|
|||
[1]Вид лечения с применением пиявок. 15 страница— Несмотря ни на что, я не намеренно откатилась под другого тебя и получая наслаждение от того, что он делал с моим я. Хотя мне очень понравился вид того маленького вихря, что он делал. Как ты думаешь, мы могли бы… — слабый голос в моем ухе напомнил мне, что я все еще была на телефоне. Очевидно, моя рука соскользнула с микрофона. — …спорит с ним. Нет, не о встрече с нами, о сексе, я думаю. Очевидно, он сделал это только один раз, а она хотела три раза. И, похоже, что там была другая пара. — Эм, — сказала я, смотря на Балтика своим собственным яростным взглядом. — Мне жаль, что тебе пришлось слушать это, Эшлинг. Балтик иногда сводит меня с ума. — Только иногда? — спросила она; в то же время он фыркнул и сказал: — Это твои причудливые фантазии, которые делают меня безумным. — Мои фантазии не причудливые! – сказала я громко. — Нет, конечно, нет, — сказала Эшлинг, смеясь в голосе. — Хотя я должна сказать, что ты последний человек, которого бы я посчитала. Я сделала еще один глубокий, глубокий вдох и сумела удержать свой характер. — Хорошо, отель не подходит. — Да. Наш дом достаточно большой, если мы откроем внизу, чтобы сделать одну большую комнату. — Я взглянул на то, как Балтик сейчас вышагивал рядом со мной, его руки были за спиной. Он смотрел на пол, как будто это его лично оскорбляло. — Я думаю, что у нас будут некоторые возражения против нейтральности этого места. Как насчет Гайд-парка? Он большой. — Слишком публично, — сказал Эшлинг. — И слишком много порталов. Если драконы начнут сражаться, все может случиться, а я еще полностью не вернулась к обязанностям Стража. Нам нужно что-то личное, но просторное. — Как насчет дома Балтика, который с садом? – спросила я, мое настроение поднялось, просто думая об этом месте. Он поднял брови, странно задумавшись. — Позволь мне спросить. За этим последовали приглушенные голоса, слишком приглушенные для меня. — Также было высказано возражение в отношении этого места. Было указано, что вы можете сбежать в потусторонний мир. — Передавай Май привет. — Я вздохнула. — Она тоже передает привет, — повторила Эшлинг. — Май хочет знать, должны ли они привезти вещи Брома и твои вещи или ты их заберешь? — Если это не слишком сложно, это было бы прекрасно. Думаю, остается только одно решение. — Какое? Я не спускала глаз с Балтика, пока говорила. — Вам просто нужно приехать сюда. Дом Балтика не огромен, но достаточно просторен, и я думаю, что всем было бы лучше, если мы проведем sá rká ny в открытую. — Нет! — взревел Балтик, кружась передо мной. — Ты приведешь сюда моих врагов? — Они не были бы твоими врагами, если бы ты перестал стрелять в них! — указала я. — И взрывать их дома, — сказала Эшлиг. — И пытаться украсть их пары. — Да, и взрывать их дома, и... что? — Красть их пар. Разве Май не сказала тебе? Май, разве ты не сказала ей, что Балтик пытался украсть тебя с осколком? — Гр-р-р! — закричала я и впервые почувствовала, как огонь Балтика бушует внутри меня по собственной воле. — Упс. Я так понимаю, что это " нет", — мягко сказала Эшлинг. — О боже. Я думала, что Ясолд… — Ты пытался похитить Май? — закричала я, так крепко сжимая телефон, что костяшки пальцев побелели. Давление внутри меня нарастало, я выплюнула огненный шар размером с грейпфрут, который ударился о его грудь и Балтик покачнулся назад. — Ты пытался потребовать другую пару? Балтик на мгновение выглядел ошеломленным, потом взволнованным. Он поглотил огонь, его руки поднялись в жесте задабривание. — Chеrie, это было совсем не так… — Не смей шерить мне, чешуйчатый монстр! Ты хотел Май! Ты ведь никогда не хотел меня, так? Я была мертва, так что ты огляделся вокруг, чтобы найти первый же кусок драконьей задницы, и попытался взять ее! — Я хотел осколок, да. Я хотел, чтобы сердце дракона было перерождено. Я никогда не хотел пару серебряного…. — Тогда почему ты пытался забрать ее? — выплюнула я еще один огненный шар, этот немного больше. Он поймал его прежде, чем тот успел врезаться в него, туша его, пока он медленно, нерешительно подходил, как будто я опасное животное. Я прищурилась и хотела бы перейти в форму дракона. — Моим намерением было убрать ее от серебряного виверна, а не претендовать на его вторую половинку. Во-первых, у него не должно было быть пары. — О, правда? Почему? Он выглядел смущенным и отмахнулся от вопроса. — Это вопрос для другого обсуждения. — Мне так не кажется! — Я поднесла телефон обратно к уху. — Эшлинг, ты все еще здесь? — Э... да. Ясолд, прости, я не знала, что ты не знала о… — Почему у Габриэля не должно было быть пары? — спросила я, безжалостно перебивая ее. — Ясолд, ты не будешь допрашивать других, когда я здесь, чтобы ответить на все вопросы, которые ты хочешь знать, — высокомерно сказал Балтик, но я выстрелила в него большим огненным шаром, который отбросил его на пару футов за диван. Он отбросил высокомерие и перешел прямо к соблазнению. — Любовь моя, ты слишком переживаешь из-за небольшого инцидента. — Он проклял их, чтобы у них никогда не было пары, — лаконично сказала Эшлинг. — Пожалуйста, подожди. Проклятие, Балтик? — спросила я, снова закрыв пальцами мундштук. — Ты была мертва! Константин убил тебя! Этот проклятый Костя пытался отрубить мне голову! Я должен был проклясть кого-то, и Константин лишил меня жизни, убив тебя. Конечно, я проклял их! Воспоминания о боли, которую он перенес, когда меня убили, мерцала в его глазах и эффективно подавляла мой гнев. — Знаешь, тебе придется снять проклятие. — Я ничего не должен делать, пара. — Выражение его лица потемнело. — Ты проклял серебряных драконов, потому что их виверн убил меня. Но я больше не мертва. — Ты – также не та же самая Ясолд, которой была. — У меня нет странных сексуальных предпочтений! – закричала я, хлопнув телефоном по столу. Я ткнула его в грудь, потому что знала, что это его разозлит. — Все просто сговорилось, чтобы это выглядело так! Вот тебе крест, Балтик! Просто потому, что маленькое действия парня с парнем не являются для меня неприемлемыми, ты думаешь, что каждое маленькое грешное замечание – это какое-то сильно извращенное желание с моей стороны! О, черт. — Я посмотрела на телефон, осторожно подняв его. — Ты слышала это, не так ли, Эшлинг? Последовал приглушенный смех. — Боюсь, мы все это слышали, благодаря изобретению громкой связи. — Боже. — Я на мгновение закрыла глаза, переполненная смущением. — Я дам тебе указания, как добраться до дома. — Ты не скажешь им, где мы живем! — разглагольствовал Балтик позади меня. — Надеюсь, ты и впредь будешь соблюдать соглашение, касающееся Джима. Как только sá rká ny закончится, я передам его тебе. — И ты сдержишь обещание, — сказала Эшлинг, она намеревалась сдержать обещание, данное по телефону. Небольшой жужжащий шум наполнил динамик. — Пара! Я запрещаю тебе это делать! — сказал Балтик, схватив меня за руку. Я опустила телефон, повернулась к нему лицом, запустив руки ему в волосы, осторожно сняв кожаный ремешок. — Я люблю тебя, Балтик. — Я не позволю... — его напряженная челюсть расслабилась, когда я прикусила ее, нежно прикусывая нижнюю губу. Его руки, которые сжимали мои руки, обвились вокруг, чтобы обхватить меня сзади, прижимая меня к себе. — Я люблю тебя больше всего на свете, но я хотела бы, чтобы мы жили в мире с вейрами. Пожалуйста, сделай это для меня. Для нас. — Я засосала его нижнюю губу себе в рот и попыталась вызвать его огонь, но он, казалось, был окружен стеной. — Огонь? – Его рычание прошло сквозь меня, его рот накинулся на мой, его язык был таким же требовательным, как и он. Так же, как я всерьез размышляла о том, чтобы свалить его на пол и побаловаться несколькими действиями, которые я видела в прошлом, когда дверь открылась. — Огни Абаддона, они опять за это? Бром, дружище, ты не захочешь этого видеть. — Не хочешь увидеть что? О. Салливан целует Балтика. — Отца, — сказал Балтик, разорвав поцелуй, чтобы сообщить это Брому. — А? — спросил мой сын, глядя на меня, как на один из его экспериментов. — Как твои руки оказались на ее заднице? — Мне нравится ее задница, — сказал Балтик, слегка сжимая обсуждаемый объект. Я укусила его за подбородок. — Отныне ты будешь называть меня " отцом". — Но тебя зовут Балтик, — отметил Бром. — Эй, это Эшлинг я слышу по телефону? — спросил Джим, когда он подошел к тому месту, где я оставила телефон. — Эш, детка, ты там? — Черт побери, я опять про нее забыла. — Я повернулась в объятьях Балтика, но он меня не отпустил. — Не подобает, чтобы ты называл своих родителей по имени. Это не высказывает уважения. Поэтому ты будешь называть меня " отцом". Я оставлю твоей матери решать, хочет ли она терпеть, что ты называешь ее по фамилии. — Нет, все в порядке, — сказал Джим, плюхнувшись рядом со столом и положив голову рядом с телефоном, чтобы он мог говорить и слышать. — Павел сделал жареные с шалфеем куры на обед, а я съел целую. Он должен дать рецепт Сюзанне, потому что это было очень вкусно. И Ясольд сказала, что она собирается позже меня вычесать. Нет, они перестали целоваться, хотя руки Балтика почти на ее сиськах. И это прямо перед ребенком. Руки Балтика, которые действительно двигались вверх от моего живота, замерли. — Мне не нравится " отец", — сказал Бром, его карие глаза были серьезны, пока он рассматривал Балтика. — Папа? – предложила я, положив свои руки на руки Балтика и откинувшись назад на его грудь. Несмотря на беспокойство о предстоящем sá rká ny я чувствовала себя сияющей от счастья. Этот Балтик так беспокоился о том, как Бром будет его называть, это был хороший знак. Наконец-то у Брома появился бы настоящий отец, который заботился бы о нем. — Да, да, но ты слишком остро реагируешь, Эшлинг. Я в порядке – никто не причиняет мне вреда. Ясольд продолжает на меня смотреть строгим взглядом мамы, но я не думаю, что он может помочь ей. Кроме того, этот дикий взгляд Балтика, который так мил с ней. Как сильно может упасть могущество. — Мне девять, Салливан, а не два. — Бром поморщил нос. — Как насчет ‘папа’? Остальные в школе магов называют своих отцов Папами. Большинство из них. Кроме того странного парня, который всех называет морковкой, но никто не обращает на него внимания. Мои пальцы сплелись с пальцами Балтика. — Ты отправила моего сына в школу магов? — Доктор Костич думает, что у него могут быть некоторые таланты в этом направлении, поэтому я записала его туда. К сожалению, он, кажется, унаследовал мой недостаток способностей, когда дело доходит до тайных вещей. — Призыв отменяется, — сказал Джим, бросая обеспокоенный взгляд в мою сторону. — О, отлично, теперь опять на меня смотрит так, как будто говорит, что меня отправят в мою комнату без ужина. — Так и сделаю, если не отдашь мне телефон, — сказала я. — Ухожу. Павел сказал, что приготовит гуляш на ужин, и он обещал, что он будет почти оргазмическим. — Что... — начал спрашивать Бром. — Вон! – сказала я демону, забрав у него телефон. — Бром, Балтик будет счастлив называться папой. Иди потренируйся говорить это в другом месте, пожалуйста. И, Джим, да поможет мне Бог… — Я знаю, ты сдерешь с меня кожу заживо или еще какой-нибудь отвратительный поступок, если я объясню Брому, что такое " оргазмический". На самом деле я не хотел говорить это при нем. Иногда я забываю, что он всего лишь ребенок. — Все в порядке, — сказал Бром, похлопывая Джима по голове, когда они вышли из комнаты. — Иногда я забываю, что ты демон. Хочешь поиграть в мячик? -Не-а. Пойдем играть на Xbox Павла. У него есть дорожно-гоночная игра, которую я люблю. — Эшлинг? — Все еще здесь. И я разрешаю тебе наорать на Джима. Я не могу поверить, что он сказал что-то настолько неуместное перед ребенком. Клянусь! Он знает, что не стоит этого делать! Дрейк, перестань пытаться отобрать у меня телефон! Я еще не закончила. — Я так понимаю, мы отключили громкую связь? — Да, я подумала, что после этого последнего высказывания, так будет лучше. Дрейк хочет поговорить с Балтиком, но я хочу напомнить тебе, что если что-нибудь случится с Джимом, я обрушу разрушение, которого ты никогда не видела. Не то чтобы я думаю, что ты сделаешь что-нибудь с ним, потому что ты кажешься очень по-матерински заботливой, и мы, мамы, чувствуем такие вещи, но я чувствую себя обязанной как его повелитель демонов сказать это. Отлично! Ты можешь забрать телефон. Шиш, напористый дракон… — О, Эшлинг? — сказала, улыбаясь самой себе. — Да? — В следующий раз, когда Дрейк будет один, спроси его о маленькой гостинице в Париже под названием " Яйца палача". Упомяни в 1699 год. — Хорошо, — медленно сказала она. — Я сделаю это. А вот и Дрейк. — Минуточку, пожалуйста, — сказала я Дрейку, когда он попросил Балтика. Я прижала телефон к груди. — Ты будешь вежливым. — Я виверн, — сказал он легкомысленно. — Ты не будешь говорить грубости Дрейку, что бы он тебе ни сказал. — Ты можешь уйти. Я поговорю с зеленым виверном сам. — Мы пытаемся наладить отношения с этими людьми. Пожалуйста, помнит это. Он пытался забрать телефон. Я держалась за него крепко. — Ты можешь уйти, Ясолд. — Нет, пока ты не пообещаешь быть хорошим. — Я всегда хороший. Отдайте мне телефон. — Просто помни, что я сказала, вот и все. — Я не ребенок, которого нужно учить этикету вейров, — ответил он, пытаясь оторвать мои пальцы от приемника. — Ты, как уже известно, вспыльчивый, плюешь на то, что кто думает, и носишь груз обид на своих плечах примерно размером с Род-Айленд. — Пара, — сказал он, предупреждение светилось в его глазах. — Да? — К твоим многочисленным и разнообразным сексуальным причудам относятся шлепки? — У меня нет сексуальных причуд и нет… ты этого не сделаешь! — Я задохнулась, когда он попытался подтащить меня к стулу. — Хорошо, я уйду, но если ты все испортишь после того, как я так усердно работала над тем, чтобы исправить все это, я превращу твою жизнь в ад… просто поверь! Когда я закрывала дверь, я услышала, как он сказал: — Что? Да, это сработало. Я рекомендую использовать эту угрозу, как метод управления непокорными парами… Глава 16 — Вот ведь крест, они не могут быть так рано, не так ли? — Я остановилась на пути через французские двери в гостиной, чтобы посмотреть через стекла рядом с входной дверью. Машина начала останавливаться. — Я еще не готова! У нас еще нет всех напитков на столе, не говоря уже о канапе! — Я могу помочь тебе с канапе, — сказал Джим, облизывая губы, когда вышел из кухни, вытаскивая большую корзину на буксире. — О-о-о, посетители? — Если твой лорд демон пришел пораньше, чтобы застать нас врасплох… О нет! — Кто это? — Спросил Джим, смотря вокруг меня. Его брови поднялись. — Хех. Это должно быть весело. — Что Савиан творит, говоря всем в потустороннем мире, где я? — пробормотала я, поставив поднос с хрустальными бокалами и открывая дверь. — Добрый день, доктор Костич. — Тилли, — сказал он, наклоняя голову ко мне. — Надеюсь, ты простишь меня за неожиданный визит. Мне нужно обсудить с тобой важные вопросы. — На самом деле я немного занята сегодня. Не могли бы вы вернуться в другой раз? Скажем, в следующем году? — Взгляд, которым он меня одарил, сказал многое, и ничто из этого не было в мою пользу. Он прошел мимо меня в дом, небрежно бросив через плечо. — Я предполагаю, что у тебя уже есть лезвие фон Эндреса. Я пришел, чтобы забрать его. — О Господи, — позвала я, на мгновение глядя ввысь. — Почему я? — Кто пришел... черт возьми. Приветствую Вас, Ваше Высокопреосвященство, — сказал Джим, почти пресмыкаясь перед доктором Костичом. Я не удивилась, что демон, обычно самое легкомысленное из существ, уважительно вздохнул. Очевидно, их дорожки с Доктором Костич пересекались раньше. Я медленно повернулась к фойе, пытаясь придумать дипломатический способ объяснить главе Потустороннего мира, что я не буду красть меч Балтика. — Что ты здесь делаешь? — спросил Костич, глядя на Джима, где он сидел в центре узкого коридора. Джим снова опустил свою голову в собачим поклоне. — Ясольд заставляет меня быть грузовым мулом. Я не знал, что вы будете здесь. Не то, чтобы что-то не так с тем, что вы здесь, — быстро добавил он, сделав несколько шагов назад. — Я не люблю демонов, — сказал доктор Костич, его глаза сузились, а пальцы начали дергаться, как будто он накладывал заклинание. — Ясолд! — Джим почти завизжал, торопясь наступить мне на ногу. — Ты обещала Эш, что я буду в безопасности! Не дай ему ничего со мной сделать. — Ты демон, — сказала я ему, положив руку на его голову. — Он не сможет навредить демону. Никто не сможет, кроме Лорда демона. По крайней мере, не навсегда. — Хочешь Пари? — Джим заглянул через мою ногу на моего бывшего работодателя. Мои брови поднялись. — Вы можете навредить демону? Не только его форме, но и самому демону? — Доктор Костич только улыбнулся. — Не волнуйся, я никому не позволю причинить тебе вред, — многозначительно сказала я. — Джим мой гость, доктор Костич. Демон отошел на несколько шагов. — Больше похож на заложника. Ясолд похитила меня. Не то чтобы я возражал, потому что она классная и все такое. — Я не могу себе представить, почему она захотела это сделать… — слова замерли на его губах, когда Балтик вышел из задней комнаты. Он остановился при виде Костича. Двое мужчин уставились друг на друга. — О-о, — сказал Джим, снова сдавая назад. — Ты! — сказал Костич, резко указывая на Балтика. — А это ты! — Балтик бросил на меня раздраженный взгляд. — Я не сказала ему, где мы — ответила я на взгляд. — Савиан сказал. — Теперь ты заплатишь за свои преступления против L'au-dela! — объявил Доктор Костич и начал произносить то, что, как я знала, было морфинговым заклинанием. — Я действительно должен был убить тебя, когда у меня был шанс, — прорычал Балтик, протягивая руку. Светлый клинок материализовался во взрыве сине-белого света. — Нет! — закричала я, бежа, чтобы встать между ними. — Не здесь! Не сейчас! Не сегодня! Не тогда, когда я еще не сделала лимонный сорбет! Балтик, в момент поднятия меча над головой, предположительно, чтобы ударить доктора Костич, остановился и нахмурился. — Лимонный сорбет? — После того, как пройдет sá rká ny. Я подумала, что немного лимонного сорбета и немного дамских пальчиков будет освежающе. Он опустил меч, его губы сжались, когда он повернулся ко мне. — Это не вечеринка, Ясолд! — Лимонный сорбет не является закуской для вечеринки, — отметила я. — Несмотря ни на что, я не буду кормить своих врагов! — Позвольте мне добавить нотку серьезности в этот странный разговор, — начал доктор Костич. — Не думайте, что это принесет пользу, — ответил Джим, пока я пробиралась мимо доктора Костича, чтобы встретиться лицом к лицу с Балтиком. — Они наши гости и будь я проклята, если бы мне сказали, что люди пришли в мой дом, и я не прияла их с гостеприимством. — Сорбет – это не обычное гостеприимство, — спорил он. — Это всего лишь десерт. — Я подумала, что люди захотят освежиться после канапе! – сказала я, хлопая руками по бедрам. — Простите меня за цивилизованность. — Канапе? У тебя еще есть канапе? — Его лицо начало краснеть, признак его гнева. — Что дальше – шампанское? Павел вышел из двери, ведущей в подвал, в руках у него была картонная коробка с названием известной марки шампанского. Балтик недоверчиво посмотрел на него и нахмурился. — Это мой старинный Боллинджер! — Поделиться не повредит. — С людьми, которые хотят моей смерти! – прокричал он. — Я полностью понимаю их чувства, — сказал доктор Костич. — О мече фон Эндреса… — Точно, — сказал Балтик, снова поднимая меч. — Я убью его; потом я разберусь с тобой, пара. Доктор Костич сделал шаг назад, его руки изображали сложные переплетения заклинание морфинга. — Ты не причинишь ему вреда! Я никогда не прощу тебя, если ты причинишь ему боль! – сказала я Балтику. Он посмотрел на меня, его глаза сверкали ониксом, его челюсть сжалась от напряжения. — Ты слишком сильно на меня давишь, женщина! — Я просто хочу, чтобы все обошлось! – закричала я, такая расстроенная, что могла... ну, кричать. — Почему люди не могут перестать пытаться убить друг друга и украсть вещи друг у друга, и да поможет мне Бог, доктор Костич, если вы закончите это заклинание морфинга, я сама вас ударю! Мой бывший работодатель поднял нос, его пальцы танцевали в воздухе, когда они приближались к завершению особенно подробного заклинания морфинга, которое превратит Балтика в какую-то другую форму. — Ты находишься под запретом. Твоя магия не работает. — Поспорим? – зарычала я и стала вытягивать огонь дракона изнутри себя, позволяя моим собственным пальцам сделать небольшое заклинание. Банан материализовался из воздуха и упал в ноги. Он остановил заклинание морфинга. Все уставились на банан. — Гм. Это должен был быть говорящий тигр, — сказала я, толкая фрукт носком ботинка. — Я думаю, что запрет сделал мою магию шаткой. — Преуменьшение, — сказал Джим, принюхиваясь. — Ты хочешь, чтобы я притворился тигром и ударил им Верховного мага? — Мы все проигнорировали Джима. — Ты не должна быть способна даже произнести заклинание, — сказал Костич, долго на меня глядя. — Невозможно, чтобы ты смогла сделать это с наложенным на тебя запретом. — Моя пара не нормальная женщина, — сказал Балтик, таща меня к своему боку свободной рукой. Другой, он замахнулся мечом на Костича. – Она светлый дракон. Она выше твоего понимания. — Ты! — Костич снова огрызнулся, глядя на Балтика, пока собрал тайную энергию в синевато-белый шар. — Ну вот, опять, — сказал Джим, поднимая банан с нижний ступеньки лестницы. — По крайней мере, у меня есть закуска для этого шоу. — Не вздумайте этого делать! – сказала я Костичу, как только он выпустил тайный шар. Балтик парировал его легкой вспышкой клинка. — Очень удивительная женщина, — сказал Джим с набитым ртом. — Как ты справляешься с пулями? — Ох! – закричала я, глядя на мага, засучив рукава. Балтик оттащил меня назад, когда я собиралась наброситься на моего бывшего работодателя. — Отпусти меня, Балтик! Никто не кидается чародейской магией в моего мужчину! — Дракона, — поправил Джим. — Отойди с дороги, — предупредил Костич, потянув свою силу, чтобы сформировать еще один тайный шар. — Я убью дракона там, где он стоит! — Я повернулась в руках Балтика, сильно оттолкнув его в сторону. Шар силы Костича пронесся мимо нас и ударил вазу, стоящую на пьедестале, взорвав оба предмета на биллион крошечных кусочков. — Стра-а-айк! — сказал Джим, бросая опустевшую кожуру банана на пол перед Костичем. — Какого черта ты делаешь? — спросил Балтик, когда я продолжала толкать его в гостиную. — Оставь меня в покое, пара! Я должен позаботиться об этом безумном маге раз и навсегда. — Я не сумасшедший! — взревел Доктор Костич, повернувшись, собирая еще больше энергии, сформировав ее между его руками в сферу, которая светилась синим. — Теперь стой спокойно, черт тебя побери, чтобы я мог тебя поразить! — О нет, он не сумасшедший, — сказал Джим, приподнимая иронично бровь. — Прекратите это! – закричала я, когда Балтик дернул меня в сторону с пути шара силы. Он прошел через окно, разбив стекло по пути. — Вы заплатите за это окно! — сказала я, бушуя в сторону Костича. — Пара, ты уйдешь с дороги, чтобы я мог убить мага? — зарычал Балтик, его клинок вспыхнул переливаясь, когда доктор Костич, бормоча заклятие под нос, быстро бросал крошечные искорки света в него один за другим. — Никто никого не убьет… ублюдок! – ахнула я, когда доктор Костич, кружась, когда вдруг ветер заставил дверь громко закрыться, отправил взрыв тайной силы в поднос с хрустальными кубками. — Это был аперитив для sá rká ny, лимонный сорбет! Теперь! Вот и все! Нет больше Мисс-хорошая-кем-бы-я-не-была! — Дракон, — сказал доктор Костич в тот же момент, когда Балтик сказал: — Пара, — а Джим добавил не достаточно тихим голосом: — Сумасшедшая леди? Я схватила маленький стул с кремовой и бледно-синей полосатой лентой и бросилась на мага, который вытянулся передо мной, как если бы я была укротительницей львов, а он был особенно упрямым Львом. — Назад! Назад, я говорю! Ты не можешь забрать меч! Ты не можешь забрать Балтика, он мой! Уходи и больше не беспокой нас! Мне заплатят за последние две недели, даже если ты наложил запрет на меня? Потому что я еще не видела свою зарплату, и я обещала Брому, что он сможет выбрать большой дегидратор на день рождения, а это всего через пару недель. — Взрыв беловато-синего света вспыхнул передо мной, стул, который я держала, распадался, когда тайная сила взорвала его вдребезги. Я удивленно уставилась сначала на руку, которая держала одну уцелевшую ножку стула, потом на доктора Костича. — Ты целился в меня! – сказала я в изумлении. Низкое рычание гнева шло от Балтика и внезапно комната заполнилась Белым Драконом, огонь вспыхнул вокруг него, когда он врезался в доктора Костича, они вдвоем упали на полированный мраморный пол в переплетениидраконьих конечностей, хвоста и молотящих магических ног. — Никто не трогает мою пару, — прорычал Балтик, прижимая Костича к Земле, пыхтя несколькими клубками дыма в дюйме от лица Костича. — О-о-о. Он пускает на него слюни. Это просто совершенно отвратительно, — сказал Джим, наблюдая на безопасности, на лестнице. — Те, кто живет в стеклянных домах, — сказала я демону, прежде чем подойти к голове Костич и ударить его ножкой стула. — И ты тоже должен нам за это кресло! Это был антиквариат! — Костич что-то прохрипел, его лицо было красным, его тело извивалось, он отчаянно пытался вдохнуть воздух в свои раздавленные легкие. Никто не слышал, как открылась входная дверь, пока голос не заговорил. — Мы приехали рано? О. Э-э... Здравствуйте, Доктор Костич. — Хейя, Эш, — сказал Джим, спрыгивая вниз по лестнице, чтобы поприветствовать своего Лорда демона. — Лимонный сорбет еще не готов. Почему бы тебе не вернуться через час? — Э-э... — я моргнула на людей, толпящихся в дверях. Эшлинг, Дрейк и два его рыжих телохранителя втиснулись в дверь с одинаковыми выражениями удивления на лице. — Привет. — Привет, — сказала Эшлинг, глядя туда, где Балтик прижимал доктора Костича. — Здравствуйте, Балтик. Я не думаю, что мы официально встречались. — Ты знаешь, кто я такой? – выплюнул Доктор Костич, несколько запыхавшись. — Я возглавляю комитет! Я выпрямилась и улыбнулась драконам, когда Эшлинг осторожно переступила через разбитые хрустальные кубки, Дрейк прямо за ней. — Вы немного рановато, но все в порядке, хотя, как говорит Джим, сорбет еще не готов. О, черт! Джим! — Я могу вас всех изгнать в Акашу! Я настолько могуществен! — хрипел Доктор Костич. Я проигнорировала его и посмотрела на демона. — Что? Кто? Я? Я не нюхал его задницу! — сказал быстро Джим, отступая от того места, где лежал Балтик, сокрушающий доктора Костича. — Вы все будете обвинены в тяжких преступлениях против моей благородной личности! — Балтик повернул шею, чтобы послать небольшой огненный шар в демона. Я поймала огонь, когда он прошел мимо меня, и бросил его ему, нахмурившись. — Ты должен быть в другом месте, чтобы Эшлинг заставила Дрейка сделать то, что она скажет! — сказала я демону. — Ты не можешь быть заложником для их хорошего поведения, если находишься прямо здесь! — Это не моя вина, — сказал Джим, садясь на ногу Костича. — Уберите демона, который только что сломал мне ногу! Отвали, бездушное чудовище Абаддона! — Эшлинг приехала раньше, — добавил Джим. Я хмуро посмотрела на женщину, когда она остановилась перед Балтиком и доктором Костич. — Вы сделали это намеренно, не так ли? Вы пришли сюда пораньше, чтобы застать меня посреди подготовки, чтобы выставить меня в плохом свете. Это совсем неприятно и после того, как я взяла на себя труд сделать чизкейк! — Какая подготовка? — спросил Дрейк, оттаскивая Эшлинг на пару шагов назад, когда доктор Костич освободил одну руку и попытался схватить ее. — Ты расставила нам ловушки? Устроила засаду? Еще одна бомба? — Лимонный сорбет и канапе, — сказал Джим, пуская слюни на ногу мага. — Ясолд, дай мне попробовать… протестировать копченые рулетики из лосося тоже. Кстати, мне лучше вернуться на кухню. Бром там с Павлом, помогает ему с закусками из огурцов и крабов, а этот ребенок вечно голодный. Держу пари, он собирается вылизать тарелку. — Я настаиваю, чтобы ты отпустил меня! — потребовал Доктор Костич. — Я не смогу съесть канапе, если мои ребра будут раздавлены в легких! — Ты готовила еду для sá rká ny? — Спросила Эшлинг, выглядя почти так, как будто она не могла в это поверить. — Вот видишь? Даже пара зеленого дракона согласна, что смешно подавать еду в такое время, — сказал мне Балтик с сумасшедшим самодовольством.
|
|||
|