Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Announcements Объявления



Flight number 3609 to New York, check-in in progress at counters 15 and 16. – Идет регистрация на рейс 3609 до Нью-Йорка, стойки регистрации 15 и 16.
Flight number 6584 to Vienna is delayed. Рейс номер 6584 в Вену задержан.

Flight number 4523 to Moscow, boarding now at gate 4. – Идет посадка на рейс 4523 в Москву. Выход номер 4.
Attention passengers on flight 37A3 to Moscow, KLM airline. The departure gate has been changed to 10. Follow the signs. – Вниманию пассажиров, вылетающих рейсом 37A3 авиакомпании КЛМ до Москвы. Выход на посадку изменен на 10. Следуйте за указателями.

 

Missing the flight Опоздание на рейс

— Hello! I’ve just missed my flight. What should I do? – Здравствуйте! Я только что опоздал на свой рейс. Что мне теперь делать?
— It’s not a problem. We’ll try to get you on the next flight, but you will have to pay a service fee. – Не проблема. Мы постараемся посадить вас на следующий рейс, но вам придется доплатить сервисный сбор.
— How much will that cost? – Сколько это будет стоить?
— 175 dollars. – 175 долларов.
— That’s fine with me. – Меня это устраивает.

 

Missing the connection Опоздание на рейс с пересадкой

— Hello! I missed my connection. My flight from Moscow was late. What am I supposed to do now? – Здравствуйте! Я опоздал на пересадку. Мой рейс из Москвы был задержан. Что мне теперь делать?
— It’s not a problem. Don’t worry. We have a flight leaving for your destination in two hours. Do you prefer the window or the aisle? – Не волнуйтесь. У нас есть рейс в вашем направлении, который отправляется через два часа. Вы предпочитаете место у окна или у прохода?
— The window, please. How about my baggage? When will it arrive? – У окна, пожалуйста. Как насчет моего багажа? Когда он прибудет?
— Your baggage will arrive with you on the same airplane. – Ваш багаж прибудет с вами на том же рейсе.

 

Customs Таможня

Hello! Where are you coming from? – Здравствуйте! Откуда вы едете?

Moscow. – Из Москвы.

What’s the purpose of your visit? – Какова цель вашего визита?
I’m here on vacation. – Я здесь в отпуске.
Where are you going to stay? /Where will you be staying? – Где вы остановитесь?
I’ve booked a room at … hotel. – Я забронировала номер в отеле...

What are you going to do during your visit? – Чем вы собираетесь заниматься во время своего визита?
I am going to do the sightseeing. – Я собираюсь осматривать достопримечательности.

How long will you stay in …? / How long will you be staying in…? – Сколько вы пробудете в…?

Two weeks. – Две недели.

May I see your return ticket, please? – Покажите ваш обратный билет, пожалуйста.
Here it is. – Вот он.
Have a nice day! – Хорошего дня!
Thank you. – Спасибо.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.