|
|||
Конец книги!!! 14 страница- Это хорошо. - Только возникла одна непредвиденная проблема. - Какая? Фьюри не сразу ответил. - Она не была рада видеть других Видов. В прошлом какой-то мужчина заставил ее страдать. Подробностей мы не знаем, но, скажем там, она очень негативно восприняла Джейдеда. Она зашипела на него и выглядела крайне испуганной. - Это плохо. - Да. Пришлось приставить к ней человека. Это была ее просьба. - Тришу? Фьюри не сразу ответил. - Это один из мужчин оперативной группы. - Мне это не нравится. - Нам тоже, но мы хотели, чтобы она спокойно обосновалась в Хоумлэнде. Мы должны заслужить ее доверие. В его присутствии она чувствует себя в безопасности и это главное. - Вы поймали людей, которые удерживали ее? - Пока что нет. Они были за пределами страны. Но мы схватили людей, которых назначили охранять ее и держать в заключении. - Хочешь, чтобы я допросил их? - Об этом уже позаботились. Я хочу, чтобы ты взял отпуск, Даркнес, тебе нужно оставить прошлое позади и начать смотреть в будущее. У него не было слов. - Кэт - это не Галина. - Но она попала сюда по вымышленной причине. - Они разные. Благодаря ее записке, мы установили связь между Борисом и Мэйсоном. Уверен, что они бы не хотели, чтобы она это сделала. - Она могла сделать это, чтобы завоевать мое доверие. - Или она просто доказывала свою преданность тебе. - Ни одна женщина не сделала бы этого. На лице Фьюри отразилась ухмылка. - Не все человеческие женщины бессердечны. Элли - прекрасный тому пример. - Она особенная. - Возможно, твоя Кэт тоже. - Она не моя. Фьюри опустил руки. - Ты заботишься о ней, признаешь ты это или нет. Ты хочешь защищать ее, хотя она и обученный агент, который и сам может прекрасно о себе позаботиться в случае опасности, но ты не можешь этого допустить. Ты хочешь, чтобы она была здесь, где ты можешь гарантировать ее защиту. Думаю, что часть тебя просто хочет её увидеть. - Мэйсон может заказать ее убийство, чтобы защитить свою задницу. Он заслал ее сюда, чтобы она могла вытащить Бориса, а это означает, что они нарушили некоторые свои законы. Она может свидетельствовать против него. Фьюри кивнул. - Ты прав. Он отошел от двери. Даркнес открыл ее. - Сейчас я отправляюсь домой, чтобы принять душ, пока жду ее файл. Я возглавлю операцию по возвращению Кэт сюда, как только ее личность подтвердится. - Брат? Даркнес медленно повернулся. - Что? - Мы многого не знаем друг о друге, но я планирую изменить это. Ты больше не будешь избегать меня. Понятно? - Так будет лучше. - И не мечтай. Мы с Элли скоро пригласим тебя на обед. И будем приглашать тебя, пока ты не согласишься прийти. - Уголки его губ поползли вверх. - Я могу быть очень надоедливым. Даркнес заглушил рычание. Это больше походило на угрозу, чем не на приглашение. - Я очень хорошо тебя знаю и вижу, что ты бред несешь по поводу того, что не испытываешь никаких чувств к Кэт. Отрицание - это пустая трата времени, а вот сожаление никуда не денется. У тебя появится еще один шанс, когда она вернется в Хоумлэнд. - Я не собираюсь проводить с ней время. Просто хочу обеспечить ее безопасность. - Я никогда не думал, что ты такой идиот, - выкрикнул Фьюри. Даркнес остановился и, повернувшись, посмотрел на мужчину. - Ты слышал меня. Возможно, она сможет принести тебе счастье. Подумай над этим. Он развернулся до того, как мог наговорить того, о чем будет потом жалеть. Фьюри не понял. Конечно, у него добрые намерения, но Даркнес не относится к Видам, которые хотят завести семью. Ни одна женщина не выдержит его. У него нет сердца. Его уничтожили очень давно.
Глава 15
- Кэт! Кэт резко выпрямилась, тревожный голос Мисси моментально её разбудил. Она выдвинула ящик прикроватной тумбочки и вытащила пистолет. - Черные внедорожники только что заблокировали улицу. - Мисси немного понизила голос. - Я увидела их в окно. Вообще-то, я пошутила о чертовых печеньках. Кэт скинула покрывало. - Это не спецназ. Они пользуются фургонами. - Она выбралась из кровати. - Ты сказала черные? - Ага. Никаких габаритных огней или чего другого. Они просто сидят внутри и не выходят. Кэт отодвинула свою подругу с дороги. - Как ты думаешь, они видели тебя? - Нет. Я пыталась проветрить мозги перед сном, а что, тот странный парень бегает же по ночам. Вот тогда и увидела, как они подъехали. Даже встала с кровати, чтобы лучше рассмотреть. На каждом углу улицы по две машины, припаркованные бок о бок, блокируя дорогу. Ты думаешь, они приехали, чтобы арестовать нас? Это другие агенты, да? Кэт обошла Мисси и вышла в коридор. - Я хочу, чтобы ты поднялась на чердак и спряталась. Оставь Бутча и Гаса в своей комнате, чтобы они не выдали твоего расположения. - Я не оставлю тебя. Мисси попыталась пройти за ней по коридору. Кэт подошла к окну и, дулом пистолета, отодвинула занавеску в сторону. Перед ней открылся отличный вид на улицу. Там стояли два черных внедорожника. Двери были заперты, а фары выключены. Кэт изучила машины. - Не думаю, что это - ФБР. - Может, из отдела по борьбе с наркотиками? Я же говорила, что парень, который живет через четыре дома, похож на торчка. Может быть, он выращивает травку, и они заявились к нему с рейдом. - Нет. У Кэт было плохое предчувствие. Она осторожно опустила занавеску и обернулась. - Иди на чердак. Я серьезно. Ты знаешь, о чем я говорю. Не выходи наружу, пока я не дам тебе сигнал, что все в порядке. - Я думаю, они тут не за нами. Кэт схватила Мисси за руку. - Отдел по борьбе с наркотиками не ездит на черных внедорожниках с тонированными окнами и не пользуется такой стратегией. Кэт уловила какой-то звук и снова отодвинула занавеску. Она увидела, как из машин вышли мужчины в чёрной униформе с белой надписью на груди и вооружённые до зубов. - Это ОНВ. - Уверена? - Они пришли за мной. Тащи свою задницу на чердак. - Почему они делают это? Кэт пихнула Мисси в сторону входа на чердак. Она остановилась около комнаты Мисси, заглянула в нее и увидела, что шторы откинуты довольно широко, чтобы падавший от уличного фонаря свет, мог осветить кота и собаку, мирно спящих на кровати. Кэт закрыла двери и заставила Мисси двигаться вперед. - Не знаю, что они тут забыли, но это не хорошо. Не хочу, чтобы тебя втягивали в это. - Мне страшно. - У меня нет времени с тобой спорить. Кэт толкнула одну из панелей на стене, и та открылась. Мисси заколебалась. - Может, бросишь, чёртов пистолет и спрячешься со мной. - Нет. - Она протолкнула подругу внутрь. - Шевелись! Мисси поспешила по лестнице вверх, тихо ступая босыми ногами по ковру. Кэт закрыла панель и подперла столом. Зачем ОНВ пришло за ней? Это не был просто формальный визит. Они были в полной экипировке и готовые штурмовать её дом посреди ночи. Это очень раздражало. Кэт метнулась в свою комнату, схватила пузырек с духами и снова вышла в коридор. Она брызнула несколько раз, прежде чем спуститься в прихожую. Даркнес рассказал ей как-то, что это может повредить их обонянию. Кэт надеялась, что это скроет запах Мисси. Снизу послышалась мягкая поступь, и Кэт стиснула зубы, останавливаясь на вершине лестницы. Она сделала глубокий вдох и посмотрела вниз. В холле было темно, но слышно, как кто-то крадётся. Кэт немного сменила позу и стала ждать. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, когда она сняла пистолет с предохранителя и сжала его обеими руками. Они хотели застать её врасплох, но их ждал сюрприз. Деревянные половицы заскрипели, и Кэт двинула локтем, попав в выключатель. На лестнице и в коридоре загорелся свет. Кэт прицелилась в первого мужчину, который попался ей на глаза, когда она выглянула из-за угла. - Не двигаться, засранец! - Кэт надеялась, что прозвучало достаточно убедительно. Парень в экипировке застыл, его лицо было скрыто за защитным шлемом. Кэт прицелилась в область шеи. Позади него стояло еще двое мужчин, и они подняли оружие, беря ее на мушку. - Сделаете хоть один шаг, и я выстрелю. Что вы делаете в моем доме? Что ОНВ нужно? Послышался громкий рык, и появился четвертый мужчина. Руками, одетыми в перчатки, он схватил дуло винтовок и направил их в пол. Мужчина слегка махнул в её сторону. - Не стрелять в неё. Кэт сразу же узнала голос Дарка. - Так вот, как ты ходишь в гости, Даркнес? - Она не опустила пистолет. - Что происходит? Он опустил оружие, снял шлем и посмотрел на нее. - Перестань целиться в Трея. - Ты ворвался в мой дом, да ещё и приказываешь? - Кэт немного выглянула из-за стены, но все равно ее тело было скрыто. - Нет. Почему ты здесь? - Нам нужно поговорить. - Звонок на двери работает. И телефон тоже. Слышал о таких вещах? - Опусти пистолет, Кэт. - Нет. Объясни, почему ты притащил оперативную группу в мой дом. Ты пришел арестовать меня? Это не территория ОНВ. Это дерьмо не работает здесь. Хочешь меня? Тогда получи ордер и пришли за мной настоящих копов. Я не сдамся добровольно. Даркнес нахмурился. - По крайней мере, ты можешь целиться в меня, пожалуйста. Ты заставляешь Трея потеть. Я чую его пот. Кэт взглянула на мужчину, в которого она целилась из пистолета. - Хорошо. Скажи им отступить назад. Кэт слегка поменяла позу, опустив немного дуло пистолета, чтобы парень мог безопасно пошевелиться. Он отступил на два шага, повернулся и скрылся из виду. Мужчина что-то пробормотал себе под нос, но она не смогла ничего расслышать. Даркнес кивнул двум другим мужчинам, приказывая оставить его одного. - Можно я поднимусь наверх? - Даркнес сделал шаг вперед. - Нет. - Кэт прицелилась ему в бедро. Ей была ненавистно стрелять в него, но это не значит, что она не станет, если не останется выбора. - Что происходит? Почему ты здесь, чтобы арестовать меня? - Что заставило тебя так думать? Кэт слегка наклонила голову и выгнула брови. - Серьезно? Ты притащил четыре внедорожника, набитых вашей оперативной группой, и вломился в мой дом, будто я самый опасный преступник. Оставь меня в покое. - Мы не заметили камер. - Их нет. У меня есть кот и собака. Благодаря им я узнала о вашем прибытии. - Ложь, но Кэт не хотела упоминать Мисси. Животные крепко спали. Бутч был ужасным сторожевым псом, он спал как убитый и зализал бы нарушителя, если бы проснулся. - В чём меня обвиняют? - Мне нужно, чтобы ты вернулась со мной в Хоумлэнд. - Нет. Даркнес сделал еще один шаг вперед и взялся за перила. - Опусти пистолет. - Начни говорить или уходи, Даркнес. Ты бы не делал все это ради простого разговора. В наши дни для этого люди используют телефоны, если ты знаешь об этом. Я не сделала ничего плохого, просто много болтаю лишнего. Ты сказал мне уйти, и я ушла. Мы разошлись на хорошей ноте. - Возможно, ты в опасности. - Ты имеешь в виду группу вооруженных мужчин, которые ворвались в мой дом? Тут нет другой лестницы, и окна на этом этаже полностью закрыты. Предыдущий хозяин был придурком, а у меня еще не дошли руки убрать ставни. Хотя кондиционер и отопление работают хорошо, и это единственное, что в этом доме работает хорошо. Скажи им, чтобы не пытались подкрасться ко мне сзади. Пусть не смеют. Я также очень разозлюсь, если они причинят вред моим животным. - Я приказал им оставаться снаружи, и мы пришли не калечить тебя. - Это очень мило с твоей стороны. Каков был план? Схватить меня, пока я сплю? Кэт раздражала мысль о том, что они, могли бы так сделать, если бы у Мисси не было странных привычек в борьбе с бессонницей. - Ты в опасности. - Не без этого. - Она сжала руку на оружии. - Ты втянул меня в это. - Это не мы представляем угрозу. Мы пришли, чтобы убедиться в твоей безопасности и вернуть тебя в Хоумлэнд, где наша охрана намного эффективнее. - А кто же может представлять для меня опасность? Очень хотелось бы услышать. - Роберт Мэйсон - зять Джерри Бориса. Их объединяют родственные связи. Твой босс был братом покойной жены Джерри. - Ну, хорошо. Кто такой Джерри Борис? Из-за чего вся эта возня? - Я все расскажу, если ты опустишь оружие. Она понимала, что это была вполне обоснованная просьба. - Хорошо, но не приближайся, иначе я опять прицелюсь. Я прострелю тебе ногу. - Она опустила оружие, но была готова в любой момент поднять, если Дарк надумает подняться по лестнице. Больше Кэт не могла доверять ему и ее это очень расстраивало. - Рассказывай. - Джерри Борис был директором Хоумлэнда, когда его только открыли. - Не думала, что он был из Новых Видов. - Он - человек. До переворота Хоумлэндом управляли люди. Кэт не владела такой информацией. - Хорошо. Продолжай. - Его сняли с должности. Он не любил Виды и причинил многим неприятности. - Как я понимаю, его работа заключалась не в этом. Так вы арестовали его за то, что он придурок? - Ему предложили должность начальника тюрьмы Фуллер. Она вспомнила, как ее босс упоминал об этом. - А что это за место? - Туда мы отправляем людей, которые причинили нам вред. Большинство заключенных - бывшие работники Мерсил. Борис отлично подходил на то место, потому что теперь он нес ответственность только за людей. Кто-то решил, что Фуллер будет идеальным местом для него. Это было своего рода политическим приемом, чтобы заставить его молчать. - Понимаю. Он не мог ничего слить прессе, так как технически работал там. А почему те придурки не в обычной тюрьме? - Ваша система правосудия несовершенна. С этим Кэт не могла поспорить. - Продолжай. - Это длинная история. - А время близится к рассвету, да и оружие в моих руках тяжелеет. Даркнес зарычал. - Не смей. Это ты ворвался в мой дом. - Борис смог получить доступ к компьютерным системам Хоумлэнда, и он воспользовался информацией, которую мы узнали о пропавших Видах. Некоторые из них были похищены с центров Мерсил после первого рейда. Это транслировалось по телевидению и дало предупреждение другим, позволив им сбежать, прихватив с собой нескольких Видов. Мы напали на след похищенных. Борис собрал информацию с возможных источников, проверил правдивость информации, а затем удалил сообщения. Он заставил ОНВ заплатить ему, чтобы получить информацию о пропавших Видах. - Это все очень дерьмово. Даркнес поставил ногу на ступеньку. - Я поднимаюсь. Кэт подняла пистолет. - Стой на месте. Он отступил назад. - Мы выяснили, что он делал после того, как сумел подставить человека, взявшего на себя вину за его преступления. Его арестовали и держат его в Хоумлэнде. - Я поняла. Поэтому Мэйсон хотел его вытащить - они родственники. Это так непрофессионально. Что за придурок. - Мы предполагаем, что Роберт Мэйсон сотрудничал с Джерри Борисом. Возможно, он знал о его деятельности и пытался использовать свое положение в ФБР, чтобы защитить родственника. Та женщина, которую Борис пытался обвинить, находилась в Хоумлэнде, когда агенты ФБР пытались выкрасть ее у нас. Она была единственной, кто мог сразу опознать Бориса. Он пользовался вымышленным именем. Кэт никогда не нравился ее босс, или она вообще о нем не думала. Услышав, что он может быть вовлечен во что-то подобное, она не удивилась. - У Мэйсона действительно возникают проблемы, когда дело касается Новых Видов. - Он может навредить тебе. Кэт покачала головой. - Не думаю. - Твоё задание в Хоумлэнде? Хоть Кэт и верила Дарку, немного подумала над ответом. Ее босс был жалким куском дерьма. У Даркнеса отвисла челюсть. - Я не поверила в это. Мне дали приказ проникнуть внутрь, поэтому я подумала и решила, что сделаю все возможное. Я немного повеселилась, расслабилась, и мне нравилось вести занятия. Я никогда не искала Джерри Бориса и не пыталась накопать компромат на ОНВ. - Что ты написала в своем отчете? Даркнес выглядел немного злым. - Я еще не подала его. Также не проинформировала Мэйсона, что покинула Хоумлэнд. Не хочу с ним общаться пока. Я планировала появиться в понедельник и написать, как все было скучно. - Кэт пожала плечами. - Типа, что я никуда особо не выходила, кроме как провести уроки, поэтому не узнала ничего интересного. Он, конечно, сильно разозлится и скажет, что я чёртова лесбиянка. С Мэйсоном мы не в самых лучших отношениях. - Лесбиянка? - Он думает, что мне нравятся женщины. Ну, ты же знаешь правду. А он пусть думает что хочет. Я не знаю, как он получил это место. Он еще тот хрен, но приказ есть приказ. Мою задницу отправили в Хоумлэнд. Мне нужно было ехать. Как ты понял, что я из ФБР? - Твое удостоверение личности было поддельным. Наши самцы не ошибаются. Мы притворились, чтобы ты считала, что мы купились на твою историю. - Понятно. А мне бы хотелось, чтобы ты поверил, я ведь неплохо сыграла. Хотя кое-что ты упустил. - Ты тоже. - Даркнес чихнул. - Все в порядке? - Духи. Это раздражает мое обоняние. - Моя соседка по комнате брызгалась, прежде чем уйти. - Они уставились друг на друга. - Причина по которой меня послали к вам тебе не понравится. Мэйсон еще та задница. - Почему? - Как-нибудь я тебе расскажу его теорию о собаках. Но не сейчас. Я была в шоке, когда услышала её в первый раз, тем более что у меня есть пес. Что-то мне подсказывает, он пропускал групповую психотерапию. - Твой босс может навредить тебе, заставляя молчать, когда поймет, что мы выявили его связь с Борисом. - Он посылал и других агентов. Думаешь, он превратится в ниндзя-убийцу и перебьёт нас всех? Они не продвинулись далеко, но предполагаю, что у каждого был приказ, идентичный моему. Мэйсон не сможет заставить молчать такое количество агентов. Даркнес повернул голову и пробормотал что-то себе под нос, что Кэт не смогла разобрать. Хватка на ее пистолете дрогнула. Она нахмурилась, когда он посмотрел мимо неё. - Твоя команда нервничает? Почему бы тебе не приказать им убраться из моего дома? И в следующий раз, если захочешь поговорить, просто позвони, вместо дерьмового спектакля. Это грубо. Где-то позади Кэт разбилось стекло, и она вздрогнула. Какое-то движение привлекло ее внимание и ей пришлось отпрыгнуть назад. Даркнес прыгнул, двигаясь быстрее, чем смогли уловить ее глаза. Он схватил Кэт и вырвал из ее рук пистолет. Оружие упало на пол, а Даркнес оторвал Кэт от пола, пригвоздив спиной к стене. - Сукин сын. - Я предупреждал тебя, что могу так сделать. Это не моя вина, что ты проглядела, как я делал по одному шагу, приближаясь к тебе. - Опусти меня! Кэт ударила Даркнеса по плечам. - Я заберу тебя в Хоумлэнд, Кэт. Все пройдет намного проще, если ты просто подчинишься. - Ничего, что касается тебя, Даркнес, не может быть простым. - Знаю, просто хочу быть уверенным, что ты в безопасности. Я отвезу тебя туда и буду удерживать столько времени, сколько сочту нужным. - Мэйсон не придет за мной. Он будет занят, прикрытием собственного зада, если все, что ты сейчас сказал, всплывет наружу. Мне нужно выйти на работу в понедельник. - Ты можешь работать на ОНВ. - И чем я буду у вас заниматься? Даркнес призадумался. - Мы что-нибудь придумаем. - Ты не можешь просто так выкинуть годы, которые я потратила, зарабатывая себе достойную пенсию. Ты хоть знаешь, что это такое? Даркнес наклонился ближе. - Стоп. Кэт выгнула бровь. - Что, прости? - Тебе сейчас трудно, и ты пытаешься вывести меня из себя. - Ты привел оперативную группу в мой дом. - Кэт придвинулась ближе, так, что кончики их носов почти соприкасались. - Ты уже вывел меня из себя. Даркнес зарычал и приоткрыл рот. - Кэт. Это было предупреждение. Кэт опустила взгляд и увидела его клыки, что напомнило, как сильно она скучала по нему. Он мог послать кого-нибудь другого, чтобы забрать ее, но пришел сам. Это что-то значило. Ощущение его кожи больше невозможно было игнорировать. Теперь Кэт поняла, что значит - от любви до ненависти один шаг. Она ненавидела то, как он пришел, но была рада увидеть его снова. Кэт прищурилась. - Секс - это не та вещь, с помощью которой ты сумеешь заставить меня согласиться пойти с тобой. Даркнес резко втянул воздух, не пытаясь скрыть удивление на ее слова. - Кто сказал, что я пытаюсь соблазнить тебя? - Ты прижал меня к стене и издаешь эти сексуальные звуки. Кэт подняла ноги и обхватила его талию. Кобура с пистолетом на его бедре вжалась ей в ногу, поэтому Кэт приподнялась выше, скрещивая лодыжки за его спиной. - Мог бы просто позвонить, если хотел снова трахнуть меня. Она отпустила его плечи и запустила одну руку в его волосы. Кэт дернула, заставляя его откинуть голову назад. Даркнес повиновался, не ожидая таких действий. Она провела носом по его горлу и вдохнула. - Каким одеколоном ты пользуешься? Пахнет очень приятно. Даркнес напрягся, но не отстранился. - Это мой естественный запах. Кэт улыбнулась, услышав, как его голос стал глубже. - Что ты сказал? О, да. Ты пахнешь так хорошо, что я могла бы съесть тебя. Даркнес ослабил хватку на бедрах Кэт и обхватил её попку, чтобы сильнее прижать к себе. Кэт даже через слои одежды ощутила его возбуждённый член. - Кэт, не надо. - Мне показалось, ты сказал, что больше меня не увидишь? - Она провела кончиком языка по его коже, останавливаясь около мочки уха. - Ты принес наручники, мистер Контроль? - Кэт прикусила мочку. - Контролируй себя. Кэт гладила его тело везде, куда только могла дотянуться. В груди Даркнеса завибрировало, а пальцы еще крепче сжались. Он издал глубокий рык и попытался отстраниться. Но Кэт положила ладонь на его щеку, удерживая на месте, и продолжила целовать и покусывать его шею, извиваясь на его талии. Даркнес низко зарычал. - Пятнадцать самцов ждут, когда мы выйдем отсюда. - За мной послали команду из шестнадцати человек? Я польщена. - Я не был уверен, что мы не встретимся с другой командой. Думал, что Мэйсон попытается убить тебя. Кэт перестала целовать его и отклонила голову немного назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Он, правда, думал, что она в опасности. Это не было какой-то уловкой, лишь бы увидеть ее. Часть нее была немного расстроена происходящим, но факт того, что Даркнес пошел на такие меры, лишь бы убедиться, что с ней все в порядке, согревал ей сердце. - Ты заботишься обо мне. Даркнес закрыл глаза. - Мы можем обсудить это потом? - Он посмотрел в сторону коридора. - Нам нужно идти. - Даркнес? Его темные глаза прищурились. - Что? - Я пойду с тобой при двух условиях. - У тебя нет выбора. - Два условия, - повторила Кэт. - И что же ты хочешь? - Если ты думаешь, что я в опасности, то в Хоумлэнде я живу с тобой. Мышцы на его челюсти сжались. - А второе? - Ты будешь прикрывать мне спину в душе. В одной кабинке со мной. - Нет. - Могу заодно помыть тебе спинку. Он зарычал. - Никогда. - Я не позволю группе парней просто похитить меня, но я могу согласиться на это, если ты пойдешь мне навстречу. - Нет. Кэт облизала губы, и ей понравилось то, как он на это отреагировал. Она надавила на кобуру его пистолета, который висел на бедре, расстегнула её и выхватила оружие. - Ты не застрелишь меня. - Даркнес выглядел рассерженным. - Не принимаю. Кэт отодвинула ствол назад. - Это не имеет никакого значения. Никогда недооценивай меня, малыш. Прими мои условия, или я не пойду с тобой. - Я ни с кем не живу и тем более не принимаю душ. - Ну, тогда я не пойду с тобой. - Я могу вырубить тебя и перекинуть через плечо, и ты очнешься уже в Хоумлэнде. - Ты навредишь мне? - спросила Кэт, приподняв брови. - Ты же можешь мне сломать челюсть или раздробить череп? - Кэт по правде не верила в это. - Просто надену на тебя наручники, как делал раньше. - Так я и думала. Тем более, это всего лишь символическая схватка. Один из нас пострадал бы, решись мы на бой. Соглашайся с моими условиями или выметайся из моего дома. - Ты упрямая. - Ты тоже. Думаю, это все потому, что нас влечет друг к другу. Ты хочешь женщину, которая не будет уступать тебе. - Не поэтому. - Правда? Тогда что тебе нравится во мне? - Все, кроме твоего упрямства. Человеческие женщины обычно более пассивны. Кэт усмехнулась. - Тебе было бы скучно, будь я такой. - Ты храбрая и не боишься меня. - Не поверю, что ты поднимешь на меня руку. Ты классный мужик, Даркнес. - Его взгляд опять стал хмурым. - Да, ты такой. - Кэт вернула пистолет в кобуру и протянула руку к лицу Дарка. - Даже если ты не хочешь этого признавать. Хочешь, чтобы я пошла с тобой? Мы спим вместе и делим душ. Не верится, что я в опасности, но если ты хочешь защищать мою задницу, тогда пусть это будет в прямом смысле слова. - И она подмигнула ему. Даркнес легко ослабил хватку и помог Кэт встать на ноги. - Идёт. - Можно мне хотя бы переодеться и захватить пару вещей? - Зачем? Если следовать твоим требованиям, то нам одежда вообще не понадобится. Я скажу команде собрать твои вещи и забрать твоих питомцев, а также починить разбитое окно. Это я приказал бросить камень, чтобы появилась возможность отвлечь тебя. - Оставь их. Моя соседка вернется утром. Она решит проблему с окном. - Кэт не хотела раскрывать Мисси. Она не особо верила, что ее босс предатель, независимо от того, что утверждал Даркнес. - Эти животные больше ее, чем мои. Я даже подпирала дверь столом, чтобы они не заходили в мою комнату. Пес постоянно грызет мои вещи или облизывает, мне такое не по душе. Ее животные, ее заботы. Кэт подошла к столу и отодвинула его, освобождая выход на чердак. Это даст возможность Мисси выйти. - Я поеду в Хоумлэнд с тобой. Думаю, что все будет хорошо, и пробуду там несколько дней. - Кэт точно знала, что благодаря тонким стенам, Мисси все слышит. Кэт придвинула стол к своей двери. - Пошли. Чем быстрее они уйдут, тем меньше шансов у них обнаружить Мисси. - Держись рядом, - скомандовал Даркнес. - Я так и собиралась.
Глава 16
- Это не главный вход, - констатировала Кэт, выглядывая в окно. - Не он. У нас есть несколько запасных. - Даркнес сидел около нее на заднем сиденье. - Это дом, который мы купили. Внедорожник заехал в подземный гараж и ворота закрылись. Свет был выключен. Водитель включил фонарик и выбрался из машины. Через несколько минут в помещение загорелся верхний свет. Здесь было пусто. Даркнес тоже вышел из машины. - Следуй за мной, Кэт. Она перелезла через сидение, аккуратно из-за длины ночнушки, не особо горя желанием сверкать голой задницей. Кэт ожидала, что они проведут её в дом. Даркнес взял ее под руку, развернув в направлении входной двери. - Мы попадем в Хоумлэнд через задний двор, - пояснил Дарк. - Я могу понести тебя, раз ты не соизволила обуться. Кэт предпочла быстро покинуть свой дом. Конечно, был огромный список вещей, которые она бы хотела упаковать с собой. - Со мной все в порядке. - Во дворе было темно, и мягкая трава не ранила ноги. - Так далеко. Один мужчина низко свистнул. Хоть и было темно, но Кэт могла различать фигуры. Секция стены, увитая тем, что оказалось лозой, отъехала, открывая проход. Профессиональной стороне Кэт не понравилось, что у Новых Видов были скрытые ходы в Хоумлэнд - Я думала, что тридцатифутовые стены окружают Хоумлэнд по всему периметру. - Так и есть. Кэт вышла на задний двор и увидела, дорога была узкой, а на другой стороне этой дороги была огромная стена. - Это тоже открывается? - Нет, эта секция не сдвигается. Мы пойдём через верх. - Отлично. Сверху стены опустились канаты, концы которых ударились об землю. При виде того, как каждый мужчина схватил по одному канату и вскарабкался по стене, Кэт стиснула зубы. Стыдно признать, но с последней её тренировки прошла уйма времени, и она была не в ночной рубашке. - По-моему у нас проблема. - А по-моему нет. - Даркнес обернулся к ней. - Обхвати меня. - Он поднял её до уровня груди. - Ты не сможешь подниматься и держать меня. - Смогу. В тебе всего сто сорок фунтов. - Сто тридцать восемь. - Почти угадал. Просто держись крепко и не отпускай. Офицеры подхватят тебя, когда я окажусь в пределах досягаемости. Они аккуратно поднимут тебя, чтобы ты не поцарапалась об кирпич.
|
|||
|