Announcements Объявления
Flight number 3609 to New York, check-in in progress at counters 15 and 16. – Идет регистрация на рейс 3609 до Нью-Йорка, стойки регистрации 15 и 16. Flight number 6584 to Vienna is delayed. Рейс номер 6584 в Вену задержан.
Flight number 4523 to Moscow, boarding now at gate 4. – Идет посадка на рейс 4523 в Москву. Выход номер 4. Attention passengers on flight 37A3 to Moscow, KLM airline. The departure gate has been changed to 10. Follow the signs. – Вниманию пассажиров, вылетающих рейсом 37A3 авиакомпании КЛМ до Москвы. Выход на посадку изменен на 10. Следуйте за указателями.
Missing the flight Опоздание на рейс
— Hello! I’ve just missed my flight. What should I do? – Здравствуйте! Я только что опоздал на свой рейс. Что мне теперь делать? — It’s not a problem. We’ll try to get you on the next flight, but you will have to pay a service fee. – Не проблема. Мы постараемся посадить вас на следующий рейс, но вам придется доплатить сервисный сбор. — How much will that cost? – Сколько это будет стоить? — 175 dollars. – 175 долларов. — That’s fine with me. – Меня это устраивает.
Missing the connection Опоздание на рейс с пересадкой
— Hello! I missed my connection. My flight from Moscow was late. What am I supposed to do now? – Здравствуйте! Я опоздал на пересадку. Мой рейс из Москвы был задержан. Что мне теперь делать? — It’s not a problem. Don’t worry. We have a flight leaving for your destination in two hours. Do you prefer the window or the aisle? – Не волнуйтесь. У нас есть рейс в вашем направлении, который отправляется через два часа. Вы предпочитаете место у окна или у прохода? — The window, please. How about my baggage? When will it arrive? – У окна, пожалуйста. Как насчет моего багажа? Когда он прибудет? — Your baggage will arrive with you on the same airplane. – Ваш багаж прибудет с вами на том же рейсе.
Customs Таможня
Hello! Where are you coming from? – Здравствуйте! Откуда вы едете?
Moscow. – Из Москвы.
What’s the purpose of your visit? – Какова цель вашего визита? I’m here on vacation. – Я здесь в отпуске. Where are you going to stay? /Where will you be staying? – Где вы остановитесь? I’ve booked a room at … hotel. – Я забронировала номер в отеле...
What are you going to do during your visit? – Чем вы собираетесь заниматься во время своего визита? I am going to do the sightseeing. – Я собираюсь осматривать достопримечательности.
How long will you stay in …? / How long will you be staying in…? – Сколько вы пробудете в…?
Two weeks. – Две недели.
May I see your return ticket, please? – Покажите ваш обратный билет, пожалуйста. Here it is. – Вот он. Have a nice day! – Хорошего дня! Thank you. – Спасибо.
|