Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Кара Уилсон 3 страница



— Тим Сазерленд тоже полетит? — спросила Клер, стараясь, чтобы ее вопрос прозвучал небрежно.

— На этот раз нет.

Возбуждение и неосознанное чувство опасности боролись в ее душе. Перспектива провести два дня с Ником Каллахэном в Новом Орлеане выглядела очень заманчивой, но в то же время пугающей. Предостережение Риты эхом отозвалось в ней. Интересно, что скажет об этой поездке ее лучшая подруга?

 

Вечером в субботу Ник заехал за Клер. Нажимая кнопку звонка у ее двери, он пытался представить, как будет она вести себя сегодня. До сих пор Клер была с ним настороже, словно изучала его. И краснела, как девчонка. Он улыбнулся, вспоминая смущенный румянец, который время от времени заливал ее щеки. Это очаровательно, очень мило и свежо. Клер Кендрик единственная женщина, которая не разучилась краснеть.

Из окна машины он разглядел засаженный деревьями двор и отметил, что это место не так уж плохо для жилья. Дом, где жила Клер, располагался на небольшой улочке, на западной окраине Хьюстона, но водитель без труда нашел его.

Дверь открылась. При виде Клер у Ника перехватило дыхание. На ней была длинная черная бархатная юбка, и когда она отступила в сторону, чтобы впустить его в квартиру, он заметил с правой стороны юбки длинный разрез, в котором мелькнула стройная ножка. К юбке она надела кремовую кружевную блузку с глубоким вырезом. Шею охватывала узкая черная бархатная лента с небольшой камеей. Густые золотистые волосы были приподняты вверх, и Ника охватило внезапное желание прикоснуться к маленькой родинке, открывшейся на ее шее, провести ладонью по шелковистым волосам, уткнуться лицом в ее плечо и вдохнуть тонкий нежный запах кожи.

Клер взяла со спинки стула короткую меховую шубку, и он снова увидел, как мелькнула длинная нога в разрезе юбки. Как, черт возьми, может женщина выглядеть одновременно такой холодной и такой соблазнительной? Он помог ей надеть шубку. Удивительно, как она сумела купить такую дорогую вещь? Ее финансовое положение оставляло желать лучшего. Что бы сказала Клер, если бы узнала, что он в курсе ее жизненной ситуации? Скорее всего, она была бы недовольна. Клер Кендрик — гордая девушка. А ему это нравилось.

Да, он сделал совершенно правильный выбор, решил Ник, спускаясь вместе с Клер во двор, где их ожидал «линкольн», такой неуместный на этой скромной автостоянке. Ему нужна именно такая женщина, и поездка в Новый Орлеан решит все.

 

Клер чувствовала себя на приеме гораздо лучше, чем предполагала. Она боялась, что будет все время нервничать, но единственное, что заставило ее волноваться, — это момент представления британскому консулу и его супруге. После этого она успокоилась и стала наблюдать за происходящим.

Загородный клуб оказался великолепен. Изысканно одетые дамы сверкали драгоценностями. Цвета их платьев радовали глаз: изумрудно-зеленый, ярко-голубой, пурпурный, алый — наряду с черным и белым. Сверкали хрустальные люстры, звучала негромкая музыка.

Ник, казалось, был знаком со всеми. Клер наблюдала, как он играет роль любезного гостя, одаривая комплиментами женщин и легко находя общую тему для разговора с мужчинами. Он был похож на актера, отлично знающего роль. Интересно, если бы она написала такое в статье, — как бы он воспринял это? Наверное, испепелил бы ее взглядом, не иначе.

Тим Сазерленд тоже был на приеме и выглядел сегодня более дружелюбным. Спустя примерно час после начала произошел небольшой инцидент, заинтриговавший Клер. Она увидела, что прямо к Нику направляется роскошная красавица в сопровождении молодого мужчины. Приблизившись, женщина воскликнула притворно удивленным голосом:

— Ник! Не ожидала встретить тебя здесь. Ты ведь обычно так занят, бедненький…

Ник повернулся к ней.

— Здравствуй, Хейзл. Добрый вечер, Арман. — Он кивнул ее спутнику, красивому темноволосому мужчине. Затем сказал, обращаясь к женщине: — Разве ты не знала? Я передал сообщение через твою секретаршу.

— Неужели? — Золотисто-карие глаза сверкнули огнем.

Клер физически почувствовала напряжение в воздухе. Интересно, кто эта дама и что связывает ее с Ником? Она вдруг почувствовала неожиданный укол зависти.

На лице Ника появилась понимающая улыбка.

— Лоретта не на высоте, если забыла сказать тебе об этом.

— Придется сделать ей выговор. Потерять такое важное сообщение! — с иронией сказала рыжеволосая, подарив своему спутнику многообещающий взгляд.

Для Клер было очевидно, на что, намекает Хейзл, и для всех, кто стоят поблизости, наверняка тоже. Она напряженно ожидала, какова будет реакция Ника на выпад.

Но тот удивил ее, широко улыбнувшись в ответ. В его голосе не было ни сожаления, ни насмешки. Напротив, он звучал подозрительно мягко, почти нежно:

— Наверное, случайная ошибка. Не стоит беспокоиться. — Он наклонился и поцеловал красотку в щеку. — Великолепно выглядишь сегодня, Хейзл. Арман просто счастливец.

В золотисто-карих глазах Хейзл мелькнуло сначала недоумение, затем злость, потом что-то, похожее на боль.

Ник повернулся и представил Клер:

— Хейзл, Арман, я рад познакомить вас с Клер Кендрик. Мисс Клер, это два моих старых друга — Хейзл Ричардсон и Арман Фонтэн.

Хейзл величественно наклонила голову. Было видно, что она уже совладала со своими чувствами, но в ее взгляде, обращенном на Клер, таился недобрый вопрос.

Я не соперница! — хотелось воскликнуть Клер. Я всего лишь служащая.

— Как всегда, безупречный вкус, — сказал Нику Арман, целуя Клер руку. Девушка хотела, было объяснить, что она здесь на работе, но решила, что тем самым лишь привлечет к себе больше внимания. Пусть все идет, как идет.

После того, как Хейзл и Арман отошли, Сазерленд повернулся к Нику.

— Не понимаю, как тебе это удается, — восхищенно сказал он.

— Что удается? — спросил Ник улыбаясь.

— Не прикидывайся. — Тим откинул волосы со лба и взял тарелочку с закуской. Затем заговорщически подмигнул Клер: — Господин Каллахэн думает, что может нас дурачить. Хочет, чтобы мы поверили, что у него нет сердца, что он совершенно безжалостный и бесчувственный человек.

— А я такой и есть, — заявил Ник. — Спроси кого угодно.

— Сдаюсь, — сказал Сазерленд. — Пойду, побеседую с Беверли Джеймс. Дайте мне знать, когда соберетесь уходить.

 

Клер долго не могла уснуть. Вспоминая события этого вечера, она признала, что Ник Каллахэн более сложный человек, чем ей показалось поначалу. И более привлекательный. К несчастью, он понравился ей больше, чем она того хотела. Гораздо больше, чем было разумно. Ей стало бы легче, если она не узнала, что Ник может быть великодушным и щедрым в отношениях с людьми. Если бы она не обнаружила, что внутри жесткой оболочки скрывается тонкая и чувствительная натура неординарного человека. Словом, ее влекло к Нику Каллахэну, как бабочку на огонек.

Она вспомнила, как на обратном пути сидела рядом с ним на заднем сиденье лимузина. Салон был отделен от водителя, и это создавало особую атмосферу, которая, как шелковистый кокон, окутывала Клер. Звуки «Аппассионаты» Бетховена плыли вокруг них, пробуждая в душе затаенные чувства и желания.

Глубокий вздох одиночества вырвался из груди Клер при воспоминании о тех томительных минутах в теплой полутьме лимузина. Ник находился совсем близко, но они не касались друг друга. Так же, как и их жизни, подобные двум рекам, текущим радом, но никогда не сливающимся друг с другом.

Все воскресенье Клер думала о Нике. Когда вечером она приехала в «Пайнхэвен», ей почти удалось выбросить его из головы. Свидание с матерью, как всегда, расстроило ее. Клер не могла отделаться от мысли, что все ее усилия и надежды напрасны. Ее раздирали противоречивые чувства — любовь, жалость, грусть. И ощущение полного бессилия.

После того, как Китти поужинала, Клер заторопилась домой. Она включила телевизор и поцеловала мать в лоб.

— До свидания, дорогая, — сказала мать, устремляя взгляд на экран.

— Я не смогу навестить тебя до среды, мама. Я уезжаю из города по делам. — Клер знала, что мать не в состоянии понять смысла сказанного, но у нее вошло в привычку рассказывать Китти о своих планах.

В коридоре Клер столкнулась с миссис Провеет, старшей сестрой ночной смены. Жизнерадостная Эми Провеет, бабушка троих внуков, всегда сочувствовала Клер. Женщины поболтали пару минут, затем лицо миссис Провеет вдруг стало серьезным.

— Мисс Кендрик, — нерешительно начала она, — вы уже получили извещение о повышении платы?

Клер застыла на месте.

— Что за повышение?

— Давайте зайдем ко мне в кабинет и поговорим.

Клер кивнула. Боже, что же делать? Семьсот долларов в месяц, доля Клер в расходах на содержание Китти, были пределом ее возможностей. Ее бюджет не выдержит даже небольшого повышения.

— На сколько возрастает плата? — спросила Клер, когда они оказались в кабинете. Она задала вопрос спокойно, борясь с паническим ужасом, понимая, что ей грозит нищета.

Поколебавшись, миссис Провеет сказала:

— На триста долларов в месяц.

От этой суммы Клер потеряла дар речи. Даже в своих худших предположениях она не предвидела такого катастрофического поворота событий. Боже, что ей делать?

— Руководство клиники вынуждено сделать это, — сказала сестра. Ее слова с трудом доходили до сознания Клер. — На заседании совета шла настоящая борьба. Доктор Филипс был против, но дирекция оказалась непреклонна. За последние девять месяцев у нас накопилась большая задолженность.

Клер почти не слышала объяснений. Мысли хаотически кружились в ее голове.

— Понимаю, что это удар для вас, — продолжала сестра. — Семьи наших пациентов получат извещения завтра или послезавтра. Я решила, что будет лучше, если заранее предупрежу вас об этом. — Миссис Провеет тяжело вздохнула. — Вам плохо? — обеспокоено спросила она.

— Нет. Я чувствую себя нормально. — Клер заставила себя произнести это ровным тоном.

— Вы уверены? Выглядите вы ужасно бледной.

Клер держалась из последних сил. Если она даст волю слезам, то произойдет эмоциональный срыв. А она не хотела, чтобы это случилось здесь.

— А ваши, тетя и дядя? Они могут оказать вам дополнительную помощь?

Клер с трудом сосредоточилась на вопросе.

— Тетя Сузанн и дядя Дэйл и так помогают, как могут. Дядя в конце года уходит на пенсию. Я не могу просить их о большей сумме, они и так на пределе своих возможностей.

Сестра матери и ее муж имели очень скромный доход. И их финансовое положение ухудшится, когда дядя уйдет на пенсию. Клер и раньше беспокоилась о том, что ей делать, если родственники не смогут больше давать свою долю на содержание Китти. С учетом их вклада и доли, оплачиваемой медицинской страховкой, Клер до сих пор удавалось вносить ежемесячную плату в «Пайнхэвен».

— Есть еще федеральная больница, — тихо сказала сестра.

— Нет! — Ответ прозвучал резко. Клер сжала подлокотники кресла и наклонилась вперед. — Я не могу поместить мать туда. Даже если там будут приемлемые для нее условия, в чем я сомневаюсь, это слишком далеко отсюда. Мне не удастся навещать ее там чаще, чем раз в месяц.

— Тогда что же делать?

Клер попыталась подавить сердечную боль. Слезы жгли глаза, но она сдержала их. Что толку плакать?

— Я найду выход.

Миссис Провеет вздохнула.

— Будем надеяться. — Она присела рядом с Клер и взяла в свои ладони ее холодную руку. — Но если вы измените свое решение… если вы захотите, чтобы я запросила место для Китти в федеральной больнице, — ее голос был полон сочувствия, — дайте мне знать, я все сделаю.

Женщины обнялись.

Перед тем, как уйти, Клер спросила:

— Когда вступают в силу новые расценки?

— Первого марта.

Сорок пять дней. Эта цифра барабанной дробью стучала в ее сознании. Сорок пять дней… Не замечая ничего вокруг, она закрыла дверь кабинета, прошла к дверям лечебницы и вышла в холодную, темную январскую ночь.

 

 

Ник прибыл на Хедрик-Бич в час сорок пять. Он распорядился, чтобы Клер доставили к двум часам. Скоро она будет здесь, с чувством приятного нетерпения подумал он.

Дэйв Дженнингс, старший пилот компании, поднял взгляд на приближающегося Ника, и на его морщинистом лице появилась улыбка.

— Добрый день, мистер Каллахэн, — сказал он.

— Добрый день, капитан. — Ник испытывал симпатию к этому немолодому летчику. Он несколько лет пытался перейти с ним на ты, но Дженнингс не соглашался. Но это не мешало им быть в дружеских отношениях. Они нередко подолгу беседовали о тех временах, когда Дженнингс служил в морской авиации.

— Отличная погода для полета, — сказал Дженнингс, глядя сквозь солнцезащитные очки на яркое январское солнце.

Ник с удовольствием вдохнул морозный воздух. Погода не могла быть лучше. Небо синело так, что было почти больно смотреть. Реактивный «Гольфстрим» блестел в солнечных лучах, готовый к полету. На его хвосте красовался пурпурно-золотой фирменный знак компании «Каллахэн Интернэшнл».

Ник страстно любил самолеты. Финансовый успех принес ему деньги, которые позволяли удовлетворять эту страсть. Жаль, что он не может сесть в кресло пилота этой машины. Пока что Ник имел право управлять только винтовыми самолетами, но пройдет немного времени, и он будет готов сдать экзамен на управление самолетами с турбореактивными двигателями. Его инструктор уже сейчас мог бы подписать разрешение, но Ник хотел налетать не менее ста часов, прежде чем сдавать экзамен.

Звук приближающегося автомобиля прервал его размышления, и он обернулся. Лимузин остановился в пяти шагах от Ника. Гордон, его шофер, вышел из машины и, махнув в знак приветствия рукой, открыл заднюю дверцу. Знакомое нетерпение подтолкнуло Ника вперед, когда из машины показалась одна стройная ножка, за ней другая, потом — мгновением позже — волна золотистых волос. Его охватила, такая сильная радость, что он даже удивился.

— Точно в срок. Вы пунктуальны, Клер.

Девушка выпрямилась и взглянула на него своими зеленоватыми русалочьими глазами:

— Здравствуйте, мистер Каллахэн.

Что-то случилось. Он прочитал это по ее глазам, несмотря на старания Клер, изобразить улыбку. Эта вымученная попытка не имела ничего общего с той теплой, искренней улыбкой, к которой он уже привык и которую ждал. Он забеспокоился.

Шофер вынул из багажника сумку Клер и понес ее в самолет. Ник проводил его взглядом и снова повернулся к спутнице.

— Готовы?

Клер молча кивнула. Он помог ей подняться по трапу. Беспокойство возросло, когда Ник заметил темные круги вокруг глаз и поникшие плечи. Да, определенно что-то случилось.

Оказавшись внутри, Клер вежливо, но без энтузиазма, похвалила интерьер салона, в котором вместо обычных пассажирских кресел были установлены мягкие диваны, глубокие кресла и небольшие столики. Когда Ник показал ей отлично оборудованную кухню, которой особенно гордился, Клер вежливо сказала, что та выглядит лучше, чем ее, но опять-таки не увидел в ее глазах живого интереса.

Ник сел напротив, посмотрел, как она пристегивает ремень, затем застегнул свой и сказал в микрофон, соединяющий его с кабиной пилота:

— Мы готовы.

Самолет разогнался, взлетел и начал набирать высоту. Клер безучастно смотрела в окно. Ник любовался ее профилем. Она выглядела усталой и встревоженной.

— Что-то случилось?

Она повернулась.

— Что? Простите… я отвлеклась… Вы что-то сказали?

— Я спросил вас, что случилось. Вы определенно чем-то обеспокоены. — Он говорил негромким подбадривающим тоном.

— Нет, все в порядке, — поспешно ответила она. — Я просто устала. Плохо спала эту ночь.

Клер не умела лгать. Несколько мгновений он смотрел на ее покрывшееся легким румянцем лицо, затем сказал:

— Я рад, если это так. Но знайте, если у вас действительно есть проблемы, я готов помочь. Сделаю все, что в моих силах.

Она кивнула, и нежное лицо впервые за этот день озарилось искренней улыбкой. Ник улыбнулся в ответ. Он очень хотел, чтобы Клер доверяла ему, но понимал, что еще рано рассчитывать на это. Остаток пути они не разговаривали. Клер с показным вниманием листала свежий номер журнала или задумчиво смотрела в окно, а Ник делал вид, что поглощен статьей в ежемесячнике «Инженеринг». Но каждый раз, когда он украдкой бросал взгляд на Клер, он отмечал то же самое тревожное выражение на ее лице.

У Клер случилась беда, это было видно. До возвращения в Хьюстон он должен выяснить, в чем же заключается ее проблема… И должен разобраться в своих чувствах к ней.

 

Клер вошла в свой номер в отеле, расположенном во французском квартале, где она и Ник остановились на время пребывания в Новом Орлеане. Это был двухкомнатный люкс, обставленный в старинном стиле, с прекрасно оборудованной ванной. В спальне стояла широкая кровать с пологом на четырех столбиках, накрытая вышитым атласным покрывалом нежно-персикового цвета. В другое время Клер наслаждалась бы роскошью, но не сегодня. Теперь она не могла думать ни о чем другом, как только о деньгах. Новость потрясла ее.

Где же взять деньги? Этот вопрос не давал ей покоя. Всю прошлую ночь она перебирала разные варианты. Попросить помощи у Риты? Конечно, Рита не откажет, но… Она не имеет права перекладывать свои проблемы на плечи подруги. Обратиться к тете и дяде? Они не смогут дать больше, чем уже дают. Взять кредит? А что предложить в качестве залога? И как будет расплачиваться? Клер закрыла глаза и присела на край кровати. Тупая ноющая боль стучала в висках.

Федеральная больница. Господи, только не это! Неужели выхода нет?

Слезы пытались прорваться сквозь ее сомкнутые веки, но она сдержала их. Плакать бесполезно. Она поняла это еще тогда, когда получила известие о смерти отца и тяжелых последствиях травмы у матери. Клер выплакала тогда море слез, и что? Перед ней до сих пор стоят те же проблемы.

Клер устало потерла виски. Надо отвлечься. Она приехала в Новый Орлеан, чтобы работать, и должна сосредоточиться на задании. Не нужно подвергать риску свой единственный источник дохода. Возможно, если она напишет выдающуюся статью о Нике Каллахэне, то получит повышение.

Ник Каллахэн. Он был так внимателен сегодня, так искренне проявлял беспокойство. В какой-то момент Клер увидела в его глазах такое сочувствие, что была готова рассказать ему все. Но вовремя остановилась.

Он ее начальник. Для ее будущего в компании «Каллахэн Интернэшнл» важно поддерживать их отношения только на деловом уровне. Если она расскажет ему о своих личных проблемах, то выступит в роли просительницы, а этого нельзя допустить. Кроме того, Клер не хотела, чтобы он жалел ее. Единственное, что помогало ей как-то держаться, — это гордость.

Но его забота была ей приятна. Интересно, насколько правдивы рассказы о Нике? Чтобы достичь богатства и власти, требуется изрядная доля циничности. Но до сих пор, если не считать того упрямства, которое Ник проявил, настаивая на том, чтобы именно она писала статью, он был добр и внимателен. Интересно, какой Ник Каллахэн на самом деле — холодный и расчетливый делец, или добросердечный и внимательный человек, которого она видела сегодня? Возможно, и то и другое.

Мысль о Нике напомнила ей, что у нее есть четыре часа до того, как они встретятся перед ужином. Она должна воспользоваться этим временем, чтобы отдохнуть. Клер приняла горячую ванну, потом надела махровый халат, висевший в ванной, и прилегла. Клер не обманула Ника — она действительно почти не спала прошлую ночь, но сейчас дала себе слово за время пребывания в Новом Орлеане не думать о матери, о деньгах и о том, что не имело отношения к ее работе. Когда она вернется в Хьюстон, у нее будет достаточно временя для обдумывания этих проблем.

Ник работал в своем номере до шести часов. Затем принял горячий душ и побрился. Закутавшись в темно-вишневый халат, он налил в хрустальный стакан виски и подошел к окну. Ник смотрел на оживленную улицу, отпивая виски маленькими глотками, и думал о Клер, надеясь, что она чувствует себя лучше. Он хотел, чтобы ей понравился сегодняшний вечер.

Спустя сорок пять минут Ник спустился в вестибюль отеля, где они договорились встретиться. Одного взгляда на спускающуюся по лестнице Клер, было достаточно, чтобы понять, что настроение девушки действительно улучшилось. Она выглядела замечательно. На ней было темно-зеленое шерстяное платье с глубоким вырезом, прекрасно оттенявшее ее роскошные светлые волосы и нежный цвет лица. Через руку она перебросила ту самую шубку из серебристой лисы, которая была на ней вечером в субботу. Ее волосы обрамляли лицо золотистым облаком. Она напомнила ему фотографии молодой Грейс Келли с присущим той особым сочетанием классической элегантности и легкого намека на чувственность.

Он заметил взгляды, которыми провожали ее мужчины, пока она шла через вестибюль, и они возбудили в нем приятное чувство собственника.

— Вы прелестно выглядите, — сказал Ник, помогая ей надеть шубку. Легкий аромат духов Клер дразнил его воображение. — Вам удалось отдохнуть?

Она улыбнулась, и на этот раз улыбка была не только на ее губах, но и в глазах.

— Да. И я чувствую себя гораздо лучше.

— Хорошо. Я рад, что вам лучше.

Поездка в такси до ресторана «Антуан» оказалась короткой. Они не разговаривали по дороге, но молчание не было тягостным. Клер, не только красива, решил Ник, с ней приятно находиться вместе. У нее нет привычки, болтать без умолку о пустяках, которой обладали большинство его знакомых женщин. В ресторане, после того, как они сделали заказ, Клер снова улыбнулась Нику.

— Я впервые в Новом Орлеане, — сказала она.

— В самом деле? Вы что, вот так всю жизнь и прожили в Хьюстоне? — Он мог бы не спрашивать, прекрасно зная это из ее досье.

— Да, как-то так получилось, что мне не удалось побывать здесь, хотя всегда хотелось.

— Тогда мы должны осмотреть достопримечательности. Будем вести себя, как настоящие туристы.

— Нет, не беспокойтесь об этом, — поспешно перебила она его. — Мы здесь по делам. Я не рассчитывала…

— Я знаю, что вы приехали работать. — Он хитровато улыбнулся. — Быть может, мне доставит удовольствие показать вам город.

— А зачем мы сюда приехали? Я ведь так и не знаю…

— У меня запланировано несколько встреч, и, я думаю, вам имеет смысл присутствовать на них, — ответил он.

— Хорошо.

Им подали горячие блюда, и Ник отметил, что она ела с явным удовольствием. В течение всего ужина он старался, чтобы спокойное, милое выражение лица Клер вновь не сменилось озабоченным. Ему даже удалось рассмешить ее.

За десертом она поинтересовалась:

— Вы выросли в Хьюстоне?

— Нет. Я из Бостона.

Ее глаза удивленно расширились.

— В самом деле? А говорите без акцента.

Он ухмыльнулся.

— Я упорно работал, чтобы избавиться от него.

— Зачем?

— Потому, что в Техасе… В общем, такова моя философия.

— Сколько лет вам было, когда вы переехали в Хьюстон?

— Пятнадцать.

— Ваши родители перебрались сюда?

— Что-то вроде этого. — Лица нескольких пар приемных родителей, как в калейдоскопе быстро промелькнули в его сознании. Он никогда не говорил о своем детстве. Воспоминания были слишком болезненными. Но, может быть, позже, когда они лучше узнают друг друга, он расскажет ей о своей жизни.

Вечер пролетел быстро. Слишком быстро, подумал Ник. Он наслаждался обществом Клер. Она казалась обольстительной, на нее было приятно смотреть, с ней было интересно беседовать. Чтобы не расставаться, он предложил зайти в «Кафе-дю-Монд», выпить кофе с французскими пирожными.

— Я уже объелась, — смеясь, возразила она.

— Хорошо, вы будете пить только кофе, а пирожные буду есть я, — продолжал настаивать он. — Нельзя приехать в Новый Орлеан и не зайти в «Кафе-дю-Монд». А вот и подходящий экипаж. — Он остановил конный кабриолет.

Глаза Клер радостно заблестели, когда он помог ей сесть в кабриолет. Лошади, не торопясь повезли коляску по улочкам французского квартала к площади Джексона. Нику доставляло удовольствие наблюдать, с каким интересом Клер воспринимает окружающее: узкие, мощенные булыжником улочки, кованые решетки балконов, оживленные толпы людей на тротуарах, блеск огней, звуки музыки и хлопанье поводьев.

— Отличный кофе, — признала она, когда они сидели за маленьким столиком в закрытом патио.

— Вы рады, что я заставил вас пойти?

— Да.

Было поздно, настала пора возвращаться. Усталые, они вернулись в отель. Номер Клер был на четвертом этаже, а Ника — на пятом, но он вышел вместе с ней.

— Я только провожу вас до двери.

Она остановилась у двери своего номера. Ник вглядывался в ее милое личико: легкий след румянца на щеках, мягкие тени на веках, ореол шелковистых волос, приподнятые в нежной улыбке уголки розовых губ. Их глаза встретились, и его сердце забилось сильнее. Улыбка медленно сошла с лица Клер, и он почувствовал, как участилось ее дыхание. Боже, как хотелось поцеловать ее! Нет, сказал он себе. Было бы серьезной тактической ошибкой поддаться сейчас искушению.

— Спокойной ночи, Клер, — нежно сказал он, взяв ее за руку. — Спасибо за чудесный вечер. — Он выпустил ее руку и отступил на шаг. — Побалуйте себя завтра утром, закажите завтрак в номер.

— Хорошо. — Румянец на щеках Клер стал сильнее, а в глазах промелькнуло легкое замешательство.

— Давайте встретимся в вестибюле в восемь тридцать. Моя первая деловая встреча назначена на девять, — сказал он и в глубокой задумчивости направился к лифту.

 

Деловые встречи были интересны, но утомительны для Клер. Правда, сейчас заботы были необходимы: она весь день не думала о деньгах. Но едва Клер очутилась в своем номере, как ее мысли неизбежно вернулись к Китти. Она решила позвонить в «Пайнхэвен» и узнать, как дела у матери.

Убедившись, что все в порядке, Клер начала готовиться к вечеру. Она решила, что черный шерстяной костюм, в котором она была весь день, вполне подойдет и для ужина. Клер взяла с собой только одно платье и уже надевала его вчера, поэтому выбора не было. Правда, вместо простой белой блузки сейчас она надела бледно-голубой свитер, украшенный маленькими жемчужными бусинками.

Клер невесело усмехнулась, глядя на свое отражение в зеркале. Она получила задание написать статью меньше чем неделю назад, но уже успела практически полностью исчерпать свой гардероб. Клер любила наряды и хотела бы их иметь много, но давно усвоила, что лучше покупать реже, но более дорогие, хорошо сшитые вещи. Они лучше выглядели, дольше носились и служили своеобразной визитной карточкой в деловом мире. Правда, если бы у нее было право выбора, она каждый день носила бы джинсы, футболки и свитера, но имела бы десять красивых платьев для особых случаев.

Ник собирался повести ее ужинать в «Коммандер Палас». Она была рада предстоящему удовольствию. Ей не так уж часто приходилось обедать или ужинать в ресторанах.

Как и накануне, вечер был чудесным. Клер понравился ресторан, особенно вид на парк, открывающийся сквозь огромные окна. Ник, как всегда, выглядел великолепно в темном костюме в тонкую полоску и белой рубашке. Клер заметила, как провожали его взглядом женщины, когда они под руку шли через зал к своему столику. И не удивительно. Любая женщина была бы рада появиться в обществе такого мужчины.

Единственный момент, который расстроил Клер, произошел в середине вечера, когда в ресторане появилась хорошо одетая пара лет сорока и с ними женщина в инвалидной коляске. Мужчина толкал перед собой коляску, его жена, по-видимому, дочь женщины-инвалида, шла впереди, показывая дорогу к столику. Они сели неподалеку, так, что Клер могла наблюдать за ними. Увидев, как внимателен мужчина к своей жене и пожилой женщине, она ощутила боль в сердце. Как было бы хорошо, если бы и в ее жизни появился мужчина, который мог заботиться не только о ней, но и о матери. На которого она могла бы опереться в трудное время. Такое, как сейчас.

Настроение у Клер упало, и хотя она старалась не подавать виду, ей не удалось обмануть Ника. Сразу после ужина он сказал:

— Нам лучше вернуться в отель. Вы выглядите усталой.

— Нет-нет, со мной все в порядке, правда. Боже, должно быть, он думает, что я круглая идиотка, подумала она. Неблагодарная дура. Сижу в одном из лучших ресторанов Нового Орлеана и нагоняю на него скуку своим мрачным видом.

Не обращая внимания на решительные протесты, Ник усадил ее в такси и доставил в гостиницу за рекордно короткое время. Когда они поднимались на лифте, он сказал:

— Клер, вы не могли бы зайти ненадолго ко мне в номер? Я закажу кофе. Мне надо кое-что обсудить с вами.

Хотя для кофе уже было поздновато, Клер не нашла причин для отказа.

Не нервничай, уговаривала она себя, глядя, как Ник открывает ключом дверь номера. Ее немного успокоило, когда Ник первым делом захлопнул приоткрытую дверь, ведущую в спальню, и подвел ее к дивану. Клер села и подождала, пока он сделает заказ по телефону.

Ее уже не удивило, что кофе принесли через пару минут. Она давно поняла, что люди вытягиваются по струнке при виде Ника. Клер взяла свою чашку и отпила небольшой глоток. Ее взгляд встретился со взглядом Ника. Выражение его глаз заставило девушку внутренне вздрогнуть.

— Клер, я хочу, чтобы вы рассказали мне, что случилось. Я чувствую, что-то беспокоит вас, и действительно хочу помочь.

Образ женщины в инвалидной коляске промелькнул в памяти Клер. Перед ее глазами появилось по-детски простодушное лицо матери… Рука ее вдруг задрожала, и чашечка начала стучать о блюдце. Клер закусила губу. Этого еще не хватало! Она должна взять себя в руки! Клер осторожно поставила чашку с блюдечком на столик и, сцепив пальцы, положила руки на колени, чтобы скрыть дрожь.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.