|
|||
ФИГУРЫ РЕЧИ (ПРИЕМЫ)ФИГУРЫ РЕЧИ (ПРИЕМЫ) Фигуры речи (стилистические фигуры, риторические фигуры) – особые синтаксические построения, усиливающие образно-выразительную функцию речи. Анафора (единоначатие) – это повторение сходных звуков, слов, конструкций в начале строф или близко расположенных фраз, обычно – при синтаксическом параллелизме: Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем, клянусь позором преступленья и вечной правды торжеством. Клянусь паденья горькой мукой, победы краткою мечтой; клянусь свиданием с тобой и вновь грозящею разлукой (М. Лермонтов) Эпифора - повторение слов в конце предложений: Я всегда это знала, и ты тоже знал, мы оба это знали; Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н. Гоголь) Экспрессивный повтор– включает анафору, эпифору, а так же повтор слов в середине предложений - любой стилистически оправданный повтор в пределах одной или нескольких фраз: Это большой труд и большая удача , не всякому дающаяся, - найти друга и не потерять его (И. Бестужев-Лада); Строем клянусь и полком! Боем клянусь и штыком! (Е. Благинина) Антитеза – художественное противопоставление образов, характеров, понятий, положений, ситуаций и т.п.: «Толстый и тонкий» (А. Чехов); А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой! (М. Лермонтов) Градация – постепенное последовательное усиление или ослабление образов, сравнений, эпитетови других средств художественной выразительности. Восходящая градация: Я Вас прошу, я очень прошу, я Вас умоляю. Нисходящая градация: Не обошлось без переломов рук и ног, сотрясения мозга и ушибов. Инверсия – стилистически значимое изменение обычного порядка слов для достижения определенной художественной цели: Судьбы свершиться приговор! (М. Лермонтов) Лексический повтор – намеренное повторение в тексте одного и того же слова с целью обратить внимание читателя: Не напрасно дули ветры, не напрасно шла гроза (С. Есенин) Оксюморон (оксиморон) – контрастное сочетание противоположных по значению слов с целью создания поэтического эффекта: живой труп (Л. Толстой); не каждый умеет красноречиво молчать. Синтаксический параллелизм – расположение рядом сходных синтаксических конструкцийдля создания единого поэтического образа, часто с использованием антитезы: Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов); Не страна – для бизнеса, а бизнес – для страны (из газеты). Перифраза (или перифраз) – замена названия предмета описательным оборотом речи:страна фараонов (о Египте); Грозно зарычал царь зверей; Из чащи на опушку вышел лесной великан – лось; Вы видели белочек в центре города? Лично я рыжую попрыгунью увидел из окна собственной квартиры. Парцелляция - (деление одного предложения на «порции» - отдельные предложения); намеренное нарушение границ предложения, разделение одного предложения с помощью точки на несколько частей – две или более – в экспрессивных целях. Парцелляция в пределах простого предложения: Я поехал в город. Купить лекарства; И снова идёшь среди воя собак. Своей. Привычной. Поступью. Тигра. (И. Сельвинский) Парцелляция в сложноподчиненном предложении (отдельной точкой придаточной части): Позже всего стареет голос. Поскольку голос – это инструмент души (В. Токарева). Цитирование- использование цитаты из произведения или высказывание известного человека для подтверждения своих мыслей: Горький писал: « Человек - это звучит гордо!». Вопросно-ответная форма изложения (илидиалог) – форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопросы.
|
|||
|