Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Приложение



Приложение

Работа с источниками по теме: Высокое Возрождение. Великие гуманисты Европы

Источник № 1.Джовамнни Пимко демлла Мирамндола, итальянский мыслитель 15 в.: “Сказал Бог: "Не даем мы тебе, о Адам, ни своего места, ни определенного образа, ни особой обязанности, чтобы и место и лицо, и обязанность ты имел по собственному желанию, согласно своей воле и своему решению. Образ прочих творений определен в пределах установленных нами законов. Ты же, не стесненный никакими пределами, определишь свой образ по своему решению, во власть которого я тебя предоставляю. Я ставлю тебя в центре мира, чтобы оттуда тебе было удобнее обозревать все, что есть в мире. Я не сделал тебя ни земным, ни небесным, ни смертным, ни бессмертным, чтобы ты сам, свободный и славный мастер, формировал себя в образе, который ты предпочтешь... Ты можешь переродиться в низшие, неразумные существа, но можешь переродиться по велению своей души и в высшие, божественные... О высшее и восхитительное счастье человека, которому дано владеть тем, чем пожелает, и быть тем, кем хочет!”

Источник № 2. Марсилио Фичино, итальянский философ 15 в.: “Человек измеряет небо и землю... Ни небо не представляется для него слишком высоким, ни центр земли слишком глубоким... А так как человек познал строй небесных светил, то кто станет отрицать, что гений человека почти такой же, как у самого творца небесных светил, и что он некоторым образом мог бы создать эти светила, если бы имел орудия и небесный материал”.

Задание. Проанализировать источники № 1 и 2 и выписать в тетрадь черты (особенности), присущие человеку, по мнению философов эпохи Возрождения.

Источник № 3.Отрывки из сочинения “Утопия” Томаса Мора.

На острове пятьдесят четыре города, все обширные и великолепные; язык, нравы, учреждения и законы у них совершенно одинаковые.В деревне на всех полях имеются удобно расположенные дома, снабженные земледельческими орудиями. Ни одна деревенская семья не имеет в своем составе менее сорока человек - мужчин и женщин, кроме двух приписных рабов .Из каждого семейства живущих в деревне двадцать человек ежегодно переселяются обратно в город. ...Чтобы никому не приходилось против воли слишком долго подряд вести суровую жизнь. У всех мужчин и женщин есть одно общее занятие - земледелие, от которого никто не избавлен. Кроме земледелия, каждый изучает какое-либо одно ремесло, как специальное. Что же касается одежды, то, за исключением того, что внешность ее различается у лиц того или другого пола ... покрой ее остается одинаковым, неизменным и постоянным на все время. Утопийцы ... отводят для работы только шесть часов. ... Такое количество времени не только вполне достаточно для запаса всем необходимым для жизни и ее удобств, но дает даже известный остаток. [На рынке в городе] каждый отец семейства просит того, что нужно ему и его близким, и без денег, совершенно без всякой уплаты, уносит все, что ни попросит. Если у кого появится желание повидаться с друзьями, живущими в другом городе, или просто посмотреть на самую местность, то такие лица легко получают на это дозволение от своих сифогрантов [чиновники, которые осуществляют власть на острове]... Если кто преступит свои пределы [уедет из города] по собственному почину [без разрешения], то ... его возвращают ... и жестоко наказывают. Дерзнувший на то же вторично — обращается в рабство. Из золота и серебра повсюду ... они делают ночные горшки и всю подобную посуду для самых грязных надобностей, ... вырабатывают цепи и массивные кандалы, которыми сковывают рабов.

Источник № 4. Эразм Роттердамский, из сочинения “Похвала глупости”: “Глупость создает государства, поддерживает власть, религию, управление и суд. Да и что такое вся жизнь человеческая, как не забава Глупости?” “Мудрость делает людей робкими, и потому на каждом шагу видишь мудрецов, живущих в бедности, в голоде, в грязи и в небрежении, повсюду встречающих лишь презрение и ненависть. К дуракам же плывут деньги, они держат в своих руках кормило государственного правления и вообще всячески процветают”.

Источник № 5. Француа Рабле, из романа “Гаргантюа и Пантагрюэль”: “— Перед вами первостатейный король. Я хочу сделать из него порядочного человека. Эти чертовы короли здесь у нас, на земле, — сущие ослы: ничего-то они не знают, ни на что не годны, только и умеют, что причинять зло несчастным подданным да ради своей беззаконной и мерзкой прихоти будоражить весь мир войнами. Я хочу приспособить его к делу — научу его торговать зеленым соусом. А ну, кричи: “Кому соусу зеленого?”Бедняга прокричал.— Низко взял, — заметил Панург и, схватив короля за ухо, принялся наставлять его: — Бери выше: соль-ре-до! Так, так! Недурная, черт побери, глотка! Право, только теперь, когда ты перестал быть королем, для тебя начнется счастливая жизнь”. “Государства будут счастливы тогда, когда короли будут философами или философы королями”.

Задание Ответить на вопрос: о каких недостатках (пороках) общества писали оба автора, что высмеивали? Что объединяет цитаты из Рабле и Роттердамского?

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.