и тот, по всей видимости, отправился к нему. Я знаю Феннера, он так потрясет старика, что тот выложит ему все на блюдечке. Вы трое немедленно отправляйтесь к Джонни и уберите его. Если, паче чаяния, там окажется и этот журналист, пришейте и его тоже. Джонни давно уже нужно было убрать. Действуйте!

– Это займет часа четыре, – проворчал Флинн. – Вы уверены?..

– Ты что, плохо слышишь? Делайте то, что я вам говорю! Гоните машину на предельной скорости. Нужно, чтобы вы опередили Феннера.

– Я не еду, – сказал Слим. – Это меня не касается. Я занят другими делами.

Мамаша в ярости прошлась по кабинету и так посмотрела на Слима, что тот моментально скис.

– Поедешь! Ты, идиот, если не закроешь пасть этому старому козлу, то навсегда распрощаешься со своей игрушкой! А теперь убирайся!

Слим, ворча, вышел, вслед за ним поспешил Уоппи.

– Это так опасно? – тихо спросил док. У него кружилась голова, и он жалел, что с утра выпил так много.

– Ах эти женщины! Женщины! – Мамаша стукнула кулаком по столу. – Всегда одна и та же история! Баркер… Карпис… Дэлиджер… Все они сгорели из-за женщин! И мои планы могут пойти прахом из-за этой девки, которой вздумалось раскрыть пасть.

Уоппи с Слимом направились к выходу, а Флинн остановился перед Мери, убиравшей в гардеробе.

– У нас небольшое дельце, куколка, – сказал он. – Но я вернусь часам к десяти вечера, и мы поиграем. – С этими словами он побежал к машине.

Мери посмотрела ему вслед и пожала плечами. Она не жалела, что свидание не состоится. Оно было бы не слишком приятным. Флинн ни на миг не мог держать руки спокойными. Она надела пальто. Уходя, кивнула Маку.

– До вечера, Мак. Я буду в девять.

Мак с улыбкой наблюдал, как она спускается по лестнице.

Мери всегда завтракала в одном и том же месте. Там недорого и вкусно кормили, а главное, это было недалеко от клуба.

Рико знал о ее привычке. Надеясь выведать у девушки кое-что о мамаше Гриссон, он тоже решил позавтракать в этом кафе. Он увидел ее старательно изучавшей меню за столиком небольшого зальчика.

– Доброе утро, красавица, – поздоровался он. – Позволите мне позавтракать с вами?

Мери подняла глаза и улыбнулась. Внимание бывшего владельца клуба льстило ей.

– Я не могу вам отказать, да и есть в компании всегда приятнее.

Рико сел рядом с ней. У него болели ноги, и он очень устал. Утро выдалось очень хлопотливым. Пытаясь произвести впечатление на девушку, он заказал ей особый салат из крабов.

– Ну, как дела в клубе? – осторожно начал он.

– Превосходно, – ответила Мери. – Мне кажется, хозяева буквально купаются в деньгах. – Она вздохнула. – А мне платят только тридцать долларов в неделю, плюс чаевые. Но ведь даже униформу для себя я шью сама.

– Мне казалось, ты должна была получать больше. С такой фигуркой, как у тебя, можно было бы выступать в стриптизе.

Мери сделала вид, что оскорблена.

– Я лучше сдохну от голода, чем пойду туда. Это не в моих правилах.

– Простите, – извинился Рико, – я не то сказал.

Принесли завтрак. Несколько минут они ели молча. Рико смотрел на нее и соображал, с какой стороны лучше подъехать к девушке. После некоторого размышления он решил, что деньги – самый верный способ.

Мери закончила завтрак и со вздохом удовлетворения откинулась на спинку стула.

– Было очень вкусно. Спасибо, вы очень любезны.

– Должен признаться, я не миллионер, – улыбнулся Рико. – Но скажи, крошка, как тебе понравятся тридцать долларов?

Мери с подозрением уставилась на него.

– Что нужно делать?

– Не то, что ты думаешь. Разговор пойдет исключительно о деле. Зайдем ко мне, и я там тебе все объясню.

– Нет, спасибо, – твердо ответила Мери. – Такие предложения мне уже делали.

Рико, казалось, обиделся.

– Ты меня плохо поняла. Я хотел поговорить с тобой об одном проекте, который гарантировал бы тебе еще тридцать долларов в неделю, если подобное тебя интересует.

– Тридцать долларов в неделю! – Мери выпрямилась. – Но что мешает нам поговорить здесь?

Рико отрицательно покачал головой.

– Это исключительно конфиденциально. Ну что ж, раз это тебя не интересует, забудем о нашем разговоре. Придется найти другую девушку, менее капризную.

Он сделал знак официанту и, когда расплачивался, продемонстрировал Мери толстую пачку денег. Закончив расчет, сказал:

– Ну что же. Благодарю за компанию. До скорой встречи.

Деньги произвели требуемое впечатление.

– Минутку, я же не сказала «нет». Где вы живете?

– В двух шагах отсюда, как раз на углу улицы.

Мери немного поколебалась, потом решительно встала.

– На что только не приходится идти бедным женщинам, чтобы заработать немного денег… Но никаких разговоров о том, чтобы позволить…

– Эта мысль даже не приходит мне в голову, – заверил ее Рико.

Он занимал небольшую квартиру на третьем этаже над гаражом с выходом во двор. Войдя туда, Мери очень удивилась. Большая гостиная была обставлена со вкусом. Мебель светлого дерева, глубокие удобные кресла, а диван был так широк, что на нем свободно могли поместиться четверо.

– Не слишком ли просторно для такого маленького человека, как вы, – произнесла она.

Тони помог ей снять пальто.

– Вы, наверное, чувствуете здесь себя потерянным! – В ее голосе появились игривые нотки.

– Если бы ты знала, что происходит время от времени на этой большой кровати, то не говорила бы так. – Тони подмигнул ей. – А не выпить ли нам? – предложил он, достав бутылку виски. – О делах поговорим позже.

Мери устроилась в одном из кресел. Оно оказалось столь глубоким, что ее колени задрались едва ли не выше головы.

Рико протянул ей полный бокал, не оставив без внимания открывшуюся его взору картину.

– Ну, начинайте, я вас слушаю, – поторопила девушка.

Рико чокнулся и отпил маленький глоток. Мери последовала его примеру.

– Знаете, это очень крепкий напиток. У меня в животе будто разорвалась мина, – сказала она.

– Ты находишь? – Он погладил ее колено. – Едва ли это мина, да и вы не в том положении…

Мери усмехнулась. Ей нечасто приходилось пить хороший скотч. Рико предложил ей сигарету, едва она опорожнила свой бокал.

– Я плесну еще немного, – сказал Рико, подходя к бару.

– Если только капельку, – согласилась Мери, еще глубже вжимаясь в кресло. – Иначе я пас.

– От такой дозы ничего не случится, – сказал Рико, наливая почти полный бокал виски и плеснув туда немного содовой. Он поставил коктейль перед Мери и сел напротив.

– Я ищу сообразительную девушку, которая помогла бы мне собирать нужные сведения. То, о чем я сейчас говорю, секрет. Мне нужны сведения о мамаше Гриссон. Ты сможешь мне в этом помочь?

Предложение совсем не понравилось Мери. Она боялась мамашу и понимала, что это слишком рискованно – следить за нею. Мери отпила немного виски, стараясь сообразить, как получше выпутаться из создавшегося положения, но голова ее была уже затуманена алкоголем. Рико, казалось, слышал, как скрипят ее мозги.

– Если это тебя не устраивает, не будем тратить время. Я включу музыку, у меня имеются неплохие записи.

– А что за сведения вам нужны? – осторожно поинтересовалась Мери, которой все же хотелось иметь тридцать лишних долларов в неделю.

– Любые. Я не был в клубе с тех пор, как мамаша Гриссон его у меня отобрала. Там есть кабинеты для интимных свиданий?

– Есть, и несколько. Иногда я боюсь, как бы не нагрянула полиция.

– Не тушуйся. Расскажи, что там происходит.

Мери погрозила пальчиком.

– Начните с того, что дайте мне несколько монет.

Рико вздохнул, заметив вслух, что с некоторых пор женщины что-то уж слишком начали интересоваться деньгами. Он отсчитал двадцать долларов и протянул их Мери.

– Я вам верю, милочка. Но не уверен, что эти деньги будут потрачены на полезное дело. А теперь расскажите что-нибудь стоящее.

Мери допила бокал и почувствовала, что голова совершенно перестала соображать. Она уставилась в потолок и нахмурила брови.

– Во-первых, у них есть рулетка. Это незаконно, да? Потом на втором этаже находится бордель. Это тоже незаконно. Я должна вам сказать, что все двери там стальные, а окна забраны решетками. Пока полиция ворвется в клуб, там уже никого не будет.

Рико с беспокойством смотрел на нее. Он уже начал сожалеть о потраченных деньгах, так как все это он давно знал. Он решил зайти с другой стороны.

– Куда это они сегодня так быстро помчались? – спросил он. – Слим, Уоппи и Флинн садились в машину с таким видом, словно по крайней мере решили отправиться в другой город.

– Не знаю, – равнодушно пожала плечами Мери. – Флинн сказал, у него неотложное дело. – Она тяжело вздохнула. – Уф! До чего же крепок скотч… Кажется, они не вернутся раньше десяти… А вы не предложите мне еще бокальчик?

– Постарайся вспомнить еще что-нибудь. Неужели в клубе не происходит ничего странного? – Поднявшись, он налил ей еще приличную порцию.

– Ой! Мне кажется, это лишнее. Я уже совсем пьяная.

– Нет, – уверил ее Рико. – Ты только навеселе.

– Да, возможно. – В глазах у нее двоилось. – Я хочу вам сказать одну вещь… У Слима есть девочка.

Тони недоверчиво покачал головой.

– Это невозможно. У него никогда не было и не будет никаких девочек.

Мери нахмурилась.

– Не хотите ли сказать, что я вру? Он содержит ее на втором этаже, и дверь всегда заперта на ключ.

Интерес Рико сразу возрос. Может быть, он все же узнает что-то интересное?

– А почему дверь всегда заперта?

– Не знаю. Но если бы эта грязная обезьяна заинтересовалась мной, меня понадобилось бы запирать на двойной замок, чтобы добиться своего. – Она икнула. – Бедная девочка! Не хотела бы я оказаться на ее месте. Она проводит там целые дни.

Рико становился все более заинтересованным.

– Ты никогда не видала ее?

– Один раз. Но, кажется, Слим прогуливает ее каждый день перед открытием клуба. Однажды вечером я пришла пораньше и заметила их на лестнице. Разглядеть получше я не имела возможности, так как тут же появилась мамаша и велела мне идти в дамский туалет.

– На кого она похожа?

– Я не видела ее лица, оно было скрыто вуалью. Но походка у нее странная, она спускалась по лестнице так, как будто плохо видит… Она шла как слепая.

– Мамаша в курсе дела?

– Безусловно. Она и док каждый вечер поднимаются к ней в комнату.

Рико задумался.

– Мне нужно повидать ее. Как это сделать?

Мери улыбнулась ему пьяной улыбкой, она была здорово на взводе.

– Нужно, чтобы вы оказались возле клуба между десятью и одиннадцатью часами вечера. Именно в это время он выводит девушку на прогулку.

– Не хочешь ли ты сказать, что Слим выводит ее через главный вход?

– Есть стальная дверь, выходящая в соседний гараж.

Рико улыбнулся. Теперь он был уверен, что не зря потратил свои деньги.

– Мне кажется, скотч слишком крепок для вас, милочка. Прилягте на диван.

– Неплохая мысль, – согласилась Мери. – Действительно, я себя чувствую не очень хорошо.

Рико помог ей встать и проводил до дивана, попутно глянув на часы. Было чуть больше трех. Уложив ее на широкое ложе, он опустил шторы.

– Всегда одна и та же песня, – бормотала Мери с закрытыми глазами. – Вначале тебе говорят, что это очень секретное дело, а в итоге это всегда заканчивается постелью. – Но когда Рико ее обнял, Мери удовлетворенно вздохнула…

Глава 4

В начале пятого Феннер оказался у поворота на проселочную дорогу, ведущую к хибаре Джонни. Он ехал очень быстро, понимая, что банда Гриссон наверняка уже бросилась по его следам. Прежде чем покинуть город, он позвонил Пауле и сообщил, куда направляется.

– Мне кажется, я напал на кое-что, – сказал он. – Позвони Бреннану и скажи об этом. Пусть тоже поспешит к Джонни.

– Почему бы тебе не подождать его? – забеспокоилась Паула. – Почему едешь один?

– Не болтай лишнего и предупреди Бреннана, – неожиданно разозлился он и повесил трубку.

Но сейчас, загоняя машину в кусты, он думал, что опасения Паулы были небезосновательны. Местность здесь пустынна, безлюдна, до ближайшего населенного пункта несколько километров.

Замаскировав машину, Феннер пешком отправился к дому Джонни. На полдороге он остановился и приготовил револьвер. Он был уверен, что никто из членов банды Гриссон не мог его опередить, но все же не хотел рисковать.

Солнце светило вовсю, когда Феннер вышел на тропинку, ведущую к дому Джонни. Метрах в двухстах густой лес расступился, открывая красивую поляну. Феннер замедлил шаг, стараясь двигаться бесшумно. Все его чувства были обострены до предела. Слетевшая с дерева большая птица заставила его вздрогнуть.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.