Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Источник Сильмии. Падающий камень



Источник Сильмии

Heute noch besucht der Fenne,

Wenn ihn der Staar bedräut, der Nymphe Sitz,

Und dankbar beut er ihr sein Scherflein dar.[3]

…Трижды промыты глаза, но станет ли ближе

В буйстве цветения мира отверстого зев, –

Ниже к воде наклоняясь, на камень присев,

Молит слепец над источником, просит: приди же,

Но утаи, что увижу, что встречу, прозрев.

Свет уносил меня. Светом меня побороли.

Я полюбил тебя, Сильмия, но поневоле!

Зрения чистого нимфа, обманка, блесна,

Что поднимаешь со дна, возвращая истоку?

Чем заполняешь пространства и времена,

Свой неприметный ручей направляя к востоку,

Милости ради – но только, что ею полна, –

Первый рассвет объясняя незрячему оку?

Слишком просты эти линии, слишком чисты,

Пусть хоть монетка на гальке блеснет одиноко –

Хватит ее для оплаты моей слепоты?

 

Падающий камень

…Gute liebend, Guten werth.[4]

Со скалы падает, рушится монолит,

Но застыв прихотью вечности над водою,

Словно вне тяжести тяжесть его летит

Посреди осыпей, зарослей, сухостоя.

И когда чайками светится небосвод,

И когда полнится в зрителе одиноком,

Он омыт скорбными красками от щедрот

Октября позднего, тусклым его потоком.

Над волной темной и сам он еще темней,

Говорит с собственным скомканным отраженьем:

– Стань на миг радостью, вспыхнувшей, не своей,

Превратись в вымысел, в замысел на мгновенье.


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.