|
|||
kaskofloromonkshood: Aconitum …; vidu napelokaskofloromonkshood: Aconitum …; vidu napelo kavaliro Sir klabulo Bludger: de bludgeon, bati forte knetoKnut krembulko kun ĉokolada glazuroChocolate éclair kukurba pasteĉoPumpkin pasty kvaflo Quaffle: sugestas quaff, trinki, kaj waffle, dubasencumi Kvidiĉo Quiddich: fiktive devena de kvera fosaĵo, queer ditch; kvera digo; sugestas quiddit, bagatelaĵo lupfantomowerewolf: homo, kiu alformiĝas en lupon pro lumo de la plena luno mantelo (senmanika)cloak Mavaj LertojDark Arts melastortetotreacle tart moglo Muggle: diminuativo de Mug (dialekta angla); stultulo molbombono ĉokolada fudge: napelo wolfbane: Aconitum napellus (latina) neĝostrigo Snowy owl: Nyctea scandiaca (latina) noktuo Little owl: Athene noctua (latina); la originala brown owl ne ekzistas kiel specio oreko Golden Snitch otuso Screech owl: genro Otus (latina) patkukocrumpet pezlepaisley: tartana desegno devena de la skota urbo Paisley pipromentsukeraĵojPeppermint Humbugs proparolant-koboldospokesgoblin RonkiloConk: ŝercvorto por nazo ronkoklukichortle savarinotrifle sirnio Tawny owl: Syrnium aluco (latina) skorpeno lionfish: fiŝo de genro Scorpaena, kies naĝilostoj havas venenglandojn sorĉkadavrozombie: kadavro revigligita per sorĉo stangobroomstick ermenaĵa sandviĉo stoat sandwich sukerbulko plenigita de konfitaĵoJelly roll ŝiklosickle teuja kovrilotea cozy: peploma sako por konservi teujin konvene varma TransformadoTransfiguration turstrigo Barn owl: Strix flammea (latina); Tyto alba Tutmemorilo Remembrall unco tradicia brita mezurunuo de pezo vergowand [1] Ronkokluki: eligi la sono, kiu estas miksaĵo de kluko (chuckle) kaj ronko (snort). Angle: chortle – inventita de la verkisto Lewis Carroll, tiu nun estas konata angla vorto.
[2] Fikcia varnomo por glaciaĵo. De melbo: frandaĵo el glaciaĵo, frukto, frandopureo, k kirlita kremo. [3] ‘amiko’ en la portugala [4]Angle: “Tiptoe through the Tulips”. Kanto famigita de la originala muzikisto “Tiny Tim” Herbert Khaury [5] mava: malbona [6] Halovino (angle: Hallowe'en) festo je la 31a de oktobro, ĉefe en Britio kaj Nord-Ameriko, kiam oni tradicie maskaradas kiel gesorĉistoj, fantomoj, aŭ similaj. Esperante: antaŭvespero de ĉiusanktula tago. [7] harpio: monstro havanta formon kiel virinkapa birdo, aŭ flugilhava virino. [8] unco: tradicia brita mezurunuo de pezo, kiu egalas 28.4 gramoj [9] specoj de strigo [10] brita monunuo [11] ondostreko sub subskribo [12] tradicia brita mezurunuo de longo, kiu egalas 25,4 milimetrojn [13] angle: Kings Cross Station [14] Angla karesformo de Frederiko [15] Angla karesformo de Rejnaldo [16] “ne ĉagreniĝu” [17] Mars: varnomo de dolĉaĵo el nugato kaj ĉokolado [18] ĵeleero: dolĉaĵo havanta gelatenaĵa kerno en sukera ŝelo [19] blovgumo: maĉgumo taŭga por blovi en bobelojn [20] tradicia brita manĝaĵo [21] Mizgila: (angle: mimsy) kunmetita vorto signifanta ‘mizera’ kaj ‘fragila’. La vorto estis inventita de Lewis Carroll. [22] Kaĉa deserto el rizo, lakto, sukero, kaj spicoj. [23] malpermesata [24] La mita Argus estis la filo de Zeǔso kaj Nioba. Li estis monstro homforma, escepte havanta cent okulojn. [25] Kadavro revigligita per sorĉo [26] speco de pafarko kun ligna fusto por direkti la sagon [27] Urbo en Anglio (prononco: Ŭest Ham) [28] speco de granda strigo [29] Olivero Arbo: La angla “Oliver Wood” sugestas arbareton de olivarboj. “Wood” sole, krom simple ligno, ankaŭ sugestas sportan klabon el ligno. [30] Studento en la kvina jaro de studado [31] De la angla “clean sweep,” kio signifas, ke oni gajnas ĉiun vetona sur la tablo, aŭ balaas la tablon je vetoj. [32] pivoti sin kiel rado [33] Homo komisiita de duelanto por kontroli la batalon [34] fiŝo, kies naĝilostoj havas venenglandojn. Angle: lionfish [35] amfibio, parenca al bufo, vivanta en arboj [36] angle: crumpets [37] angle: marshmallows; malgrandaj pecoj da ŝaŭmsukeraĵo [38] la kavaliro, rajdante ĉevalon, moviĝas kiel la ĉevalo en mogla ŝako [39] penco: Brita monunuo egalvalora al centono da pundo [40] molbombono ĉokolada: angle: fudge [41] angle: chipolatas [42] angle: crackers [43] angle: paisley: tartana desegno devena de la skota urbo Paisley
[44] lupfantomo: homo, kiu alformiĝas en lupon pro lumo de la plena luno [45] speco de arbo [46] planto, kies floroj ellasas ekflameblajn vaporojn. angle: dittany [47] speco de vigla danco , tradicia en Skotlando [48] turbuli: flui kun kirla movado [49] maldekstre
|
|||
|