|
|||
Жасмин. Часть шестаяЖасмин
Глава 25
Я бегом пересекла Пайн Стрит, не оглядываясь и не обращая внимания на красный свет светофора. Где-то позади просигналила машина, но я не остановилась и н обернулась. Неоновый дорожный знак перед зданиями колледжа замаячил на горизонте. Я наклонила голову, так как дул сильный и очень холодный ветер, и побежала со всех ног. Я опаздывала на работу. И я знала, что встречу Марти, как только появлюсь на пороге кафе. — Жасмин, где ты пропадаешь? — Жасмин, ты же знаешь, что ты единственная официантка после четырех. Как ты можешь меня так подводить? — Жасмин, кто-нибудь учил тебя ответственности? Все это я уже слышала не один раз. Я постоянно выслушивала крик Марти, его ругань и обещания уничтожить меня. И я пыталась приходить на работу вовремя. И я пыталась быть лучшей официанткой, даже несмотря на то, что эта работа бывает и скучной, и однообразно-утомительной. Но время летело, и я порой забывала про свои обязанности. Иногда меня что-то так увлекало, что я попросту не вспоминала про работу. И о том, что у меня нет выбора — я просто должна здесь работать, если хочу учиться в ‹‹Лиге Плюща››. Запыхавшись, я влетела в кафе, быстро убирая назад свои длинные волосы. Марти заставлял нас всех надевать специальные шапочки, которые я, надо признаться, терпеть не могла. Он их не носил никогда. А ведь он повар! Я стянула с себя куртку с капюшоном, повесила ее на крючок и направилась в кухню за фартуком. Миссис Жаклин, моя ежедневная посетительница, усаживалась за свой обычный столик. Я проверила, есть ли кофе в кофейнике. Миссис Жаклин, и я это знала, будет еще целый час тянуть одну чашку кофе. Я оглядела ресторан. Несколько ребят из колледжа сидело за дальним столиком. Они ели пирожки и пили кока-колу. Больше никого не было. Марти расположился на деревянном стуле около раковины. Он читал газету. Когда я вошла, он поднял глаза. На лице было написано недовольство. — Жасмин, мне нужно с тобой поговорить, — произнес хозяин. Щеки его зарделись. Свернув в трубочку газету, Марти ударил ею себя по коленкам. — Извините, я опоздала, — пробормотала я, протягивая руку за фартуком. — Мне действительно официантка нужна здесь в четыре, — сказал Марти, поглядев на часы над раковиной. Четыре двадцать. — Эти часы спешат, — произнесла я, избегая его взгляда. — Я в тебе сильно разочарован, — заявил Марти, бросая газету на прилавок. — Извините, — пробубнила я снова. А что еще я могла сказать? — Я знаю, что ты умная девушка, — продолжал хозяин, сдвинув брови. — И спокойная, исполнительная. Но как личность… Вы не имеете права оскорблять меня всего лишь из-за двадцатиминутного опоздания! Я рассердилась, но сдержалась. — …я ожидал, что ты будешь более ответственной, — продолжил он начатую фразу. Интересно, долго еще он будет меня унижать? Я ведь уже извинилась. — Я… я должна отнести миссис Жаклин ее кофе, — пробормотала я. Марти покачал головой: — Нет, не должна. Я сам это сделаю. Стой здесь. Он соскользнул со стула. Я услышала стук чашек, потом Марти сказал что-то миссис Жаклин. Когда он вернулся на кухню, щеки его горели. С грохотом он закрыл за собой дверь. Ух! Ничего себе! Кажется, надвигается гроза. — Боюсь, что должен тебя уволить, — произнес Марти. — Я действительно сожалею, Жасмин. — О, постойте! Пожалуйста… — начала было я. Я совершенно не хотела терять эту работу. — Я больше не буду опаздывать, мистер Дэлл. Я обещаю. Со своими извинениями я была похожа на пятилетнего ребенка. Но мне было все равно. Марти покачал головой. — Опоздание — это не все, Жасмин, — ответил он спокойно. — Но где ты была вчера? — Извините, что? — у меня открылся от удивления рот. Ты вчера вообще не пришла, — вздохнул Марти и, схватив газету, стал крутить ее в руках. — Мне пришлось обслуживать всех самому. Нелегко это, надо сказать! — Вчера? — еле слышно повторила я. Внезапно я почувствовала недомогание. У меня подогнулись коленки. Во рту пересохло. — Да. Вчера. Где ты была? — потребовал ответа хозяин. Я уставилась на него. ‹‹Где же я была вчера? Где?›› — задумалась я. — Я не помню, — пролепетала я. Его лицо искривилось от раздражения: — И ты даже не попробовала извиниться? И это все, что ты можешь сказать? Ты не помнишь? Почему бы тебе не сказать, что ты плохо себя чувствовала? Или что тебе надо было готовиться к контрольной? Ну, давай же, Жасмин, объясни мне, в чем дело. У меня кружилась голова. — Но… правда, — настаивала на своем я. — Я действительно не помню, где я была вчера после полудня… На самом деле, я вообще ничего не помню про вчерашний день, — перевела я дыхание. — Абсолютно ничего. Марти вздохнул и взял у меня из рук фартук. — Вот. Я выписал чек за все, что я тебе должен. Я взяла чек, даже не посмотрев на него. Кухня поплыла. Я пыталась сосредоточиться… вспомнить, что произошло вчера. Где я была? Где? Мне нужно уйти из этой кухни. Мне нужно пойти куда-нибудь и подумать. — До свидания, Жасмин, — произнес Марти, нервно постукивая газетой по коленке. — Мне жаль, что все так вышло. Действительно жаль. Я, кажется, что-то пробормотала в ответ. Я даже не слышала саму себя. Затем я пошла и забрала свою куртку. Миссис Жаклин поздоровалась со мной, когда я проходила мимо ее столика. Но я не ответила. Я сняла с крючка куртку и вышла на улицу. ‹‹Где я была вчера?›› — спросила я сама себя довольно громко. Почему я ничего не помню? Что со мной?
Глава 26
В каком-то оцепенении бродила я по территории колледжа. Мимо одетых в темную форму полицейских, мимо толпившихся и весело болтающих студентов. В стороне от маленького кафе я нашла столик и села с чашкой кофе и со сладкой булочкой. Села, чтобы подумать. Чтобы вспомнить. Начни с чего-нибудь . Просто попытайся вспомнить хоть что-нибудь. Я сделала большой глоток кофе. Напиток был крепкий и горький. Как раз то, что нужно, чтобы прояснились мозги. Я вспомнила, что Хоуп была чем-то расстроена. Да. Точно. Я спала. А Хоуп переживала, потому что случилось что-то ужасное. Снова. Продолжай думать , приказала я себе. Ты все вспомнишь. Но не успела я и задуматься снова, как кто-то плюхнулся со мной рядом. Я разглядела темную, в клеточку рубашку. Растрепанные темные волосы, бледно-голубые глаза. Глаза, смотревшие холодно. Застывшие глаза. — Дэррил… Я было попятилась, хотела встать. Но он схватил меня за руку. — Не кипятись, Жасмин! Я просто хочу посидеть с тобой минутку. Просто поговорить. Я выдернула руку и плюхнулась обратно на стул. Мне совсем не хотелось сидеть вместе с Дэррилом. Я его боялась. Меня пугали его холодные глаза. Я никогда не могла понять, почему Хоуп так сильно к нему привязана. Я к нему относилась, как к бомбе. Казалось, он всегда готов взорваться. И когда это действительно происходило, кто-то обязательно страдал. — Что случилось? — спросила я, сжав в руках чашку кофе. — Что происходит? Везде полиция. Он закатил вверх глаза. — Расскажи мне об этом, — пробормотал он, приподняв воротник своей фланелевой рубашки, как будто замерзая. Я глотнула кофе. Я надеялась, что он не видит, как дрожат мои руки. Он действительно наводил на меня страх. — Три полицейских остановили меня, — продолжал он, покачивая головой. — Я шел к Хоуп, а они остановили меня. И стали задавать мне вопросы. Про этого парня, которого убили. Ну, знаешь. На автодроме. Я не знала об этом. Это произошло вчера? Интересно. Это произошло как раз тогда, когда я ничего не помню? Я посмотрела через плечо Дэррила и увидела Марджи, сидящую через несколько столиков. С ней было еще несколько девчонок, которых я не знала. По какой-то причине она очень странно на меня смотрела. Когда я ловила ее взгляд на себе, она тут же отворачивалась. Что с ней ? Интересно. — Хоуп хочет, чтобы я уехал, — услышала я голос Дэррила. Я повернулась к нему и переспросила: — Что, прости? — Хоуп хочет, чтобы я уехал, — повторил он нетерпеливо. — Она хочет, чтобы я скрылся на какое-то время. Я попыталась понять смысл его слов. И не могла поверить, что Хоуп просит его уехать. Она ведь так к нему привязана! Он так ей нужен! — А что… что ты ей ответил? — пробормотала я. Когда я потянулась за булочкой, моя рука задрожала и я не смогла даже взять ее. — Я сказал: ни за что! — заявил грозно Дэррил. Его глаза вспыхнули. Я заметила, как он сжал кулаки. Я отшатнулась. Неужели он собирается сорвать свой гнев на мне? — Я не собираюсь сбегать крикнул он. И снова я увидела, как странно за мной наблюдает Марджи. — Я никуда не собираюсь сбегать, — повторил Дэррил. — Так я ответил Хоуп. Можно подумать, мне нужен ее совет?! Я не нуждаюсь ни в чьих советах. — Ну, а что она сказала, когда ты отказался уезжать? — спросила я. Дэррил опустил глаза к полу. Он стучал пальцами по поверхности стола. — Что сказала Хоуп? — повторила я. — Мы… спорили, — пробубнил Дэррил, все еще избегая моего взгляда. — Мы даже подрались. — И что дальше? — со страхом прошептала я. Когда он поднял глаза, лицо его было бледным. Подбородок дрожал. Он смахнул со лба волосы. — Мы… подрались… и я… сделал что-то ужасное. — О нет! — вырвалось у меня. Он кивнул. Глаза его наполнились слезами. — Я причинил ей боль. Сильную боль. Жасмин.
Часть шестая
|
|||
|