Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Стефани Мейер 19 страница



 

 Я закатила глаза. – Пошли в ресторан.

 

 В «Охотничьем домике» было полно народу. Для такой обшарпанной забегаловки, по моему мнению, здесь чересчур завышали цены, но это было единственное место, более менее похожее на обычный городской ресторан. Так что здесь всегда собирались, чтоб отметить важные события. Я угрюмо рассматривала мрачного вида чучело головы лося, пока Чарли ел ребрышки разгова-ривая, оборачиваясь назад, с родителями Тайлера Кроули. Было шумно – все только что пришли с выпускного, и многие, также как и Чарли, переговаривались с соседями за ближайшими столиками.

 

 Я отвернулась спиной к окну, сопротивляясь желанию развернуться и искать того, чей взгляд я сейчас ощущала на себе. Но я точно знала, что не смогу ничего заметить, и была точно уверена, что не было ни малейшего шанса, что он оставит меня без охраны, даже на секунду. Только не после того, что он узнал.

 

 Ужин продолжался. Чарли, отвлекаясь на разговоры, ел слишком медленно. Я взяла свой бургер и по кусочкам прятала его в салфетку, когда была уверенна, что Чарли не замечает. Казалось, всё тянется так долго, но когда я взглянула на часы, на которые я смотрела чаще, чем положено, стрелки не намного сдвинулись.

 

 Наконец Чарли получил свою сдачу и положил чаевые на стол. Я встала.

 

 - Спешишь? – спросил он меня.

 

 - Я хочу помочь Элис с организацией вечеринки, - заявила я.

 

 - Хорошо, - он отвернулся, чтоб попрощаться со всеми знакомыми. Я вышла подождать его на улицу, возле машины.

 

 Облокотившись на дверь «круизера», я ждала пока Чарли сможет наконец покинуть импровизированную вечеринку. На стоянке было уже почти темно, облака на небе такие плотные, что нельзя было определить село солнце или нет. Воздух был какой-то тяжелый, словно собирался дождь.

 

 Что-то пошевелилось в тени.

 

 Мой испуганный возглас превратился во вздох облегчения, когда из темноты появился Эдвард.

 

 Ни сказав ни слова, он крепко прижал меня к своей груди. Прохладной рукой нашел мой подбородок и притянул моё лицо к се-бе, и прижался своими твёрдыми губами к моим. Я могла чувствовать напряжение в его челюсти.

 

 - Как ты? – спросила я, как только он позволил мне дышать.

 

 - Не слишком хорошо, - тихо произнес он. – Но я уже взял себя в руки. Прости, что не сдержался на выпускном.

 

 - Это моя вина. Нужно было подождать, прежде чем говорить тебе.

 

 - Нет, - не согласился он. – Мне нужно было всё знать. Не могу поверить, что сам ничего не заметил!

 

 - У тебя и так голова забита проблемами.

 

 - А у тебя, нет?

 

 Внезапно, не давая возможности ответить, он снова поцеловал меня и отстранился через секунду.

 

– Чарли уже идёт.

 

 - Я попросила его подбросить меня к тебе домой.

 

 - Проследую за тобой.

 

 - Это действительно не обязательно, - попыталась сказать я, но он уже исчез.

 

 - Белла? – позвал Чарли. Он стоял в дверях ресторана, всматриваясь в темноту.

 

 - Я здесь.

 

 Чарли, не спеша, подошел к машине, что-то ворча о нетерпении.

 

 - Так, какие у тебя ощущения? – спросил он меня, когда мы уже ехали по шоссе на север. – Это был важный день.

 

 - Я чувствую себя хорошо, - соврала я.

 

 Он засмеялся, видя меня насквозь. – Волнуешься насчёт вечеринки? – предположил он.

 

 - Ага, - соврала я снова.

 

 На этот раз он не заметил. – Ты никогда не любила вечеринки.

 

 - Интересно, и в кого только я такая уродилась? – пробурчала я.

 

 Чарли усмехнулся. – Что ж, ты выглядишь действительно хорошо. Сожалею, что не додумался подарить тебе что-нибудь. Изви-ни.

 

 - Не глупи, папа.

 

 - Это не глупость. Я чувствую, что не всегда делаю для тебя всё, что должен.

 

 - Ерунда. Ты отлично справляешься. Самый лучший отец в мире. И…, - с Чарли нелегко говорить о чувствах, но, откашлявшись, я всё-таки продолжила. – И я действительно рада, что приехала сюда пожить с тобой, папа. Это было самое лучшее из всех моих решений. Так что не переживай – ты просто поддался действию пост-выпускного пессимизма.

 

 Он фыркнул.

 

 – Возможно. Но я уверен, что кое-где ошибся. Посмотри-ка на свою руку!

 

 Я безучастно посмотрела на свои руки. Моя левая рука покоилась в темной повязке, о которой я редко вспоминала. Сломанная костяшка пальца уже почти не болела.

 

 - Вот уж, не думал, что мне нужно было учить тебя, как бить кулаком. Кажется, я ошибался.

 

 - Я думала, ты на стороне Джейкоба?

 

 - Не важно, на чьей я стороне, если кто-то целует тебя без разрешения, ты должна уметь разобраться в ваших отношениях, не причиняя вреда себе. Ты ведь не держала большой палец внутри кулака?

 

 

 - Не держала, папа. Мило, хоть и странно, но я не думаю, что урок бы мне помог. У Джейкоба очень твердая голова.

 

 Чарли засмеялся. – В следующий раз, бей ему в живот.

 

 - В следующий раз? – недоверчиво переспросила я.

 

 - Ой, не будь так строга с парнем. Он ещё так юн.

 

 - Он несносен.

 

 - Он всё ещё твой друг.

 

 - Я знаю, - вздохнула я. – И действительно не знаю, как сейчас поступить, пап.

 

 Чарли медленно кивнул. – Да уж. Не всегда ясно, как правильно поступить. Иногда то, что хорошо одному человека, плохо для другого. Так что… желаю удачи в выяснениях.

 

 - Спасибо, - пробормотала я сухо.

 

 Чарли снова рассмеялся, а потом сдвинул брови. – Если вечеринка выйдет из-под контроля… - начал он.

 

 - Не волнуйся об этом, папа. Карлайл и Эсме будут там. Я уверенна и ты тоже можешь пойти, если хочешь.

 

 Чарли скорчил рожу, когда через лобовое стекло вглядывался в темноту. Чарли любил большие вечеринки, так же как и я.

 

 - Так, и где сворачивать? – спросил он. – Им не мешало бы расчистить дорогу – невозможно найти что-то в темноте.

 

 - Думаю, сразу же за следующим поворотом. – поджала я губы. – Знаешь, ты прав – невозможно найти. Элис сказала, что поло-жила карту в каждый пригласительный билет, но, несмотря на это, возможно все заблудятся. – эта мысль утешила меня.

 

 - Может быть, - сказал Чарли, когда дорога повернула на восток. – А может быть и нет.

 

 Непроглядная бархатная чернота прерывалась впереди, как раз там, где должна быть подъездная аллея к дому Каленов. Кто-то, по двум сторонам пути, украсил деревья тысячами мигающих огоньков. Зрелище - которое невозможно было пропустить.

 

 - Элис, - сказала я кисло.

 

 - Ух, ты, - восхитился Чарли, когда мы свернули на дорогу. Сверкали не только первые два дерева, сверкали все деревья. При-мерно через каждые шесть метров другой сверкающий «указатель» вел нас к большому белому дому. И так всю дорогу – все, почти, пять километров пути.

 

 - Она ничего не делает на половину, правда же? – пробормотал Чарли восхищенно.

 

 - Ты уверен, что не хочешь пойти?

 

 - Абсолютно уверен. Развлекайся, детка.

 

 - Большое спасибо, папа.

 

 Он все еще усмехался, когда я вышла и закрыла дверь. Я смотрела, как он уезжает, продолжая улыбаться своим мыслям. Вздох-нув, я зашагала по ступенькам вверх, нужно было вытерпеть свою вечеринку.

 

 Глава семнадцатая

 Альянс

 

 - Белла?

 Сзади послышался мягкий голос Эдварда. Я обернулась и увидела, как он с разметавшимися от бега волосами, легко запрыгивает на крыльцо. Вот он уже обнимал меня и снова целовал точно так же как тогда на стоянке.

 

 Этот поцелуй напугал меня. В нем было слишком много напряжения. Его губы чересчур сильно впились в мои, словно Эдвард боялся что у нас осталось слишком мало времени.

 

 Я не могла себе позволить думать об этом. Не могла, раз уж, мне придется, следующие несколько часов, вести себя как обычный человек. Я отстранилась от него.

 

 - Давай покончим с этой глупой вечеринкой, - пробормотала я, пряча глаза.

 

 Он обхватил мое лицо руками, ожидая пока я посмотрю на него.

 

 - Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

 

 Пальцами здоровой руки я коснулась его губ.

 

- О себе я не беспокоюсь.

 

 - Почему меня это не удивляет? - проворчал он себе под нос. Глубоко вздохнул и слегка улыбнулся.

 

– Готова праздновать? - спросил он.

 

 Я простонала в ответ.

 

 Он открыл и придержал дверь, бережно обнимая меня за талию. Войдя внутрь на минуту я застыла и помотала головой от удив-ления.

 

 - Невероятно.

 

 Эдвард пожал плечами.

 

- Элис, есть Элис.

 

 Дом Калленов превратился в ночной клуб, да еще в такой, какой редко увидишь в реальности, разве что только по телевизору.

 

 - Эдвард! – позвала Элис. Она стояла за гигантским усилителем.

 

 – Мне нужен твой совет. – она жестом указала на гору компакт дисков.

 – Дать им знакомое и не напрягающее? Или, – она жестом показала на другую груду дисков. – Заняться их музыкальным образованием?

 

 - Оставь не напрягающее, - посоветовал Эдвард. – Насильно мил не будешь.

 

 Элис серьезно кивнула и начала закидывать «учебные» диски в коробку. Я заметила, что она переоделась в блестящий топ и красные кожаные штаны. Ее обнаженная кожа странно блестела в пульсирующем красно-фиолетовом свете.

 

 - Кажется, моя одежда не подходит.

 

 - Ты выглядишь превосходно, – не согласился Эдвард.

 

 - Сойдет, – поправила Элис.

 

 - Спасибо, - вздохнула я. – Ты действительно думаешь, что народ придет? – в моем голосе, явно, слышалась надежда на обрат-ное. Элис скорчила рожицу.

 

 - Все придут, - ответил Эдвард. – Им всем, до смерти, хочется рассмотреть изнутри, таинственный дом затворников Калленов.

 

 - Потрясающе, - простонала я.

 

 Моя помощь нигде не была нужна. И я сомневаюсь, смогу ли все делать также как Элис, даже после того, как перестану нуж-даться во сне и стану двигаться намного быстрее.

 

 Эдвард не отпускал меня ни на секунду, таскал за собой, пока искал Джаспера и затем Карлайла, что бы рассказать о моей до-гадке. С тихим ужасом я слушала, как они обсуждали план нападения на армию в Сиэтле. Я могла сделать вывод, что Джаспер был не рад тому, как распределились силы, но они не смогли связаться с кем-либо еще, кроме нежелающей помогать семьи Та-ни. В отличие от Эдварда, Джаспер не пытался скрыть своё отчаяние. Было ясно, что ему не нравиться играть при таких высоких ставках.

 

 Я не могла оставаться в стороне, надеясь и веря, что они вернуться домой. Не могла. Я бы сошла с ума.

 

 В дверь позвонили.

 

 Неожиданно, все стало сюрреалистически нормальным. Напряжение на лице Карлайла сменила безупречная улыбка, искренняя и теплая. Элис включила музыку погромче и, пританцовывая, пошла открывать дверь.

 

 Это были мои многочисленные, местные, друзья, все слишком нервные или слишком перепуганные, чтобы приехать отдельно. Первая в дверях стояла Джессика, следом за ней – Майк. Тайлер, Коннер, Остин, Ли, Саманта … даже Лорен шла, замыкая про-цессию, в ее неодобрительном взгляде горело любопытство. Они все были заинтригованы, а потом, войдя в огромную комнату, украшенную как шикарный клуб, они были просто поражены. Комната не пустовала; Каллены заняли свои места, готовые играть в свои обычные, безупречные, человеческие игры. Тем вечером я чувствовала, что поступала в точности как они.

 

 Я пошла поприветствовать Джесс и Майка, надеясь, что мой срывающийся голос можно списать на восторг ри вечеринки. Пре-жде чем я смогла поздороваться с остальными, снова раздался звонок. Я впустила Анжелу и Бена, оставив дверь широко откры-той – потому что Эрик и Кэти уже подходили к ступеням крыльца.

 

 У меня не осталось времени паниковать. Мне нужно было со всеми поговорить, сосредоточившись на том, чтобы быть приятной и гостеприимной хозяйкой вечера. Хотя вечеринка была объявлена общей для Элис, Эдварда и меня, трудно было отрицать, что поздравляли и благодарили, чаще всего, меня. Может быть, потому что, под освещением, которое установила Элис, Каллены выглядели немного странно. Может быть, потому что это освещение делало комнату туманной и загадочной. Но, атмосфера не заставить обычного человека расслабиться рядом с таким, как Эммет. Я видела как он ухмыльнулся Майку через стол с едой, красный свет блеснул на его зубах, и заметила, как Майк непроизвольно отступил на шаг назад.

 

 Возможно, Элис сделала это нарочно, чтобы выставить меня в центр внимания, туда, где по ее мнению мне должно было больше всего понравиться. Она вечно пыталась заставить меня вести себя так, как в ее представлении должны были вести себя все люди.

 

 Было ясно, что вечеринка удалась, несмотря на скрытую напряженность, вызванную присутствием Калленов – или может это, наоборот, добавляло возбуждения в атмосферу. Музыка была заразительной, свет - почти гипнотизировал. Судя по скорости, с которой исчезла еда, она тоже была хороша. В комнате быстро собралось много народу, но не настолько, чтоб вызвать приступ клаустрофобии. Кажется, весь выпускной класс был здесь, и многие из младших классов тоже. Тела покачивались в ритме гудевшем в подошвах ног, вечеринка грозила перейти в танцы.

 

 Все было совсем не так трудно, как мне казалось. Я следовала указаниям Элис, общалась и болтала с каждым буквально минутку. Им было так легко угодить. Я была уверена, эта вечерника – самое крутое действо из всего ранее происходившего в Форкс. Элис почти мурлыкала от удовольствия – никто из присутствующих никогда не забудет эту ночь.

 

 Наконец я обошла всю комнату и вернулась к Джессике. Она возбужденно болтала, и было необязательно внимательно ее слу-шать, понятно было - ответов от меня в ближайшее время ей не нужно. Эдвард был рядом со мной – все еще отказываясь отпус-кать меня. Он надежно обвил рукой мою талию, время от времени, притягивая меня ближе, наверно в ответ на мысли, которые лучше было мне не знать.

 

 Поэтому, во мне сразу же проснулась подозрение, когда он оторвал свою руку и осторожно отошел от меня.

 

 - Оставайся здесь, - прошептал он мне на ухо. – Я сейчас вернусь.

 

 Он грациозно прошел через толпу, казалось даже не задев никого из плотно стоявших людей, исчез слишком быстро, я даже не успела спросить, почему он уходит. Прищурившись, я провожала его взглядом, в то время как Джессика, равнодушная к моей растерянности, ухватив меня за локоть, что-то настойчиво кричала сквозь музыку.

 

 Я наблюдала, как он достиг тени за кухонной дверью, свет лишь периодически попадал туда. Он наклонился над кем-то, кого я не могла разглядеть за стоящими между нами людьми.

 

 Я поднялась на цыпочки, вытягивая шею. В этот момент, красный свет мелькнул по его спине и ярко вспыхнул на красных бле-стках кофты Элис. Свет упал на ее лицо лишь на пол секунды, но этого было достаточно.

 

 - Извини меня, Джесс, я на минуту, - пробормотала я, выдергивая свою руку. Я не дождалась ее реакции, даже не посмотрела, обиделась ли она на мою резкость.

 

 Проталкиваясь сквозь толпу, я иногда оглядывалась вокруг. Несколько человек уже танцевали. Я поторопилась к двери в кухню.

 

 Эдвард ушел, но Элис все еще была там, в темноте, ее лицо было пустым – такой, ничего не выражающий, вид обычно бывает у того, кто только что стал свидетелем ужасного происшествия. Одной рукой она схватилась за дверной косяк, будто ей нужна была поддержка.

 

 - Что, Элис, что? Что ты видела? – я умоляюще протянула к ней руки.

 

 Она не смотрела на меня, ее взгляд был устремлен вдаль. Я проследила за ее взглядом и увидела, что она поймала взгляд Эдвар-да на другой стороне комнаты. Его лицо было пустым, как камень. Он развернулся и исчез в тени под лестницей.

 

 После этого, раздался звонок в дверь, а последний гость прибыл несколько часов назад. Элис с озадаченным видом, быстро сме-нившемся выражением отвращения, посмотрела в сторону входной двери.

 

 - Кто пригласил вервольфа? – накинулась она на меня.

 

 Я насупилась.

 

 - Моя вина.

 

Я думала, что автоматически аннулирую своё приглашение – явно не моя мечта, чтоб Джейкоб, ничтожество, заявился сюда.

 

 - Что ж, тогда иди и разберись с ним. Мне надо поговорить с Карлайлом.

 

 - Нет, Элис, подожди! – я пыталась схватить ее за руку, но она ушла, и моя рука поймала лишь воздух.

 

 - Проклятье! – прорычала я.

 

 Я знала - это оно. Элис увидела то что ожидала и я, честно говоря, не чувствовала что смогу выдержать напряженную неизвест-ность достаточно долго, и подойти к двери. Снова зазвонил звонок, кто-то слишком сильно и долго давил на кнопку. Я реши-тельно развернулась спиной к двери, и вгляделась в темную комнату, чтобы увидеть Элис.

 

 Я не могла ничего разглядеть, и начала пробиваться к лестнице.

 

 - Привет, Белла!

 

 Глубокий голос Джейкоба прозвучал в момент когда музыка стихла ненадолго, и я непроизвольно откликнулась на свое имя.

 

 Я скривилась.

 

 Там был не один вервольф, а целых три. Вошел Джейкоб в сопровождении Квила и Эмбри. Эти двое выглядели ужасно напря-женными, их глаза бегали по комнате так, словно они зашли в склеп с привидениями. Трясущейся рукой Эмбри все еще держал-ся за дверь, тело развернуто в пол-оборота, он был готов в любую минуту бежать.

 

 Джейкоб махал мне рукой, он был спокойнее остальных, хотя нос его был сморщен от отвращения. Я помахала в ответ, подра-зумевая - «пока», и развернулась в поисках Элис. Я протиснулась между спинами Коннера и Лорен.

 

 Он возник из ниоткуда, его рука развернула меня за плечо в тень кухни. Я попыталась уклониться от его хватки, но он взял меня за здоровое запястье и выдернул из толпы.

 

 - Дружеский прием, - заметил он.

 

 Я вырвала руку и сердито посмотрела на него.

 

 - Что ты здесь делаешь?

 

 - Ты пригласила меня, помнишь?

 

 - Если мой удар справа, был слишком тонким намеком, позволь мне перевести - это значило, что приглашение отменяется.

 

 - Не глупи. Я принес тебе подарок на выпускной, и все такое.

 

 Я скрестила руки на груди. Не хотелось ругаться с Джейкобом прямо сейчас. Я хотела знать, что Элис увидела и что Эдвард и Карлайл говорили об этом. Я высунула голову из-за Джейкоба, разыскивая их.

 

 - Отдай что купил обратно в магазин, Джейк. Мне нужно кое-что сделать…

 

 Он встал передо мной, требуя внимания.

 

 - Обратно отдать - не смогу. В магазине я это не покупал – я сделал это сам. А еще, чтобы сделать это, у меня ушла уйма време-ни.

 

 Я снова отвернулась от него, но все никак не могла увидеть кого-либо из Калленов. Куда они делись? Мои глаза искали в темной комнате.

 

 - Да брось, Белл. Не притворяйся, что меня здесь нет.

 

 - Я не притворяюсь. – их нигде не было видно. – Слушай, Джейк, у меня сейчас много дел.

 

 Он взял меня за подбородок и заставил посмотреть вверх.

 

 - Могу я, завладеть парой секунд вашего драгоценного внимания, мисс Свон?

 

 Я отдернулась от его прикосновения.

 

 - Попридержи руки, Джейкоб, - прошипела я.

 

 - Извини! - коротко сказало он, держа руки ладонями вверх, сдаваясь. – Мне, действительно, очень жаль. И за тот раз, тоже. Мне не следовало так целовать тебя. Это было неправильно. Наверно… ну, наверно, я обманывал сам себя, думая, что ты тоже меня хочешь.

 

 - Обманывал сам себя – какое прекрасное определение!

 

 - Будь умницей. Ты же можешь принять мои извинения.

 

 - Ладно. Извинения приняты. Теперь, если ты меня извинишь на минутку…

 

 - Хорошо, – пробурчал он, и его голос стал совсем другим, я даже перестала искать Элис и внимательно посмотрела на его лицо. Он уставился в пол, пряча глаза. Его нижняя губа немного выступила вперед.

 

 - Наверно, тебе лучше быть с твоими настоящими друзьями, - сказал он тем же убитым тоном. – Я все понял.

 

 Я застонала.

 

 - О, Джейк, ты же знаешь – это не честно.

 

 - А я знаю?

 

 - Должен. – я наклонилась вперед, пытаясь заглянуть ему в глаза. Он поднял голову, смотря поверх меня, избегая моего пытли-вого взгляда.

 

 - Джейк?

 

 Он отказывался смотреть на меня.

 

 - Эй, ты сказал, что сделал что-то для меня, так? – спросила я. – Просто трепался? Где мой подарок? – попытка изобразить энтузиазм была довольно жалкой, но это сработало. Он закатил глаза и затем скорчил гримасу.

 

 Я продолжала неубедительно притворяться, выставив руку перед собой.

 

 - Я жду.

 

 - Можно подумать, - саркастически проворчал он. Но полез в задний карман джинсов и вытащил маленький, туго завязанный кожаными шнурками, мешочек из холщовой, цветной ткани. Джейкоб положил мне его на ладонь.

 

 - Ой, это чудесно, Джейк. Спасибо!

 

 Он вздохнул.

 

 - Подарок внутри, Белла.

 

 - О!

 

 У меня возникли проблемы с завязками. Он снова вздохнул и забрал мешочек у меня, развязав узел просто потянув за правый конец. Я протянула руку, чтобы забрать его, но он перевернул мешочек и вытряхнул что-то серебряное в мою ладонь. Металли-ческие звенья негромко звякнули друг о друга.

 - Я не делал браслета, - заметил он. – Только подвеску.

 

 К одному из звеньев серебряного браслета была прикреплена маленькая деревянная фигурка. Я взяла его пальцами, что бы рас-смотреть поближе. Было удивительно, как такая маленькая фигурка включает столько деталей – миниатюрный волк был неправдоподобно реалистичным. Он даже был вырезан из красно-коричневого дерева, одного цвета с кожей Джейкоба.

 

 - Он прекрасен, - прошептала я. – Ты это сделал? Сам?

 

 Он пожал плечами.

 

 - Билли научил. У него получается получше моего.

 

 - В это трудно поверить, - пробормотала я, крутя в пальцах крошечного волка.

 

 - Тебе он, правда, нравится?

 

 - Да! Это невероятно, Джейк.

 

 Он счастливо улыбнулся, но затем выражение его лица скисло.

 

 - Ну, я подумал, что может быть, это иногда будет напоминать тебе обо мне. Ты знаешь, как бывает, с глаз долой – из сердца вон.

 

Я проигнорировала замечание.

 

 - Ну-ка, помоги мне его надеть.

 

 Я протянула левое запястье, так как правая рука была в повязке. Он легко застегнул замок, хотя казалось это слишком деликат-ная работа для его больших пальцев.

 

 - Ты будешь носить его? – спросил он.

 

 - Конечно буду.

 

 Он улыбнулся мне – это была счастливая улыбка, которую я так любила видеть на его лице.

 

 Какое-то время я смотрела на него, но затем снова нервно осмотрела комнату, ища в толпе Эдварда и Элис.

 

 - Почему ты такая расстроенная? – поинтересовался Джейкоб.

 

 - Я не расстроена, - солгала я, пытаясь сосредоточиться. – Спасибо за подарок. Мне он, действительно, очень понравился.

 

 - Белла? – его брови сошлись на переносице, нагоняя тень на глаза. – Что-то случилось, ведь так?

 

 - Джейк, я … нет, ничего.

 

 - Не лги мне, ты - фиговая врунья. Ты должна сказать мне, что происходит. Мы хотим знать, что происходит. – заявил он, перей-дя на множественное число.

 

 Возможно, он был прав; вервольфы наверняка заинтересовались бы тем, что происходило. Только я не была уверена, что проис-ходило вообще. Не могла знать наверняка, пока не увижусь с Элис.

 

 - Джейкоб, я расскажу тебе. Только позволь мне выяснить, что случилось, договорились? Мне надо поговорить с Элис.

 

 Непонимание отразилось на его лице.

 

 - Ясновидящая, что-то видела?

 

 - Да, как раз тогда, когда ты появился.

 

 - Это не о кровососе ли в твоей комнате? – прошептал он, его голос был ниже бренчания музыки.

 

 - Это связано, - призналась я.

 

 Он обдумывал с минуту, наклонив голову на бок, читая по выражению моего лица.

 

 - Ты знаешь что-то, что мне не говоришь… что-то очень важное.

 

 В чем был смысл лгать снова? Он знал меня слишком хорошо.

 

 - Да.

 

 Джейкоб посмотрел на меня, и затем повернулся, чтобы встретиться взглядом с братьями по стае, которые стояли в проходе, чувствуя себя неловко и неуютно. Когда они увидели его выражение, они двинулись в его сторону, проворно продвигаясь через толпу гостей, как будто тоже танцуя. Через пол минуты они уже стояли рядом с Джейкобом, возвышаясь надо мной.

 

 - Теперь объясни, - потребовал Джейкоб.

 

 Эмбри и Квил растерянно и с подозрением смотрели то на меня, то на Джейкоба.

 

 - Джейкоб, я не знаю всего, – продолжала я осматривать комнату, теперь, ища спасения. Они, во всех смыслах, загнали меня в угол.

 

 - Тогда что ты, точно, знаешь?

 

 Они все одновременно скрестили руки на груди. Это было чуточку забавное, но, по большей части устрашающее, зрелище.

 

И, затем, я поймала взглядом Элис, спускающуюся по лестнице, ее белая кожа сияла в фиолетовой подсветке.

 

 - Элис! – облегченно выдавила я.

 

 Она тут же посмотрела на меня, несмотря на громкие басы, которые должны были заглушить мой голос. Я энергично помахала, и наблюдала за ее лицом, когда она увидела трех вервольфов, склонившихся надо мной. Ее глаза сузились.

 

 Но, перед этим, выражение ее лица было полно озабоченности и страха. Я закусила губу, когда она подошла ко мне.

 

 Джейкоб, Квил и Эмбри все недовольно отошли от неё. Она положила свою руку мне на талию.

 

 - Мне надо поговорить с тобой, - шепнула она мне на ухо.

 

 - Э-э, Джейк, увидимся позже…, - проговорила я, когда мы собрались уходить.

 

 Джейкоб загородил нам дорогу, он вытянул свою длинную руку и оперся о стену.

 

- Эй, погоди-ка.

 

 Элис уставилась на него с широко раскрытыми глазами, не веря происходящему.

 

 – Простите?

 

 - Скажи нам, что происходит, – требовательно прорычал он.

 

 Джаспер появился, буквально, из ниоткуда. В одну секунду – были только я с Элис у стены и Джейкоб загораживающий нам путь, в следующую секунду – Джаспер с грозным видом стоит рядом с Джейком.

 

 Джейкоб медленно убрал руку.

 

 - Мы имеем право знать, - тихо проговорил он, все еще не сводя глаз с Элис.

 

 Джаспер встал между ними, а три вервольфа встали вместе.

 

 - Эй, эй, - сказала я, с слегка истерическим смешком. – Это вечеринка, помните?

 

 Никто не обратил на меня внимания. Джейкоб смотрел на Элис, а Джаспер смотрел на Джейкоба. Лицо Элис вдруг стало задум-чивым.

 

 - Все в порядке, Джаспер. Вообще-то он прав.

 

 Джаспер не ослабил своей позиции.

 

 Я была уверена, что еще секунда и моя голова взорвется от любопытства.

 

 - Что ты видела, Элис?

 

 Она секунду смотрела на Джейкоба и затем повернулась ко мне, очевидно, позволяя ему слушать.

 

 - Было принято решение.

 

 - Вы собираетесь в Сиэтл?

 

 - Нет.

 

 Я почувствовала, что бледнею. Желудок мой сжался.

 

 - Они направляются сюда. – с трудом выдавила я.

 

 Парни из племени Квильют молча наблюдали, читая каждую бессознательную эмоцию на наших лицах. Они замерли на месте, но не совсем без движения. Все три пары рук задрожали.

 

 - Да.

 

 - В Форкс. – прошептала я.

 

 - Да.

 

 - За?

 

 Она кивнула, в ответ на мой вопрос.

 

 - Один несет твою красную кофту.

 

 Я попыталась сглотнуть.

 

 Джаспера было недоволен. Скорее всего, ему не нравится обсуждение этой темы вместе с вервольфами, но ему нужно было кое-что сказать:

 - Мы не можем им позволить зайти так далеко. Нас не достаточно, что бы защитить город.

 

 - Я знаю, - с несчастным видом произнесла Элис. – Но не важно, где мы их остановим. Нас все равно будет недостаточно, и не-которые из них придут сюда на поиски.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.