Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Конец книги!!! 9 страница



- Повернись и обхвати меня руками.

Она отказалась отпустить поручни.

- Я сама спущусь.

- Немедленно делай то, что я сказал, - прорычал он.

Выражение его лица она не могла проигнорировать. Он был в ярости, его глаза стали практически черными. Он немного склонился и обхватил ее.

- Я спокойно выдержу твой вес. Просто отпусти один поручень и повернись ко мне. Сначала одной рукой обхвати меня за шею, потом второй. Ты не упадешь.

- Я и так не упала бы.

- Кэт, - прошипел он, - немедленно сделай это, иначе я резко дерну тебя и просто упаду спиной вниз, а ты приземлишься на меня. Хотя даже в этом случае, ты можешь пострадать.

Он шире расставил руки, чтобы она могла повернуться. Она последовала указаниям и крепко вцепилась в него. Он прижал ее тело к стенке и, отпустив один из поручней, подхватил ее под задницу, чтобы приподнять.

- Обхвати мою талию ногами.

С его помощью она так и сделала. Ее руки лежали у него на плечах. Он медленно спустился вниз и когда он коснулся пола, она ослабила хватку и скользнула вниз. Теперь они стояли друг напротив друга.

- Всё было под контролем.

Он тихо зарычал и злостно уставился на Джинкс.

- Мы потом это обсудим. Отведи ее в отдел Безопасности и на том экскурсия будет окончена. Не позволяй ей играть с нашим оружием, также не вздумай нарядить ее в униформу и отвести к стене, чтобы она узнала, насколько грубыми могут быть протестующие... так, ради развлечения.

- Джинкс, оставь нас на минутку одних. Мне нужно сказать Даркнесу пару не самых вежливых слов.

- Э, конечно.

Она молчала, пока за ним не закрылась дверь. Теперь была ее очередь.

- Да что с тобой?

- Со мной? Ты могла упасть.

- Я нормально держалась, пока ты до смерти не испугал меня.

- Ты не из Видов и сломала бы себе шею, если бы упала.

- Все было бы в порядке. Но ты был слишком груб с Джинкс. Он просто хотел сделать экскурсию немного веселой. И все шло отлично, пока не появился ты. Теперь ему попадет? Это будет несправедливо, Даркнес. Это я виновата. Я настояла на желании подняться вверх. - Это была ложь во спасение, и я одета.

Он плотно сжал губы.

Она попыталась немного успокоиться.

- Я не понимаю, почему ты ведешь себя так? Не причиняй вреда Джинкс, договорились? Он ничего плохого не сделал.

- Ты его защищаешь?

- Наверно. Он не должен...

Даркнес сделал резкое движение и схватил Кэт за талию, приподнимая ее над землей. Он прижал ее к своей груди так, что из ее легких вышел весь воздух. Из-за его крепкой хватки она смогла сделать лишь небольшой вдох.

- Ты хочешь заняться с ним сексом?

Она взглянула в глаза Даркнеса и почувствовала небольшую дрожь от страха. Его ледяной взгляд мог заморозить даже огненную лавину.

- Нет.

Его ноздри расширились.

Она аккуратно положила руки на его бицепсы.

- Ты ревнуешь?

Он продолжал смотреть на нее, ни подтверждая, ни опровергая ее предположений. Это немного успокоило ее. Она была уверена, что он не причинит ей вреда, потому что кроме медвежьей хватки, которая не причиняла ей боли, но удерживала ее на одном уровне с ним, он ничего не предпринимал.

- Не пытайся манипулировать мной, - мягко предупредил он. - Понятно? Я не поддаюсь на такое.

- Я и не пытаюсь.

- Ты заинтересована им?

- Нет.

Он моргнул и ослабил хватку.

- Но ты все-таки защищаешь его.

- Потому что он не сделал ничего плохого. Мы не связаны никакими обещаниями, поэтому я нахожу твое поведение немного нелогичным. Ты ведь и сам это понимаешь?

Он поставил ее на ноги и отошел, уступая ей проход.

- Он ждет, чтобы отвести тебя в отдел Безопасности.

- Ты не хочешь поговорить об этом?

- Нет. Забудь это.

"Легко сказать". Она сделала один шаг к нему, но не соприкасаясь.

- Ты ревнуешь, - повторила она.

- Я просто беспокоился.

- Из-за моего желания переспать с Джинкс?

Его верхняя губа выгнулась, обнажая клыки.

- Прекрати, Кэт.

- Прекрасно. Тебя вечером ждать?

- Да.

- Хорошо. Увидимся позже. - Она повернулась и пересекла зал, даже не обернувшись. Хотел он это признать или нет, но он ревновал. Она открыла дверь. Джинкс ходил взад и вперед по коридору, но остановился, как только увидел ее. - Ты покажешь мне вашу Систему безопасности?

- Конечно.

Он подозрительно взглянул на дверь, из которой только что вышла Кэт.

- Он, правда, недружелюбный. Ты был прав. - Она пошла вперед, надеясь увести Джинкс до того, как появится Даркнес. Ему нужно было немного времени, чтобы остыть, а ей - чтобы проанализировать случившееся. Но она постаралась оправдать его поступок. - Даркнес взбесился, потому что если бы вы отправили меня назад в лабораторию криминалистики с разбитым коленом или еще каким-нибудь ушибом, это выглядело бы не очень хорошо.

- И то, правда. - Джинкс поспешил, чтобы догнать Кэт. - Нас всегда беспокоят плохие заметки в прессе. Некоторые люди могут обвинить нас в умышленном нанесении тебе вреда.

- В последние десять лет журналистика конкретно деградировала. Сплошная морока. Кажется, они готовы напечатать любой бред.

 

* * *

 

Даркнес вскарабкался на самую вершину стенки, хотя предпочел бы врезать по ней. Он взбесился, когда зашел в зал и увидел Кэт в опасности. Джинкс пялился на ее округлую задницу. Да любой бы делал также.

Он тихо зарычал от злости и, оттолкнувшись от стенки, полетел в свободном падении. Он напрягся перед столкновением с землей, но расслабил ноги в коленях, чтобы избежать травмы. Он приземлился, встал в полный рост и обулся.

- Ревность. - От этого его глаза налились кровью. Его разозлило не то, что она вызвала в нем это чувство, а то, как точно она распознала его эмоции. - Соберись.

Дверь открылась, и он повернул голову в ее направлении, ожидая Джинкс с извинениями. Вошел Слейд и остановился.

- Прости. Я не ожидал встретить здесь кого-либо.

- Я уже ухожу.

- Джинкс уже заходил сюда с нашей гостьей?

- Да. Сейчас он повел ее в отдел Безопасности.

- То же самое сказал офицер, но я хотел удостовериться. - Он вытащил свой мобильник и набрал номер. - Все чисто.

Даркнес встал.

- Что происходит?

Слейд широко улыбнулся.

- Форесту скучно, а Трише нужен перерыв.

Дверь распахнулась, и вошли Фьюри, Форест и Салвейшн. Молодые люди улыбались, в принципе, их возбуждение было понятно. Даркнес старался не пялиться на сына Фьюри. Он был уменьшенной копией своего отца. Оба парня заметили его и замерли на месте.

Даркнес постарался изобразить на лице улыбку, чтобы они могли расслабиться.
- Привет.

Салвейшн взглянул на своего отца. Фьюри кивнул.

- Ты помнишь Даркнеса.

Молодой человек пристально посмотрел на него.

- Ты дрался с моим папой. Мама сильно расстроилась.

- Сал, - резко одернул его Фьюри.

- Прости. Но она разозлилась. Она не любит, когда вы деретесь.

- Это правда, - хихикнул Фьюри. - Но об этом не стоит говорить. Виды драчуны. Это в нашей природе, но мы не держим зла. Это просто один из способов для мужчин уладить свои разногласия. Мы не причиняем друг другу реального вреда. Мы с Даркнесом друзья.

Форест протянул руку к Салвейшн и слегка ударил его.

- Как и мы. Мы иногда деремся, но ты мой лучший друг.

- Я думал, что вы хотели поупражняться в скалолазании, - напомнил им Слейд. - Поменьше болтовни. Вперед!

Молодые люди быстро направились к центру стены и прыгнули. Салвейшн ухватился за поручень, а Форест промахнулся всего в нескольких дюймах. Он приземлился на пол и зарычал.

- Я выше тебя, - засмеялся Салвейшн. - Взбирайся по мне.

Он ухватился за два поручня и повис.

Форест подпрыгнул еще раз и в этот раз обхватил талию парня, который был немного больше его. Одной рукой он держался за талию, а второй вцепился в плечо Салвейшн. Он начал карабкаться вверх, пока не дотянулся до поручней. Они находились друг возле друга

- Неплохо для парочки молодых псовых, - прошептал Слейд.

Фьюри кивнул.

Даркнес понял, что ему не стоит здесь больше находиться. Это семейное дело между отцами и сыновьями. Однако он продолжал стоять. Он не спускал с детей глаз и сильно напрягся, когда они добрались до отметки "9 метров".

- Если они упадут? - Он переживал, что они сломают кости, если упадут с такой высоты.

- Бывает. Но они не сдаются, - ответил Фьюри. - Мы без труда их ловим.

- Форест быстрее устает. Он еще работает над мышцами верхней части тела, - шепнул Слейд. - И у него отлично это получается.

Даркнес подошел ближе к стене. Он поднимался быстрее псовых. Ему даже было достаточно прыжка, чтобы достичь их. Он следил за каждым движением детей, готовый в любой момент прийти на помощь.

- Нам нужно установить страховочные системы.

Даркнес решил, что сделает их, не смотря на мнение Фьюри и Слейда.

Фьюри подошел к нему.

- Они часто этим занимаются. Мы приходим раз в два-три дня. Но они ещё ни разу не пострадали.

- Еще. - Даркнес нахмурился. - Я проконтролирую, чтобы страховочные системы были установлены к концу недели.

Слейд стал по другой бок Даркнеса.

- Это может привлечь сюда следственную группу. Только Трей решился проверить свои силы на этой стенке. Он не упал, но очень вспотел. - Он захихикал. - Но больше он не пытался. Одного раза было достаточно.

Фьюри ударил Даркнеса по руке. Он повернулся и увидел, что мужчина скалится ему.
- Ты проявляешь заботу.

- Конечно. Никто не хочет, чтобы младшее поколение калечило себя.

Даркнес опять посмотрел вверх, чтобы в случае необходимости оказать детям помощь.

- Им нужно научиться, - добавил Фьюри. - Дети - наше будущее.

- Но они могут им и не стать, если они травмируют себя. - Даркнес немного смягчил тон, чтобы не испугать детей. - Они забрались слишком высоко.

Фьюри еще раз стукнул его.

- Расслабься. Просто наблюдай. Отойди немного влево, а потом на пару шагов назад.

Даркнес отошел и Фьюри занял его место.

- Сал? Экстренное падение!

Юноша оттолкнулся от стены и сделал кувырок в воздухе, прежде чем приземлиться. Даркнес хотел прыгнуть, чтобы поймать его, но Фьюри раскрыл руки и ребенок безопасно приземлился в его объятия. Мальчик расхохотался, когда Фьюри подбросил его в воздух, а потом поставил на ноги.

- Экстренное падение, - выкрикнул Слейд.

Даркнес опять напрягся, но, по крайне мере, он знал чего ожидать, когда Форест сорвался со стенки и начал падать. Он скрутился как мяч. Слейд поймал его и поставил на пол, немного пощекотав. Они оба рассмеялись.

Фьюри подмигнул.

- Видишь? У нас все отлажено. Они учатся не только взбираться вверх, но и качают мышцы верхней части тела.

Слейд многозначительно посмотрел на него.

- В случае крайней необходимости, они без промедления последуют инструкциям. Если бы ты попросил, он бы спрыгнул и на тебя, он тебе доверяет.

Даркнес кивнул.

- Надеюсь, только Видам.

Фьюри отрицательно покачал головой.

- Мы не обсуждаем пока этого. Они еще слишком молоды. Их матери...

Даркнес понял. Он мог продолжить предложение, которое Фьюри не закончил. У них человеческие мамы, поэтому от них они получали только любовь.

- Это будет нелегкий разговор.

Слейд схватил сына и подбросил его на высоту поручней на стене.

- Хватайся.

Его сын засмеялся и начал опять взбираться вверх. Салвейшн не ждал приказа. Он подбежал к стене и подпрыгнул, ухватившись в этот раз сразу за два поручня. Он быстро настиг Фореста, но не обгонял его.

Это привело Даркнеса в замешательство.

- Салвейшн выше и сильнее. Почему он не поднимается выше Фореста?

Фьюри ответил на вопрос.

- Они команда. Если Форест поскользнётся, Сал придет на помощь. - Он укоризненно посмотрел на Даркнеса. - Они как братья. И никогда не бросят друг друга.

Словами он хотел уколоть Даркнеса и у него это получилось. Даркнес почувствовал себя виноватым.
- Мне пора. Я опаздываю на дежурство.

И он быстро ушел.


 

Глава 10

 

Кэт улыбнулась и обвела взглядом отдел Безопасности. Ряд из мониторов был впечатляющим. Это была первоклассная система, и она сочла за честь побывать в таком месте.

- Ну, что скажешь?

- Потрясающе. - Она указала на одну из стен. - Это все для наружного слежения?

Джинкс кивнул.

- Да. На них видно всю стену. Слева от тебя - общественные места Хоумлэнда. Справа - видеонаблюдение за территорией, которая находится за его воротами.

Кэт взглянула направо. Там были видны протестующие, расхаживающие по тротуару, и проезжающие по улице машины. На другом мониторе транслировался вид практически безлюдной улицы. Экран снизу показывал парк. Кэт пробежалась взглядом по всем мониторам и поняла, что они контролировали всю территорию в пределах стены.

- Как часто люди пытаются перебраться через стену в разных местах?

- Не часто. Весь периметр стены контролируется офицерами, и люди видят их. Многих это останавливает.

- А по воздуху? - Ответ она знала, но как эксперт-криминалист, не должна была этого знать.

- Никто не имеет права приближаться к землям ОНВ в радиусе одной мили. Мы строго контролируем воздушное передвижение и на посадку необходимо предварительное разрешение.

- А в случае нарушения воздушного пространства?

- Мы располагаем техникой, способной спустить их на землю.

Она взвешивала услышанное и обдумывала следующий вопрос.

- Большего я открыть не могу, - пробормотал Джинкс. - Прости. Меры предосторожности.

Кэт оставила эту тему.

- Без проблем.

Она знала, что военные сотрудничали с ОНВ и их оперативной группой, чтобы защитить их земли. Она посмотрела на монитор слева, на котором транслировалась видеосъемка передних ворот. Как минимум тридцать человек были задействованы в ремонте повреждения. Они обновляли дорожное покрытие и устанавливали новые ворота. Ее внимание привлек рыжеволосый мужчина. Что-то в нем показалось ей знакомым.

- А картинку на этих камерах можно увеличить? Они двигаются?

- Конечно.

Она подошла ближе, надеясь, что это будет не сильно подозрительно.

- Покажи. Например, увеличь изображение этого парня.

Она указала на строителя, который выравнивал свежий цемент на том месте, где взорвался фургон.

- Выполняй, - приказал Джинкс.

Изображение мужчины отправили на большой монитор в центре комнаты, и оператор системы безопасности увеличил его для тщательного осмотра. Лицо строителя заполнило весь экран, и он оглянулся, поднимая подбородок так, что она смогла хорошо рассмотреть его. Кэт закипела от злости.

- Продемонстрируй ей подвижность камер, - приказал Джинкс женщине с пультом управления.

Угол камеры сместился, и на экране появились другие строители. Теперь Кэт увидела лицо мужчины за рулем бетоновоза и стиснула зубы. Она изучила каждое лицо на мониторе.

- Впечатляет, - попыталась сказать она обычным тоном.

- Хочешь взглянуть на наши комнаты для допроса?

- Я уже видела одну из них, так что, пожалуй, нет.

Джинкс поморщился.

- Прости. Забыл.

- Кстати, а есть ли какой-нибудь способ поговорить с Даркнесом? У меня к нему вопрос и я хотела убедиться, что он уже не злится на нас.

- Можешь задать его мне. - Джинкс подошел к ней.

- А, так ничего, это подождет. - Она через силу улыбнулась. - Давай на этом и закончим. Спасибо большое за экскурсию.

- У тебя есть какие-нибудь рекомендации?

- Мне нужно сначала обо всем подумать. Обсудим это завтра. Ты не против?
Она хотела уйти оттуда, пока окончательно не вышла из себя. С каждой секундой злость усиливалась, и ей пришлось бы это скрывать.

- Я прикажу, чтобы тебя отвезли в гостевой коттедж.

- Спасибо.

Он вывел ее из отдела Безопасности, и она была рада, когда увидела за рулем Джипа Саншайн. Она помахала рукой Джинксу, поблагодарила его и села на пассажирское сиденье. Женщина улыбнулась ей.

- Мы оправдали твои ожидания?

- Ты о чем?

- О наших мерах безопасности.

- Они на высоком уровне.

- Я отвезу тебя домой, если у тебя нет других планов. Мое дежурство закончится через несколько часов, но мне приказали, чтобы я отвезла тебя туда, куда ты скажешь.

Кэт колебалась.

- У тебя есть номер Даркнеса? Мне срочно нужно задать ему один вопрос.

- Конечно.

Женщина вытащила телефон из внутреннего кармана рубашки. Она несколько раз нажала по экрану и передала телефон Кэт.

Кэт взяла его и вышла с машины.

- Дай мне минутку.

Ее сердце бешено стучало, пока она слушала гудки. Это было глупо, и она понимала, что ей лучше молчать. Этим разговором она конкретно подставлялась. Он ответил низким голосом.

- Даркнес слушает. Ты что-то хотела, Саншайн?

- Это Кэт.

- Почему ты звонишь с ее телефона?

Голос его не был веселый.

- Я попросила ее дать мне позвонить. Она приблизительно в трех метрах от меня и не сводит с меня глаз.

- Что ты хочешь?

Она колебалась.

- Кэт, что-то случилось?

"Просто, скажи, нет, и положи трубку. Ты не можешь этого сделать. Просто держи свой проклятый рот на замке".

- Кэт, - он понизил голос, - что случилось?

Черт.
- Ты можешь подойти к передним воротам?

- Вообще-то я совсем близко от них. Я только заступил на дежурство.

Она закрыла глаза. Ее живот скрутило. Она должна была принять непростое решение.

- Кэт. - Его голос смягчился, что напомнило ей предыдущую ночь. - Что такое? Ты в порядке?

"Вот дерьмо!" Она открыла глаза и сфокусировалась.

- Хочешь, чтобы я доверяла тебе, когда сам не доверяешь мне?

- Ты сейчас хочешь поговорить об этом? Я же сказал, что мы увидимся позже. - В его голосе звучало раздражение.

- Я верю тебе, потому что из-за того, что я собираюсь сказать, мне грозит опасность. Понимаешь?

Он секунду молчал.

- Что случилось?

- Ты видишь того рыжеволосого мужчину, который выравнивает только что уложенный асфальт и вот сгорит на солнце? Теперь посмотри на водителя бетоновоза, который работает рядом. Также черноволосая женщина, которая помогает установить новые ворота справа, она смотрит на главную улицу. Посмотри на них внимательно.

Даркнес нахмурился.

- Зачем?

Она закусила губу и потом решила, что все равно назад пути нет.

- Мы работаем на одного козла. И я очень сильно рискую. Это все, что я могу сказать.

- Они представляют опасность ОНВ?

- Я не знаю, зачем они здесь. Это правда. Их может быть больше, но я узнала только этих. Они могли прийти, чтобы заглянуть за ворота и посмотреть, сколько ущерба нанесли. Я честно не знаю.

- А откуда ты вообще могла узнать о том, что они здесь, если не знаешь, зачем они пришли? - спросил он раздраженно.

- Я только закончила осмотр отдела Безопасности. Я заметила их на экране компьютера. Просто... понаблюдай за ними, хорошо?

- Мы к этому еще вернемся позже.

- Я так и думала.

- Тебе будет угрожать опасность, если они заподозрят, что ты навела на них?

- Огромная.

Ее желудок скрутило от одной только мысли о реакции Мэйсона.

- Я разберусь. Ты еще в отделе Безопасности?

- Снаружи. Саншайн собирается отвезти меня в коттедж.

- Езжай и оставайся там. Увидимся позже.

Он отключился.

Это прозвучало как угроза. Кэт выругалась и вернулась в джип. Она отдала телефон и села на пассажирское сиденье.

- Спасибо.

- Все в порядке? Ты побледнела.

- Да. Я просто устала.

- Я отвезу тебя домой.

- Спасибо.

Кэт не знала, стоит ей сожалеть о содеянном или нет. Зачем Мэйсону отправлять других агентов в ОНВ под прикрытием? Их доступ был ограничен той территорией, где они, якобы, трудились как строители. Было ли у них в планах тайно проникнуть внутрь и отправиться на поиски Джерри Борис? Ей обязательно нужно узнать, что его связывает с ее начальником. Чем он был так важен Мэйсону, что тот даже рискнул отправить сюда группу агентов? Это её беспокоило.

Саншайн остановилась напротив ее коттеджа.

- Ты в порядке? Ты и правда, плохо выглядишь.

- У меня голова разболелась… - Это было недалеко от правды. Ее начальник был еще той болью. - Спасибо, что подвезла.

- Пожалуйста. Увидимся завтра на занятии.

Кэт выдавила еще одну улыбку.

- С нетерпением жду.

Кэт забежала внутрь дома и прислонилась к закрытой двери. Она даже не собиралась запирать ее. Даркнес обещал скоро прийти. Ему нужны ответы, которые она не могла дать. Она и так слишком много сказала лишнего.

- Проклятие! Мне просто нужно было держать рот на замке.

Они, правда, удерживали Джерри Борис? Если так, то, наверняка, на то была причина. Но какая? Проще всего было бы спросить у Даркнеса, но ей бы пришлось в таком случае открыть все свои карты.

- Что же я делаю? - Но в ответ - тишина. Она оттолкнулась от двери и пошла в спальню. Кэт переоделась в удобную футболку, которая была на нее слишком велика и служила ей как пижама. В ее голове крутились вопросы без ответов. Вот это я попала. Приказы Мэйсона были ей не по нутру. - Это моя работа, - пробормотала она. - Но разве я должна ее выполнять, если его приказы ни в одни ворота не лезут?

Она вошла в кухню и распахнула холодильник. Он был заполнен газировкой, молоком, соком и даже вином. Она редко выпивала, но сейчас эта мысль была заманчивой. Однако она взяла газировку. Последнее, что ей оставалось, это нажраться в стельку. Употребление алкоголя в рабочее время было непрофессионально, но она и так перешла все границы, когда переспала с Даркнесом.

Хлопнула передняя дверь, и он вошел, потом она с грохотом закрылась за ним. Кэт стояла под перегородкой, разделяющей кухню и гостиную, и смотрела, как он приближается. Дарк был в форме, но без шлема. У него была открыта только шея и лицо. Взглядом он мог растопить лед.

- Что, черт возьми, происходит?

Она съежилась от его резких слов.

- Я не знаю.

Он повернул за угол и остановился в нескольких шагах от нее. Сначала он посмотрел на ее оголенные ноги, потом скользнул взглядом вверх. Он снова зарычал.

- Ты надеялась отвлечь меня обнаженной кожей?

- Нет. Я просто сняла бюстгальтер, чтобы чувствовать себя комфортнее.

- На кого ты работаешь? Мне нужно имя.

Она повернулась к нему и, прислонившись к столу, сделала глоток газировки. Потом поставила банку на стол недалеко от себя.

- Мы одеты.

- Что это значит?

- Ты помнишь свои правила? Я да. Я работаю в лаборатории криминалистики Бейкерсфилда.

Дарк устремился вперед, и она напряглась, закрыв глаза. Он не коснулся ее. Она осмелилась мельком взглянуть и увидела, что он стоит всего в нескольких сантиметрах и не спускает с нее глаз. Она расслабилась. Они минуту молча смотрели друг на друга.

- Смысл предупреждать меня о тех людях, если ты больше ничего не можешь мне рассказать?

- Я не знаю. - Она посмотрела на белую надпись на его жилете. - Я не подумала об этом и сильно рисковала. Это сыграет мне на пользу? - Она посмотрела ему в глаза. Он все еще был разгневан.

- Я так понимаю, что они околачиваются здесь с того момента как ты появилась?

- Да.

- Ты кому-нибудь рассказал о причине?

Он отрицательно покачал головой.

- Я просто сказал, что они вели себя подозрительно, и у меня было плохое предчувствие. Мы увеличили вдвое охрану за воротами, чтобы они следили за рабочими. Теперь они не смогут ничего сделать незамеченными. Количество офицеров должно разубедить их предпринимать какие-либо запланированные действия.

Эти слова немного успокоили ее.

- Спасибо, что не озвучил там мое имя.

Он приложил ладонь к ее щеке. Ощущение было странным, но, в тоже время, возбуждающим.
- Что ты можешь мне рассказать, Кэт?

- Немного.

- Ты знаешь, зачем они сюда пришли?

- Я ни с кем не связывалась с тех пор, как прибыла в Хоумлэнд, поэтому была удивлена, когда увидела их.

- Они планируют причинить нам вред?

- Я, правда, понятия не имею, что привело их сюда. - Отчаяние росло. - Я устала уже от этого.

- Так остановись. Просто доверься мне.

- Я и так сильно рисковала, когда позвонила тебе. Мне не стоило делать этого.

- Но все-таки сделала.

Она аккуратно выбирала слова.

- Не думаю, что они должны находиться здесь.

- А ты?

- Я тоже.

Он сделал шаг назад и опустил руку.

- Так почему же ты все еще здесь?

- Так надо.

- Ты всегда выполняешь приказы?

- В данном случае не совсем. Я пришла, чтобы проводить занятия. И все.

- Ты должна была сделать еще что-то?

Она закусила губу и уставилась на него.

- Да или нет?

Она ничего не ответила.

- Проклятие. - Он нежно схватил ее за талию и оттащил от стола. - Я закончил.

Она ахнула, когда он склонился, перебросил через плечо и понес в спальню. Она не сопротивлялась, пока он не бросил ее на кровать.

- Что ты делаешь?

Даркнес подошел к полкам и, сорвав с себя жилет, запихнул его на одну из них. Он наклонился и сбросил ботинки.

- Раздевайся.

Кэт села от удивления.

- Ты хочешь сейчас заняться сексом?

- Правила, - прошипел он. - Никакой одежды - никакой лжи. Сними футболку, иначе я разорву ее.

- Я все равно не смогу тебе сказать то, что ты хочешь услышать.

- Раздевайся, - прорычал он.

Она встала на колени и стянула футболку через голову, потом стащила штаны и бросила на пол. Даркнес сорвал с себя штаны, трусы и футболку. Он стоял перед ней обнаженный и тяжело дышал от гнева. В последнюю очередь он снял перчатки.

- Ляг ровно и схватись руками за изголовье.

- Нет. - Она села, поджав под себя ноги, и взглянула на него. - Я не могу рассказать тебе то, о чем ты просишь. Ты слышишь меня? Я понятия не имею, зачем их прислали сюда. Единственное, что приходит на ум - они хотели сами посмотреть на повреждения.

- Это их рук дело? Это они отправили тот фургон?

- НЕТ! - Она тоже завелась. - Я тебе уже говорила, что не связана с теми придурками. И я сказала это не для того, чтобы завоевать твое доверие. Я ведь не убийца. Ведь так ты меня и назвал? Абсолютно нет.

Он подошел ближе.

- Посмотри на меня.

Она осмотрела его с головы до пят. Нагой, полу-возбужденный и тяжело дышащий, пусть даже, потому что сопротивлялся своему норову. Кэт могла прочитать его эмоции по напряженным линиям тела и тому, как он скривил губы, из-за которых выглядывал кончик одного клыка.

- Я похож на того, кто хочет играть в игры?

- Я не играю. Я ведь сама позвонила тебе! И чертовски рисковала. Это может навлечь на меня беду, но я все равно сделала это.

- Почему?

- Потому что я дура. Это же очевидно. Посмотри, к чему это привело. Ты опять готов броситься на меня.

- Тогда скажи мне кое-что.

Она сглотнула и сделала глубокий вдох.

- Возможно, они кого-то ищут.

- Ее тут нет.

От этого Кэт нахмурилась.

- Её?

- Женщины, которую они ищут.

Почему он думает, что они ищут именно женщину?

- Может мужчину?

Он выглядел удивленным.

- Мужчину? Из Видов?

Кэт колебалась.

- Это может остаться только между нами?

- Нет.

- Ты никому не говоришь о наших отношениях, но именно этот секрет ты не можешь утаить?

- Не морочь мне голову. Они ищут Вид?

- Нет.

Он подозрительно посмотрел на нее.

- Мы обнажены, помнишь?

Она руками обвела тело.

- Я обещала, что не буду тебе врать в такой ситуации. Если они кого-то и ищут, то не из Новых Видов.

- Члена оперативной группы?

Она отрицательно покачала головой.

- Не думаю.

- Ты не думаешь?

- Я особо ничего не знаю об этом человеке.

- Назови имя.

Вот здесь проходила грань между работой и Даркнесом.

- Не могу. Ты сильно многого просишь.

Он уперся коленом в кровать и впился в нее взглядом.

- Назови имя.

- Не могу. - Кэт не так мучил страх, как безысходность. - Я только предполагаю, не располагая фактами, я и так сказала слишком много лишнего, Даркнес. Ну, хватит уже.

Он резко схватил ее за плечо и толкнул на кровать. Кэт изумлённо открыла рот, а потом он схватил ее за ноги и растянул на кровати. Он лег на нее всем своим весом. Они лежали лицом к лицу.

- Назови имя.

- Не могу.

- Ты знаешь его?

Она кивнула.

- Тогда назови.

- Не могу.

Он зарычал, обнажая острые зубы.

- Ну, давай, укуси меня. - Она не сопротивлялась. Он был намного сильнее, так что она понимала, что это было бы бессмысленно. - От этого я потеряю работу и попаду в большие неприятности. Черт, да мне и так крышка, если о том звонке когда-нибудь станет известно.

Он немного остыл.

- Зачем же ты так рисковала? Ответь мне, Кэт.

- Просто я не согласна с некоторыми вещами. Я защищаю ОНВ.

- Ты должна была найти того мужчину?

Она должна была предвидеть этот вопрос.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.