|
||||||||||||||
Глава восьмая ⇐ ПредыдущаяСтр 8 из 8 Глава восьмая – Милли! Ой, Мейзи… – сбитая с толку, Люси замолчала. – Называй меня Милли, – попросила Мейзи. – Вдруг тебя кто-то услышит. Люси кивнула. – Где ты была? Я повсюду тебя искала. – У меня выходной, – объяснила Мейзи и повесила пальто и шляпку в коридоре, где все слуги оставляли верхнюю одежду. – Что-то случилось? – Нет, – радостно сказала Люси. – Я просто хотела тебе кое-что показать. Ко мне пришла мама и принесла подарок – посмотри! – Она выставила ручку и показала Мейзи красивый серебряный браслет с подвесками. – Очень милый! – похвалила Мейзи, любуясь браслетом. – Мне нравится собачка, – добавила она. – Ага. Не могу выбрать, какая подвеска мне нравится больше – собачка или солдат. Понимаешь, у меня папа в армии. – Она на мгновение замолчала. – Милли, что-то случилось? Почему ты так нахмурилась? – Я просто подумала… – пробормотала Мейзи. – Нет, ничего. Это не сработает. – Что? Что? – чуть не подпрыгнула Люси. – Расскажи! – Я подумала, может, тебе стоит показать браслет девочкам, – медленно сказала Мейзи. – Тогда все узнают, как он тебе дорог. Возможно, его попытаются украсть, как и остальные дорогие вещи… – Я никому не позволю его забрать, Милли! – уверенно ответила Люси. – Я буду очень аккуратна! Буду за ним следить! Беллу и близко к нему не подпущу! – Правильно, – согласилась Мейзи. – Он очень тебе дорог. Поэтому мой план и не сработает. – Ой, Милли! Это ловушка, да? – озарило Люси. – Да, ловушка, – кивнула Мейзи. – Но я не позволю, чтобы кто-то украл твой браслет! Люси закусила губу. – Мне же его вернут, да? К тому же, Мейзи, мне надоела Белла. От неё одни неприятности! – Я не говорю, что надо дать украсть весь браслет, – объяснила Мейзи. – Можно отцепить одну подвеску, пройти мимо Беллы и притвориться, что ты не заметила, как подвеска упала… – И тогда Белла её подберёт! – воодушевилась Люси. – Именно! Нам останется за Беллой проследить – тогда узнаем, где она прячет вещи. Я осмотрела её комнату, когда убиралась. Наверняка у неё где-то есть тайник. – Я согласна! – с восторгом сказала Люси. – Мне сейчас надо к миссис Альберт сходить, чтобы она меня не искала, – ответила Мейзи. – Можешь найти Элис и рассказать ей про наш план? Попроси её разболтать запор подвески с собачкой перочинным ножиком. Вот тут. – Мейзи указала на застежку. – Пусть чуть ослабит её, чтобы тебе было проще уронить подвеску. Тогда у нас всё получится. Просто дождись нужного момента – и отстегни подвеску. – Мейзи секунду помолчала. – Меня рядом не будет, но можешь рассказать все Элис, Клариссе и Арабель – вы вчетвером сможете проследить за Беллой. Люси кивнула. – Тогда я пойду к Элис и расскажу ей всё! – И она побежала обратно по коридору. Мейзи посмотрела вслед девочке и вздохнула. Она нашла отличный способ поймать Беллу на месте преступления, но её было так жалко, что Мейзи не хотела бы усугубить ситуацию.
* * * – Мейзи! Мейзи! В танцевальный зал, где убиралась Мейзи, ворвалась Элис. Это произошло на следующий день. Мейзи очень волновалась, не зная, удалось ли осуществить план. Люси такая маленькая и забавная, что непонятно, поверила бы ей Белла или нет. Но, кажется, поверила. Элис потащила Мейзи по коридору к самому его концу. – Куда мы идём? – спросила она. Девочка думала, Белла прячет вещи где-то в комнатах. – Сейчас узнаешь! – мрачно ответила Элис. – Вот! Смотри! Люси, Арабель и Кларисса стояли около пальто Мейзи, которое висело в прихожей для слуг.
– Что вы тут делаете? – удивилась Мейзи. – Мы проследили за ней! – ответила Люси. – Спрятались за шкафом для метёлок и проследили. – Угадай, куда она спрятала подвеску! – добавила Кларисса. – Ни за что не догадаешься! – Арабель довольно сложила руки. Мейзи посмотрела на своё пальто и поджала губы. – Она снова взялась за старое, да? Разозлилась, что я защитила Люси? Она положила подвеску в карман моего пальто? Кажется, девочки расстроились, что Мейзи так быстро догадалась, но потом Люси кивнула. – Да, ты настоящий сыщик. Вот смотри! Она вытащила из кармана пальто серебряную собачку. – Лучше положи её обратно, – попросила Мейзи. – Нам надо показать мисс Прендербай, что Белла сделала с Флоренс… Так, секунду. А где сейчас Белла? Все девочки уставились на Мейзи. – Вы не посмотрели, куда она пошла? Они покачали головой. Элис вздохнула. – Думаешь, она пошла жаловаться? – Да! – вскрикнула Мейзи и огляделась по сторонам, будто ожидала появления мисс Прендербай. Элис схватила подругу за руку, и все четыре девочки побежали вверх по лестнице. – Мейзи, что же нам делать? – испуганно спросила Элис. – Как нам доказать, что ты не воровала подвеску? Не надо было оставлять её в пальто! – Мы можем сказать мисс Прендербай, что это Белла! – предложила Люси, но Мейзи отрицательно покачала головой. – Не уверена, что она вам поверит. Вы самые маленькие в школе, а Белла… как сказать. Белла умеет убеждать, когда ей это надо. Меня тоже слушать не будут, я просто служанка. – Мы можем сделать по-другому! – уверенно сказала Элис. – Люси, мы все пойдём к тебе в комнату. Ты потеряла подвеску, позвала меня, Арабель, Клариссу и Мейзи, ой, Милли, чтобы мы помогли её найти. – Отлично! Пойдём скорее! – Люси побежала к своей комнате, где жила вместе с другими ученицами, и девочки последовали за ней. – А до этого, Мейзи, ты была в моей комнате, – прошептала Элис. – Помогала мне убраться, потому что котята перевернули корзинку с шитьем. Мисс Прендербай легко в это поверит, я уверена. В дверь Люси громко постучали, и в комнату зашли мисс Прендербай и Белла. – Что вы тут все делаете? – резко спросила директор. – Мисс Прендербай, у меня с браслетика слетела подвеска, собачка, – чуть не заплакала Люси, когда Элис легонько подтолкнула её. – Я попросила девочек помочь мне её найти. Подвеска могла закатиться под комод, поэтому мы позвали Милли, чтобы она помогла его приподнять. Мейзи с восхищением посмотрела на малышку. У Люси воображение куда лучше, чем у Элис! – Ваша подвеска у меня, – холодно сказала мисс Прендербай и показала серебряную собачку. Люси, притворившись удивленной, взяла украшение. – Спасибо большое! Где же вы его нашли, мисс Прендербай? – В кармане пальто вот этой девочки. – И мисс Прендербай посмотрела на Мейзи. – Там, куда она его положила. Белла мне всё рассказала – она видела, как несколько минут назад Милли что-то подобрала и побежала к своему пальто, чтобы спрятать. Белле это показалось подозрительным, и она решила за ней проследить. Элис нахмурилась: – Но несколько минут назад Милли была со мной, мисс Прендербай! Котята уронили корзинку с шитьём, я попросила Милли помочь мне убраться. Все нитки запутались, мы чуть ли не час с ними мучились! Белла уставилась на Элис, раскрыв рот от удивления. Она не ожидала, что у Мейзи будет алиби. – Вы уверены? – строго спросила мисс Прендербай. – Уверена! – ответила Элис. – Белла наверняка ошиблась. – Нет, не ошиблась… – взволнованно пробормотала Белла. На кону её слово против слова Элис. – Мы нашли Милли в комнате Элис, поэтому Элис тоже пришла помочь мне, – вставила Люси. Мейзи увидела, что малышка скрестила пальцы за спиной – врать нехорошо, но приходится. Мисс Прендербай повернулась к Белле – та вздрогнула от её ледяного взгляда. – Итак? Белла открыла рот, но потом закрыла его, так ничего и не сказав. – Девочки говорят, вы ошиблись, Белла. Правда, я не понимаю, как это возможно. Вам ведь не могло привидеться, что Милли взяла подвеску и спрятала её в карман… Вы либо видели это, либо врёте. – Я ошиблась, – прошептала покрасневшая Белла. Мейзи нахмурилась. Мисс Прендербай уже подозревает Беллу, но этого недостаточно, чтобы вернуть Флоренс на работу. – Мисс Прендербай, можно мне сегодня вечером сходить к бабушке, пожалуйста? – внезапно спросила Мейзи и вытащила из кармана передника перчатки Беллы. – Я нашла эти перчатки в комнате одной из учениц, на них пятнышко. Бабушка просто волшебница, когда дело доходит до стирки. Она вмиг выведет пятно! Мейзи протянула перчатки мисс Прендербай. Та посмотрела на них, нахмурившись. – Перчатки с вышивкой… Белла, это не те перчатки, которые… – Откуда они у тебя?! – закричала Белла на Мейзи. – Ты что-то искала в моём комоде?! И вдруг она поняла, что проговорилась, и в ужасе закрыла рот руками. – Ты обвинила Флоренс в воровстве! – со злостью крикнула Элис. – Сказала, что это она забрала твои перчатки! А она ничего не воровала! И теперь ты хотела обвинить в краже Милли! Белла уставилась в пол, не зная, что ответить. Кажется, обвинять ей больше было некого. – Белла, идёмте со мной, – строго велела мисс Прендербай. – Я отправлю телеграмму вашим родителям. Вы больше не можете учиться в нашей академии. – Директор вышла, а Белла поплелась за ней.
* * * Через две недели Мейзи пошла в школу навестить подругу, и дверь ей открыла Флоренс. Она радостно обняла Мейзи. Кажется, у Флоренс всё хорошо – на её щеках играл лёгкий румянец, и она немного пополнела. Люси и её подружки были так рады видеть Мейзи, что девочка еле вырвалась от них к Элис. – Малышки тебе уже рассказали? – спросила Элис, когда Мейзи наконец дошла до её комнаты. – Беллу отправили в Вену – или где там её родители – вместе с подругой мисс Прендербай, она теперь её гувернантка. Знаешь что? Белла хочет, чтобы я её навещала, она даже мисс Прендербай об этом попросила. И она отдала мне все украденные вещи, чтобы я вернула их девочкам. – Где она их прятала? – спросила заинтересованная Мейзи. – В шкафу, под той муфтой, которая ей так нравилась. – Ах, вот где! Я смотрела в шкафу, но не подумала заглянуть под муфту! – Мейзи цокнула языком. – Знаешь, что странно? Мне кажется, Белла рада, что всё открылось. Она рассказала мне, что написала родителям письмо – объяснила, как сильно ей хочется быть с ними, а не в школе. Она училась здесь, потому что родители постоянно путешествуют и думали, Белле будет трудно и одиноко без подруг. Ещё её мама боялась, что Белла подхватит сыпной тиф или какую-нибудь другую ужасную болезнь. Но Белла написала, что уж лучше ей заболеть тифом, чем оставаться в Академии мисс Прендербай. Кажется, мисс Флотилия тоже им написала. Она уверена, Белле с родителями будет лучше, чем тут. Мейзи кивнула. – Надеюсь, у неё всё будет хорошо. А как дела у Флоренс? – спросила она. Когда Мейзи увольнялась из школы, Элис сказала мисс Прендербай, что она пожалела Флоренс и та работает у неё дома. Мейзи не хотелось, чтобы Флоренс возвращалась в академию: тут слишком маленькие комнаты и вредная кухарка. Но Флоренс сказала, ей нравится быть среди девочек – это напоминает ей о приюте. И здесь куда удобнее, пусть и матрас очень жёсткий. – После отъезда Беллы Флоренс чувствует себя куда лучше. Всем стало лучше! Я понимаю, Мейзи, она не виновата, но всё равно – вела она себя ужасно! – Согласна! – ответила Мейзи и улыбнулась подруге. – Знаешь, я скучаю по академии. На Альбион-стрит очень тихо. А тут я ещё и тебя видела каждый день… – Потом она вздрогнула. – Но по этому кошмарному парику, от которого у меня чесалась голова, я точно не скучаю! Хотя это того стоило: Флоренс вернулась на работу, а я снова стала сама собой!
|
||||||||||||||
|