|
|||
Лик мрачнее ночи.. не попадает зуб на зуб ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 …Лик мрачнее ночи. 7. Фразеологизм – устойчивое словосочетание.
Поясню: 1 – Значения отдельных слов, составляющих фразеологизм, НЕ равны значению фразеологизма. Повесить нос – расстроиться, огорчиться. Отдельно «нос» – часть лица, «повесить» его в прямом смысле невозможно. 2 - Во фразеологизме нельзя менять слова, иначе смысл теряется. Повесить 3 – Значение фразеологизма можно пояснить с помощью стилистически нейтрального синонима (=обычным слово/словосочетание). Повесить нос – расстроиться, огорчиться. ВСЕ эти признаки одновременно должны присутствовать, чтобы словосочетание можно было назвать фразеологизмом.
Примеры: Обломов был не в своей тарелке …не попадает зуб на зуб …генеральский чин совершенно сбилегос толку.
*Во фразеологизмах часто употребляются устаревшие слова: бить баклуши, притча во языцех и т.п. Однако в ОГЭ часто проверяют знание фразеологизмов, которые менее очевидны, менее привычны нам. Например, закадычный друг – сразу понятно, что это фразеологизм, здесь и необычное слово, и значение можно легко пояснить (близкий друг). Сравните: Это играет важную роль в воспитании молодежи. Здесь фразеологизм «играет роль», его труднее найти, т.к. в нем нет необычных слов, хотя его значение тоже можно легко пояснить (это важно для воспитания молодежи).
Вот список фразеологизмов, которые часто встречаются в ОГЭ, советую выучить их.
Иметь значение Играть роль Львиная доля Проходит красной нитью Приподнять завесу Пускать пыль в глаза Пока суд да дело Скрепя сердце Придавать значение Уделять внимание (кому, чему) Обращать внимание (на…) Внушать опасения Вызывать сомнения Притча во языцех Манна небесная Геенна огненная В полной мере Семи пядей во лбу Пойти по стопам Не чаять души (в ком-либо) Настраивать на определенный лад Нести тяжкий крест Язык не поворачивается Рука не поднимается Прийти в себя Разложить по полочкам Ни с того ни с сего Днем с огнем не сыщешь Вдоль и поперек Пройти тернистый путь От нечего делать В конце концов С первого взгляда Не было дела Изо всех сил Тут как тут Пасть духом Не сводить глаз (с кого-то) На произвол судьбы Во весь голос Во весь дух/ во весь опор (бежать) На белом свете На своей шкуре Пальцем в небо Раз и навсегда Сам не свой На край света Ни зги не видно С минуты на минуту Час от часу (не легче) Не было дела (=все равно, не важно) Делать было нечего (=эх, расстройство, смирение) Подумать только! В самый раз (=подходит) Развести руками (=не знать, что делать) Пальцем тронуть
|
|||
|