Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Институт Языка и Литературы Зарубежная филология (немецкий язык), н-11 Шахметова Анжелика Марсельевна



 

Языковое портфолио

Институт Языка и Литературы Зарубежная филология (немецкий язык), н-11 Шахметова Анжелика Марсельевна

 

Дата: 20.05.20.

Содержание

 

 

Общая информация. Резюме. 2

Языковая автобиография. 3

Мой языковой паспорт. 5

Результаты психологических тестирований. 8

Я как многоязычная личность. Терминологический справочник. 10

Мой мультилингвальный словарь. 14

Моя мультилингвальная игра. 22

Анкета «Я как мультилингвальная личность». 24

Мой метод изучения языков. 26

 

 

Общая информация. Резюме.

ФИО: Шахметова Анжелика Марсельевна
Дата рождения: 28.09.2001 г.
Полный домашний адрес: респ. Башкортостан, г. Нефтекамск, улица Дзержинского, 10 а, кв. 19
Адрес проживания на данный момент: Республика Удмуртия, город Ижевск, Октябрьский район, улица Буммашевская, 46, кв. 115
Домашний телефон: 8-917-435-29-85
 E-mail: anzella24@gmail.com
Общее среднее образование: МОБУ Школа №13 г. Нефтекамск (2008-2015); МОАУ Лицей №1 г. Нефтекамск (2014-2019)
Высшее образование: Удмуртский государственный Университет, Институт Языка и Литературы, 1 курс
Дополнительное образование: Языковой центр «ELIS» – школа английского языка (2012-2016)
Дополнительная деловая информация: родной язык – русский, владею английским на уровне B2, немецким на уровне А1. Имею навыки текстового редактора.
Интересы, предпочтения, хобби:Я с раннего детства интересуюсь литературой, и могу назвать чтение книг своим настоящим хобби. К своим любимым писателям я отношу Виктора Гюго, Федора Достоевского и Рэя Бредбери. После поступления в университет, меня особенно заинтересовала античная и средневековая литература. В школе мне стало интересно заниматься русским языком, и я начала участвовать в олимпиадах. Подготовка к ним занимала большую часть свободного времени и переросла в увлечение. Одним из любимых сайтов стал портал Arzamas, который значительно пополнил мой культурный багаж.  Мне особенно интересна сфера этимологии и истории слов. Некоторое время я целеноправленно изучала Древнерусский язык.
Одним из главных моих увлечений является кинематограф, вдохновляющий меня на протяжении всей жизни. Я всегда любила смотреть фильмы, изучать информацию о них, об их создании.
Также, я интересуюсь эзотерикой. Я стараюсь постоянно пополнять свои знания в астрологии, в частности, в составлении натальных карт, нумерологии и картах Таро.
Наиболее успешные виды деятельности, предпочитаемые предметы в школе:
Участие в школьных и вузовских олимпиадах, а также в научно-практических концеренциях; написание сценариев для школьных мероприятий. В школе меня интересовали литература, история, русский и английский языки.

Языковая автобиография

Я начала знакомиться со своим основным иностранным языком – английским – еще в 4 года. Моя мама преподает английский, и потому я выучила свои первые иностранные слова еще до школы. Английский язык казался мне очень интересным и легко давался, поэтому к сегодняшнему моменту я овладела им на уровне B2. Все вокруг меня способствовало тому, чтобы я изучала иностранные языки и поступала на филологию. Все в моей семье в той или иной мере связаны со сферой языков. В 2012 году помимо школы я стала посещать школу английского языка, тем самым подтянула и укрепила свои знания. Впервые в школе «ELIS» я пообщалась с носителями языка – с Россом из Британии и Брайаном из Канады, которые вели там уроки. Это стимулировало меня осваивать английский дальше, чтобы однажды выехать за границу и свободно общаться с иностранцами. В школе я дополнительно занималась английским и взглянула на него с другой стороны при подготовке к олимпиадам. Наибольший прорыв при изучении языка я совершила перед ЕГЭ, на которое были направлены все мои силы. В университете английский невольно ушел на второй план, но я продолжаю совершенствовать его, читая книги и смотря фильмы в оригинале.
Поступив в УдГУ на факультет филологии, я начала изучать немецкий язык, который для меня всегда выделялся на фоне других европейских языков. Изучение второго иностранного языка оказалось трудным, так как он на первых порах смешивался с английским, но не менее интересным. Пока по этому языку мои успехи невелики, но в будущем ситуация должна измениться.
В университете я также изучаю латынь, но знаю этот язык пока на очень низком уровне. Но знания латыни, как источника многих романских языков и языка науки, необходимы для любого филолога.
Могу добавить, что в некоторой степени я знакома с татарским языком, так как это родной язык моей бабушки, и понимаю на слух отдельные предложения. В школе, до 9 класса у меня были уроки башкирского, не приведшие, однако к ожидаемому результату. Тем не менее, на этих уроках я научилась пользоваться словарем.

 

 

Мой языковой паспорт

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.