Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЧАСТЬ ВТОРАЯ 12 страница



— Так ты ее нашел? Видел ее?

— Видел, — сказал Кадди. — Вы не будете возражать, если я немного перекушу?

Эдилин, злясь на него за то, что он тянет время, сходила в кладовку за хлебом и сыром. В кладовой на полу она увидела несколько бутылок домашнего пива и прихватила одну из них.

— Я не знаю, кто в этом доме пьет пиво, но ты можешь выпить, если хочешь.

— Мисс Харриет, — сказал Кадди, отрезая ломоть сыра. — Она его сама делает. Пиво у нее знатное.

Эдилин изумленно вытаращилась на него. Этот дом принадлежал ей, но, похоже, тут происходило много такого, о чем она понятия не имела. Она опустилась на стул напротив, хотя в Англии за то, что она сидит на кухне с прислугой, ее посчитали бы сумасшедшей. Ни одна из подруг Эдилин не сделала бы этого даже под страхом смерти.

— Где она? — вновь спросила Эдилин.

— Живет в лесу с бандой таких же арестанток. Я думаю, они собираются отправиться на юг, чтобы купить там себе какое-нибудь жилье, но пока они решили пожить здесь.

— И как тебе все это удалось узнать?

— Я остался с ними.

— Правда? — Она опустила глаза, наливая Кадди пиво. — И ты видел Табиту?

— Спасибо, — сказал он и с удовольствием глотнул прохладного пива. — Я ее видел. Вы нарисовали ее очень точно. Будь вы мужчиной, вы могли бы зарабатывать деньги, рисуя портреты.

— Спасибо. На Табите были какие-то драгоценности?

— Не помню. — Он вдруг вскинул голову. — Погодите! Утром я увидел, как на ее руке что-то блеснуло. Браслет! Но она тут же опустила рукав. Обычное стекло.

— Скорее уж уголь, — пробурчала под нос Эдилин. — Когда закончишь есть, опиши все, что видел, начиная с того, что собой представляет их лагерь и заканчивая тем, во что была одета Табита.

— Я не смотрел, что на ней надето.

— На ней было платье, похожее на мое?

Эдилин была одета в платье из абрикосового шелка с вышитым на лифе изящным орнаментом, изображавшим душистый горошек.

— Похожим его не назовешь.

— Выходит, ты все же заметил, что на ней надето?

— Пожалуй, — сказал Кадци, пораженный собственной наблюдательностью.

Эдилин приходилось пускать в ход всю свою смекалку, чтобы Харриет не догадалась о том, чем она занимается. С тех пор как Эдилин пережила «припадок безумия» и переломала все имущество в своей спальне, Харриет постоянно приглядывала за ней. Она вела себя так, словно боялась, что Эдилин в любой момент может окончательно съехать с катушек. И все улыбки и прилежное поведение нисколько не вводили Харриет в заблуждение. Она продолжала относиться к Эдилин с подозрением.

В конечном итоге Эдилин пришлось втридорога заплатить горничной, что работала в доме неподалеку, за платье. То был простой наряд, состоящий из домотканой шерстяной юбки и лифа из белого хлопка. Когда Эдилин примеряла его у себя в спальне, Харриет чуть было не застукала ее. Эдилин пришлось на ходу сочинять отговорку.

В ту ночь, когда Эдилин решила отправиться на поиски Табиты, ей донельзя хотелось подлить опийной настойки в чай Харриет, но она не стала этого делать.

Эдилин договорилась с Кадди, чтобы тот приставил лестницу к стене дома, и, едва пробило полночь, спустилась из окна спальни во двор.

— Эти люди опасны, — сказал Кадди.

— У тебя с собой пистолет?

— Заряжен и взведен, — заверил Кадци, — но мне все это не нравится. Если я скажу приставам, где найти тех женщин, они приедут и окружат их.

— И что случится с теми вещами, которые они украли? Ты думаешь, что грабители отдадут свое добро без боя?

Кадди смотрел на нее в немом ужасе.

— Вы хотите вернуть то, что они украли?

— Я хочу вернуть одну вещь, — сказала она. — И эта вещь принадлежит не мне.

Кадди смотрел на нее так, словно ему удалось сложить два и два, он понял, почему она спросила, с какой стати Ангусу работать на кого-то.

Но Кадди ничего не сказал. Он просто поднял фонарь и пошел в каретный сарай, где уже ждали два оседланных коня.

— Вы умеете ездить верхом, мисс? — спросил Кадди. — Этот, конь с норовом. Может, лучше мне на нем поехать?

— Я постараюсь не упасть, — без тени иронии сказала Эдилин. — Ты сможешь в темноте найти их лагерь?

— Легко, — ответил Кадди, забравшись в седло. — Вы просто поезжайте за мной, мисс, я поеду медленнее, если вы не будете успевать.

— Ты очень любезен, — поблагодарила Эдилин, садясь в седло.

— А сейчас, мисс, вы не могли бы отъехать чуть в сторону, чтобы я мог развернуть коня?

Эдилин взяла поводья в обе руки, несколько раз прищелкнула языком и вывела коня из двери. Как только животное оказалось на прохладном ночном воздухе, оно решило взбрыкнуть.

— Прекрати! — сказала Эдилин и заставила коня опустить ноги на землю. — Если будешь продолжать в том же духе, я урежу твою порцию овса.

Повернувшись, она оглянулась на Кадди, который выезжал из конюшни.

— Я никогда не видел, чтобы девушка так ездила верхом.

— Приятно слышать, — кивнула Эдилин.

Она специально дожидалась полнолуния, поскольку в полнолуние было меньше шансов на то, что они не заметят поворота в лагерь Табиты и ее банды. Возможно, Кадди был прав и ей следовало обратиться к властям, но Эдилин чувствовала, что это она должна сделать сама. Она знала, что стоит ей лишь намекнуть Харриет на свои планы, Харриет тут же скажет, что ею руководит ревность. Она скажет, что Эдилин злится, потому что Ангус отверг ее ради какой-то бедной несчастной девушки, у которой никогда не будет того, что есть у Эдилин.

Неспешной трусцой Эдилин ехала следом за Кадди, и мысли ее вернулись к Марми, кобыле, что осталась в Англии. Возможно, когда она обустроится на новом месте, ей удастся каким-то образом вернуть кобылу.

Но даже грустные мысли не могли усмирить неукротимый дух. Тело требовало движения. Эдилин сказала, что поедет вперед. Она не могла пустить коня в бешеный галоп, как ей того хотелось, поскольку дорога была вся в колдобинах, но она могла проверить свою силу и сноровку. Этот конь был далеко не так хорошо обучен, как Марми, но он тоже любил быструю езду.

Эта ночная скачка напомнила Эдилин Шотландию и тот бешеный аллюр, которым она мчалась назад, в старый замок, чтобы добраться туда раньше Ангуса.

Остановившись, Эдилин наклонилась и потрепала коня по шее. Похоже, с того момента как Ангус Мактерн увидел ее во дворе, вся жизнь Эдилин крутилась вокруг него.

Когда она ускакала так далеко вперед, что Кадди потерял ее из поля зрения, Эдилин развернула коня.

— Господи, мисс, — задыхаясь, проговорил Кадди, — где вы научились так ездить?

— В Англии много хороших наездниц. Ты знаешь, где мы должны свернуть?

— Примерно в полумиле отсюда, но коней мы с собой взять не можем. Иначе нас услышат.

— Я и не собиралась въезжать туда верхом, — заметила Эдилин. — Я собиралась прокрасться и приставить вот это к горлу Табиты.

Она вытащила из кожаного чехла, висящего у нее на ремне, нож с длинным и тонким лезвием.

— Но вы мне говорили другое, — начал было Кадди, но замолчал, так и не закончив предложения. Он смотрел на нее во все глаза. — Вас убьют! — воскликнул он.

— Возможно, — сказала Эдилин. — Но я должна кое- кому кое-что и хотела бы вернуть долг. Что я на самом деле собираюсь сделать, так это устроить переполох, достаточно громкий, чтобы отвлечь внимание всех, находящихся в лагере. А ты тем временем проберешься в шатер Табиты и заберешь драгоценности.

— Драгоценности?

— Колье, кольца, все. Они могут быть в шкатулке, но могут быть и в мешке. Где бы они ни были, я хочу, чтобы ты их забрал и незаметно выбрался оттуда.

— И что вы будете делать, чтобы отвлечь их? — с подозрением спросил Кадци.

— У меня есть кое-какие соображения. Просто делай то, что я тебе скажу, а я попытаюсь сделать так, чтобы на тебя никто не обратил внимания. Понятно? Еще вопросы будут?

— Нет, мисс...

Возможно, у нее где-то поблизости припасен бочонок с порохом и она намерена его взорвать? Тогда точно все бросятся врассыпную.

Вскоре Кадди прошептал:

— Здесь. Тут нам надо свернуть. Мисс, я все думал и хочу сказать, что вам не стоит этого делать. Это опасно. Вы знаете только одну из женщин, и она воровка. Но там есть и мужчины, и один Бог знает, что они совершили. Я думаю, что они скорее перережут вам горло, чем позволят что-нибудь забрать.

— Тогда мне придется рискнуть, — сказала Эдилин.

— И это стоит вашей жизни? — спросил Кадди, и тон его вовсе не был уважительным.

— Стоит, — сурово сказала она.

— Ну, тогда нам пора.

— Нет, Кадди, ты останешься здесь. Я пойду туда одна, и когда ты услышишь шум, это будет сигналом.

— Не по-мужски как-то получится, если я сделаю все, как вы говорите.

Эдилин улыбнулась:

— Если ты увидишь, что я вытащила нож, не стой у меня на пути.

— Ладно, — согласился он и тоже улыбнулся.

Они привязали лошадей к деревьям и пошли к лесу пешком. Луна светила ярко, но ветки над головой заслоняли свет.

Эдилин с трудом поспевала за Кадди.

— Вот! — наконец сказал он.

Сквозь деревья она с трудом разглядела огонек. Наверное, это был костер, но совсем маленький.

— Похоже, все спят, — прошептал Кадди. — Но наверное, они где-то выставили караул. Мисс, я, правда, думаю, что нам стоит вернуться домой.

Эдилин лишь махнула головой и молча приказала следовать за ней. Они подошли к лагерю, никого не вспугнув. Возле костра стояли шатры из одеял, привязанных к кольям. Должно быть, там спали разбойники.

— В котором из них Табита? — шепотом спросила она Кадди.

Он указал на шатер на дальнем краю поляны.

— Оставайся здесь, а я пойду туда, — шепнула Эдилин, но Кадди замотал головой.

Она кивнула, давая понять, что все равно поступит по- своему.

Кадци неохотно подчинился, вернее, сделал вид, что подчинился. Через десять секунд после того, как она вошла в лес, он пошел следом.

Эдилин неслышно продвигалась туда, где находился шатер Табиты. Она собиралась прокрасться внутрь, приставить нож к горлу Табиты и потребовать бриллианты. Эдилин сжала зубами рукоять ножа и на четвереньках вползла в шатер. Сердце бешено колотилось, дыхание участилось, но сомнений в том, что она поступает правильно, не было.

Приподняв полог шатра, Эдилин заглянула внутрь. Табита была там. Она лежала на спине. Еще два шага, и Эдилин была у цели. Присев на колени, она подняла нож и...

В следующую секунду чьи-то сильные руки схватили ее со спины и вышвырнули из шатра. Сначала она подумала, что это сделал Кадци, но оказалось, что это сделал мужчина, которого Эдилин никогда прежде не видела.

— Отпустите меня! — вырываясь, крикнула она.

— Ты думала, что он тебя спасет? — спросил разбойник, крепко держа ее за талию.

Она посмотрела вбок и увидела Кадди. Тот валялся на земле. Ей показалось, что он не дышит.

— Вы его убили?!

— Нет, с ним все в порядке.

Эдилин увидела, что Кадци зашевелился.

— Какого черта вы тут делаете? — спросила Табита, когда, выбравшись из шатра, увидела визжащую Эдилин.

— Явилась, чтобы убить тебя, — сказал мужчина, явно позабавленный планами Эдилин. — И убила бы, если бы я ее не остановил.

Табита была искренне удивлена.

— Вы хотели меня убить? Почему?

— У вас есть кое-что, что принадлежит мне! — выкрикнула Эдилин.

— Ангуса здесь нет.

— Я не... — Эдилин дважды ударила черноусого в солнечное сплетение, и он ее отпустил.

— Ее бы надо...

— Уходи, — небрежно махнув рукой, приказала ему Табита. Она смотрела на Эдилин. — Я не отбивала у тебя Ангуса.

— Он немного великоват для того, чтобы ты могла сунуть его в карман, — сказала Эдилин и услышала чей-то сдержанный смешок.

Она не осматривалась, но слышала, что вокруг них собирается народ, чтобы посмотреть на представление.

Табита подняла нож Эдилин и потрясенно посмотрела на него:

— Зачем ты пришла сюда с этим? Тебе мало моих несчастий?

— Не строй из себя мученицу! — гневно воскликнула Эдилин. — Ангус поверил в твою сказку, но мне сдается, что ты доставляешь окружающим куда больше неприятностей, чем они тебе.

Табита злобно смотрела на Эдилин, и глаза ее в лунном свете метали гневные искры. Затем она спустила блузу с плеча, обнажив уродливые красные шрамы.

— Он поставил на мне клеймо! Раскаленным железом! Он сделал это, потому что я сказала, что буду на него работать, но не буду с ним спать. Да, я воровка, но я не шлюха.

Но красные рубцы на плече Табиты не произвели на Эдилин должного впечатления, потому что в тот момент, когда Табита продемонстрировала свидетельство столь жестокого обращения, Эдилин заметила, как в лунном свете на ее руке сверкнули бриллианты. Табита носила под блузой все три браслета из того набора, что Эдилин отдала Ангусу.

— Эти вещи — мои, — сказала Эдилин, кивнув на браслеты.

Озадаченно нахмурившись, Табита прикоснулась к бриллиантам.

— Они настоящие?

Поскольку Эдилин не ответила, Табита прошептала:

— Господи! — и попятилась.

— Ты украла их у Ангуса, и я хочу их вернуть, — заявила Эдилин.

Табита смотрела на браслеты с немым вопросом в глазах.

— Мне они пришлись по вкусу, но я даже помыслить не могла, что они... Что? Бриллианты?

Эдилин лишь хмуро смотрела на Табиту.

— И ты собиралась убить меня, чтобы получить их? — спросила Табита, глядя на Эдилин расширенными от ужаса глазами. — Ты собиралась прокрасться ко мне спящей и...

Она приложила ребро ладони к горлу.

— Я отведу ее в лес и заставлю ее пожалеть о том, что она с тобой связалась, — сказал черноусый.

Табита посмотрела на Эдилин.

— Все, что мне нужно, — это сказать ему «да», и ты будешь мертва. — Табита взглянула на черноусого. — Отведи ее и того, кто был с ней, на дорогу, но ничего с ними не делай. Ты меня понял?

Черноусый схватил Эдилин за руку, но она вырвалась.

— Я не уйду отсюда, пока ты не вернешь мне парюру.

— Па... что?

— Набор драгоценностей, — пояснила Эдилин: — Они все принадлежат Ангусу.

— Тогда почему он не пришел за ними сам? Почему он отправил тебя сделать за него грязную работу?

— Он понятия не имеет о том, что я здесь.

— Он не знает, что я их украла, — сказала Табита.

— Как он может об этом не знать?

Табита усмехнулась:

— Я ему нравлюсь. Я поняла это по его глазам в самый первый день на той гнилой, старой посудине. Если бы рядом не было тебя... — Табита пожала плечами. — Теперь они мои.

— А вот и нет! — завопила Эдилин и, бросившись на Табиту, повалила ее на землю.

— Девчачья драка, — еле слышно сказал черноусый, но уже в следующую минуту он вопил: — Драка! Драка!

И все те немногие, кто все еще спал, высыпали из палаток и бросились смотреть на драку.

— Отстань от меня! — заорала Табита, пытаясь откатиться от Эдилин.

— Если ты не вернешь мне драгоценности, я вырву у тебя все волосы!

— Вырвешь? Попробуй только!

В следующую секунду Эдилин с такой силой рванула Табиту за волосы, что у той на глаза навернулись слезы.

Табита попыталась пнуть Эдилин по лодыжке, но Эдилин ловко увернулась.

— Пока она ведет в счете, Таби, — послышался женский голос.

Табита все еще не могла поверить в происходящее.

— Если ты не прекратишь этот цирк, я тебя изобью.

— Попробуй, — предложила Эдилин, — но я не уйду отсюда, пока ты не отдашь мне драгоценности. А если ты мне их не отдашь, я их у тебя отберу.

— Ты не... — начала Табита, но редкий удар Эдилин, пришедшийся ей в челюсть, не дал договорить.

Отступив, Табита прижала руку к лицу и попробовала подвигать подбородком, проверяя, не сломана ли кость. В следующую секунду она подпрыгнула и набросилась на Эдилин, которая успела отступить, и Табита упала. Все зрители рассмеялись.

Эдилин знала, что драки не миновать. Она всю свою жизнь прожила в женском окружении и знала, что к какому бы сословию женщины ни принадлежали, когда дело доходит до серьезного выяснения отношений, дерутся они ничуть не менее ожесточенно, чем мужчины. Эдилин сказала Кадди, чтобы он всего лишь обыскал палатку, где спит Табита, и забрал драгоценности. Она не думала, что победа в этой драке заставит всех этих подонков вернуть ей драгоценности, которые стоят не одну тысячу фунтов стерлингов. Она лишь надеялась отвлечь внимание на себя, чтобы Кадди хватило времени выполнить задуманное.

Эдилин взглянула в ту сторону, где валялся Кадди, и, увидев, что он уже сел и потирает голову, вздохнула с облегчением. Очевидно, он получил не слишком серьезную травму. Все, что требовалось от Эдилин, — это удерживать внимание толпы на себе и Табите так, чтобы никто из обитателей лагеря не замечал ничего, кроме дерущихся женщин.

Когда Эдилин заметила, что черноусый взглянул в сторону Кадди, она вновь замахнулась и ударила Табиту в челюсть. Больше черноусый в сторону Кадди не смотрел.

Табита пыталась нанести ответный удар, но Эдилин ловко уклонялась то влево, то вправо, и ни один удар Табиты не достиг цели.

— Где ты научилась так драться? — спросила Табита, прицеливаясь для очередного удара.

— В пансионе для девочек, — ответила Эдилин. — К тому же в меня было влюблено столько мужчин, что они научили меня боксировать и бороться.

— Мужчины влюблялись в тебя? — усмехнулась Табита. — Ха! Они влюблялись в твои деньги, вот и все! Ангус сам мне рассказывал.

— Я не верю тебе! — крикнула Эдилин, набросившись на Табиту и пропустив удар.

— Знаешь, где он мне об этом рассказал? В постели. А знаешь, он хорош в постели. Такой большой, сильный, ласковый. Я знала, что вы не женаты. Он слишком далеко от тебя держался. Ледышка! Так он тебя назвал. Он сам отдал мне эти драгоценности.

Табите удалось раздразнить ее настолько, что гнев замутил Эдилин мозги. Когда она прыгнула на Табиту, то промахнулась и упала на землю. В рот набилась грязь. Еще до того как Эдилин успела перекатиться в сторону, Табита оседлала ее, а она весила по меньшей мере фунтов на пятьдесят больше.

Табита схватила Эдилин за волосы и сильно потянула на себя, после чего впечатала ее лицо в землю. На этот раз камень врезался в подбородок, и Эдилин ощутила во рту привкус крови.

Когда она перевернулась и толпа увидела кровь на ее лице, среди зрителей началось ликование. Кто-то стал принимать ставки, собирая деньги.

Эдилин поднялась на ноги, но перед глазами стояла кровавая пелена. Она слишком поздно заметила кулак Табиты и получила сильный удар в челюсть. Эдилин отпрянула, попятилась назад и в этот момент увидела Кадци в шатре Табиты. Он рылся в ее вещах.

Эдилин начала обходить соперницу кругом, с каждым шагом отдаляясь от Табиты, заставляя и соперницу, и зрителей отодвигаться от палатки и от Кадди.

— Довольно с тебя? — спросила Табита.

Табита была крупнее, но Эдилин — проворнее. Эдилин одним быстрым движением подцепила босую ногу Табиты и поставила ей подножку. Табита сильно ударилась о землю и, снизу вверх посмотрев на Эдилин, сплюнула кровью.

— А с тебя довольно? — спросила Эдилин.

— С тобой у меня все только начинается. А с Ангусом тем более.

При упоминании этого имени Эдилин ударила Табиту в живот.

 

Глава 17

 

Ангус проснулся оттого, что кто-то пытался выбить дверь амбара.

— Вечная суета, — пробормотал он, натягивая брюки.

Накануне он работал допоздна, пришлось растаскивать по комнатам двоих пьяниц. Всякий раз, как он закрывал за ними двери комнат, они снова выходили и начинали колотить друг друга. В конце концов он пригрозил, что сам начнет раздавать тумаки, если они не угомонятся. Это успокоило их настолько, что они разошлись по своим комнатам и легли спать.

А сейчас еще и рассвести не успело, а кто-то уже ломился в амбар. Комната Ангуса была с тыльной стороны амбара, рядом с кладовой, не в главном здании таверны, где жили гости, и ему это нравилось. Если бы он жил в таверне, ему не дали бы отдохнуть и минуты.

Пока он застегивал штаны, в дверь продолжали колотить. Он выругался, услышав, что мужчина снаружи пробормотал что-то похожее на «Эдилин». Ангус замер, спрашивая себя, не ослышался ли.

В дверь заколотили с новой силой, и он снова услышал мужской голос, который еще раз произнес знакомое имя:

— Эдилин! Эдилин!

Ангус подбежал к двери и открыл задвижку. Перед ним стоял молодой человек в одежде мастерового, и на руках у него была Эдилин. Она спала или была без сознания, ее красивое лицо опухло, а одежда была порвана и испачкана кровью.

Ангус осторожно взял Эдилин из рук незнакомца.

— Что случилось? — спросил он, занося ее в свою маленькую комнату.

— Она подралась с женщиной по имени Табита вот из-за этого, — сказал Кадци, вытаскивая из кармана пригоршню драгоценностей. — Надеюсь, вы того стоите. Она могла погибнуть!

В его голосе слышался гнев.

Ангус посмотрел на драгоценности, не понимая, что происходит, и опустил Эдилин на кровать.

— Принеси воды, — бросил он Кадди. — И оставь эти побрякушки здесь!

— С какой стати... — начал было Кадди, но, посмотрев на Ангуса, молча опустил бриллианты в протянутую руку. — Она сказала, что сережка и несколько браслетов пропали, — пробормотал он и выбежал из амбара.

— Эдилин, — позвал Ангус, осторожно убирая волосы с ее лица и пытаясь оценить серьезность травм.

Когда она застонала, Ангус понял, что Эдилин спит. Он потянул носом и почувствовал в ее дыхании запах виски. Хорошо!

Быстро, не дожидаясь возвращения Кадци, Ангус раздел ее. Ему нужно оценить ее состояние. Есть ли переломы? Лучше бы обойтись без врача. В своей жизни ему не раз приходилось оказывать медицинскую помощь, и он знал, что делать.

Раздев Эдилин донага, Ангус не устоял перед искушением, любуясь ее идеально сложенным красивым телом, изящным изгибом бедер, тугой, полной грудью. Он помнил, что она предложила ему себя, и помнил, что отказался. Ничего труднее в его жизни не было. С той ночи он только о ней и думал.

Ангусу пришлось тряхнуть головой, чтобы прогнать эти мысли. Он пробежался пальцами по ее гладкой, без единого изъяна коже, пытаясь определить, не сломана ли где-нибудь кость. Переломов он не обнаружил. Несколько раз она морщилась, когда он прикасался к больному месту, но, когда он надавливал посильнее, кость не поддавалась.

Почти все ее чудное тело было в синяках. Они только начали синеть, из чего он заключил, что нанесены они были недавно. Ее красивое лицо, шея и плечи пострадали сильнее всего. На подбородке был небольшой порез, еще один, поглубже, на плече, а оба предплечья были сильны исцарапаны, но он не нашел ничего, что требовало бы наложения швов.

— Эдилин, — прошептал он. — Что, скажи на милость, с тобой случилось?

Ангус посмотрел на драгоценности, лежащие на столе возле кровати. Он знал лишь, что они были у него в кармане в тот день, когда он сошел с корабля, но через три дня Ангус обнаружил пропажу. Он отругал себя за беспечность, но его больше заботили другие мысли — мысли об Эдилин. После того как они расстались, он мог думать только о ней. Несколько раз он ловил себя на том, что поворачивается, чтобы сказать ей что-нибудь.

Он простаивал часами под окнами ее дома. Он говорил себе, что защищает ее, но каждый мужчина, входящий в ее дом, словно втыкал ему в сердце кол. Он знал, что она устраивает бесконечные чаепития для молодых студентов, приезжавших из Гарвардского университета.

Каждый день он просил работавших в таверне горничных просматривать газету: он ожидал, что со дня на день там появится объявление о помолвке Эдилин с одним из этих молодых людей. Он догадывался, что она выйдет замуж за того, у кого земли так много, что участок можно назвать поместьем. И ее будущий муж будет так очарован ею, что назовет это поместье «Эдилин». Если бы он заложил для нее город, он назвал бы этот город ее именем.

Ангус обнаружил, что драгоценности украдены, и смирился с этим. Он подумал, что Эдилин забрала их себе. Она так сильно хотела, чтобы он остался в Бостоне...

Или, скорее, ему просто хотелось в это верить.

Она зашевелилась на кровати и застонала от боли.

— Тсс, детка, — сказал он. — Я здесь, я о тебе позабочусь.

Услышав у двери мужские шаги, он накрыл обнаженное тело Эдилин одеялом.

— Мне пришлось подождать, пока воду согреют, — объяснил с порога Кадди, но, взглянув на лежащую на кровати Эдилин, округлил глаза. — Вы ее раздели?

По его тону чувствовалось, что он в ярости.

— Если я услышу от тебя хоть одно неуважительное слово, ты об этом пожалеешь! — пообещал Ангус, грозно сверкнув глазами.

Кадди плюхнулся на стул в дальнем углу комнаты.

— Не мое это дело, хотя меня чуть не убили, когда я ей помогал.

Ангус обмакнул чистую тряпицу в горячую воду и начал бережно смывать грязь и кровь с лица Эдилин.

— Я хочу услышать о том, что произошло. Не смей ничего утаивать.

Кадди не нравилось, как Ангус обращается с ним, и ему совсем не понравилось, что мисс Эдилин велела отвезти ее к шотландцу. Кадди сказал, что мисс Харриет сумеет позаботиться о ней лучше, но Эдилин ничего не желала слушать. Она заявила, что если он не отвезет ее к шотландцу, то она пойдет к нему пешком. Кадди сдался, когда Эдилин едва не свалилась с коня. Он сел позади нее, и через пять минут она уснула, прислонившись к нему. Ему очень хотелось отвезти ее к мисс Харриет, но он не стал этого делать.

Кадди неохотно рассказал шотландцу о Табите, но он не стал говорить, что за несколько недель до этого Эдилин отправила его, Кадди, искать Ангуса.

— Откуда она узнала, что я здесь?

Кадди не ответил, и Ангус повернулся и посмотрел на него:

— Она велела тебе найти меня?

Кадци кивнул.

— И ты ей подробно рассказал, где я работаю и где живу?

Кадди коротко кивнул, и Ангус сменил гнев на милость.

— Не переживай, парень, она знает подход к нашему брату.

— Ага! — кивнул Кадди. Гнева в нем поубавилось. — Я бегаю за ней, словно горничная.

— И я тоже, — сказал Ангус и распрямился. — Не думаю, что у нее серьезные травмы: Она просто сильно измотана. А как после драки выглядела Табита?

— Хуже, чем мисс Эдилин.

— Правда? — спросил с гордостью в голосе Ангус.

— Да, — с улыбкой протянул Кадди. — Большую часть времени я был в палатке, ползал на четвереньках и рылся в женских тряпках, но могу сказать, что драка была настоящей. Удивительно, как эти женщины не повыбивали друг другу зубы и не выцарапали глаза.

Ангус нахмурился:

— Все было так серьезно?

— Хуже, чем вы можете представить. — Кадди вопросительно посмотрел на Ангуса: — Так почему она дралась за вас? Вас зовут Харкорт, выходит, вы ее родственник?

— Муж, — сказал Ангус, не подумав. — Послушай, тебе крепко досталось этой ночью, так почему бы тебе не зайти в таверну и не позавтракать как следует? Если хочешь поспать, я скажу Долли, и она поселит тебя в лучшую комнату.

— Муж? Но у нее целая куча ухажеров. Осаждают дом с утра до ночи. Если вы меня спросите, я скажу, что им нужна не она, а ее деньги. И если бы они знали, что она может расквасить чью-то физиономию прямым правым, а потом добавить левым, — Кадци продемонстрировал, как именно это происходило, — желающих взять ее в жены сразу поубавилось бы.

Ангус не мог сдержать улыбки.

— Иди, — почти ласково сказал он. — Я о ней позабочусь. Поешь и поспи. А вечером поедешь домой.

— А мисс Эдилин? Мисс Харриет спустит с меня три шкуры, если я вернусь без нее.

— Она поедет с тобой, — успокоил Ангус. — У нее всего лишь синяки, ничего страшного. А теперь уходи, ей надо отдохнуть.

Кадди вышел из амбара и тут же услышал, как дверь за ним закрыли на засов. Муж, значит? Неудивительно, что мисс Эдилин не жаловала тех мужчин, которые приходили в дом. Она уже была замужем за трактирщиком, за мужчиной, который целыми днями разносил постояльцам пиво. И неудивительно, что она стыдилась своего мужа и скрывала, что замужем. Посмеиваясь, Кадди направился в таверну. Он и вправду здорово проголодался.

Эдилин проснулась, как от толчка. В тот же миг ее охватила паника. Она закрыла лицо руками, пытаясь защитить себя.

— Успокойся, детка, со мной тебе ничего не угрожает, — сказал Ангус, присаживаясь рядом с ней на кровать.

Она попыталась встать, но все тело ужасно болело. Она обвела взглядом комнату, отметив про себя аскетичность обстановки.

— Это та самая таверна, где ты работаешь?

— Это амбар, — поправил он. — Хозяин считает, что я не стою спальни над обеденным залом.

Она знала, что он дает ей подачу для ответной шутки, но не стала шутить.

— Кадди отдал тебе драгоценности?

— Да, отдал.

— Можно на них посмотреть?

— Нет. — Он улыбался. — Я знаю, ты уже видела, чего тут недостает.

— Но мне нужно...

Она вновь попыталась встать, но он осторожно уложил ее.

— Нет, детка, все, что тебе нужно, — это отдохнуть. Я знаю, что ты дралась.

— Это ерунда по сравнению с тем, что я сделала с Бесси Хайтоп, когда нам обеим было по четырнадцать лет. Ее отец был герцогом, и она сказала, что я — школьная приживалка, что я все время ищу, за чей бы счет мне пожить.

— И ты ей показала, где раки зимуют?

— Ну, в конечном итоге я оказалась в проигрыше. Ее отцу сообщили, что произошло, и он заставил Бесси пригласить меня к ним на Пасху. Я очень гордилась этим приглашением и поехала к ней.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.