![]()
|
|||
Авгиевы конюшни. Аршин проглотить. Буриданов осёлСтр 1 из 2Следующая ⇒ Авгиевы конюшни Пример: Разгреби сначала эти авгиевы конюшни, а там и гулять пойдешь.
Значение: захламленное, загрязненное место, где все в полном беспорядке.
Аршин проглотить Пример: Стоит, словно аршин проглотил.
Значение: держаться неестественно прямо.
Пример: В пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке» старик, возмущенный бесстыдной жадностью своей старухи, гневно говорит ей: «Что ты, баба, белены объелась?»
Значение: вести себя вздорно, злобно, как сумасшедший.
Буриданов осёл
Пример: Он мечется, не может ни на что решиться, как буриданов осёл.
Значение: крайне нерешительный человек, колеблющийся в выборе между равноценными решениями.
Пример: Однако, полно об этом, вернемся к нашим баранам.
Значение: призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация того, что его отступление от темы разговора закончилось.
Пример: Ах, вот оно что! Теперь понятно, где собака зарыта.
Значение: вот в чем дело, именно в этом истинная причина.
Пример: За такие дела им, конечно, следует всыпать по первое число!
Значение: сурово наказать, отругать кого-либо
Пример: Не верьте, это вам очки втирают!
Значение: обманывать кого-либо, представляя дело в искаженном, неправильном, но выгодном для говорящего свете.
Пример: Что мне доброе слово молвит? Ведь я кругом сирота. Гол как сокол.
Значение: очень бедный, нищий.
|
|||
|