|
|||
Клайв Стейплз Льюис. Пока мы лиц не обрели. Клайв Стейплз Льюис. Пока мы лиц не обрели. От переводчикаСтр 1 из 26Следующая ⇒ Клайв Стейплз Льюис Пока мы лиц не обрели
Клайв Стейплз Льюис Пока мы лиц не обрели
Пересказанный миф. Перевод с английского И. КОРМИЛЬЦЕВА
От переводчика Это последнее большое произведение известного английского писателя и апологета христианства Клайва С. Льюиса (1898 - 1963). Многие полагают, что и самое лучшее. Хотя мир Льюиса настолько разнообразен (как говорит один критик, писатель мог бы трижды сменить свое литературное имя и никто бы из почитателей не догадался, что и " Хроники Нарнии" и " Просто христианство" написаны одной рукой), что всякие хвалебные оценки здесь вряд ли уместны. Существует красивая легенда: Льюис писал эту книгу, когда его жена Джой (сама история их отношений вполне могла бы стать другой легендой) умирала от рака, и читал ей готовые главы. Когда была написана и прочитана последняя глава, случилось чудо - болезнь отступила. Эта легенда не случайна - ведь в " Пока мы лиц не обрели" речь идет об искуплении Любовью. И об искуплении Любви. На самом деле роман был написан весной 1954 года, еще в счастливые для Льюиса и Джой времена, а сам миф о Психее и Амуре заворожил Клайва (как и многих других писателей и художников до него), когда он был еще школьником: он наткнулся на краткий пересказ этой чарующей истории, листая " Мифологический словарь" Уильяма Смита. Неоднократно он возвращался к этому сюжету: пытался написать то балладу, то поэму и даже пьесу, но всегда бросал свой труд на середине. Может быть, для того, чтобы эта книга обрела свое лицо, нужно было самому столкнуться лицом к лицу с Любовью.
Посвящается Джой Дэвидмен
|
|||
|