Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Спряжение глагола مِثَالٌ



Урок 14

Приказной глагол (فِعْلُ الْأَمْرِ)– это требование сделать какое – то действие в будущем времени, на конце которого сукун. Приказ, в арабском языке, делается только присутствующему.

Спряжение приказного глагола (فِعْلُ الْأَمْرِ)

Уходи, иди - اِذْهَبْ

Ты иди اِذْهَبْ
Вы оба идите اِذْهَبَــــا
Вы идите اِذْهَبُــــوا
Ты иди (ж.р) اِذْهَبــــِي
Вы обе идите اِذْهَبَــــا
Вы идите (ж.р) اِذْهَبْـــنَ

 

Построение приказного глагола:

    В основу берется глагол мудори′: يَذْهَبُ 

1 –  Удаляется буква настоящего времени с начала слова:  ذْهَبُ

2 – Вместо нее ставится алиф, так как невозможно произнести слово, начинающееся с сукуна:   اِذْهَبُ 

Какой харакат получит алиф, будет ниже. Важно знать, что у алифа хамза уасль.

3 – В конце ставится сукун: اِذْهَبْ

Харакат алифа в приказном глаголе:

    Алиф может получить касру или дамму.

Касра будет если:

     - в настоящем времени "вторая основная" буква будет с фатхой или касрой:

يَقْطَعُ – اِقْطَعْ / يَقْرَأُ – اِقْرَأْ / يَنْزِلُ – اِنْزِلْ / يَجْلِسُ - اِجْلِسْ

Дамма будет если:

          - в настоящем времени "вторая основная" буква будет с даммой:

يَكْتُبُ – اُكْتُبْ / يَدْخُلُ – اُدْخُلْ / يَخْرُجُ – اُخْرُجْ 

  ● Мубтада может быть накирой если:

      1 – придет после хабара:  لِي أَخَوَانِ / عِنْدِي كِتَابٌ

      2 – придет с сыфой: طَالِبٌ جَدِيدٌفِي الْفَصْلِ / سَيَّارَةٌ كَبِيرَةٌأَمَامَ الْمَدْرَسَةِ

      3 – придет после вопросительного или отрицательного предлогов:

(В классе скорпион?) أَعَقْرَبٌ فِي الْفَصْلِ؟ / مَا صِدْقٌ بِيَاسِرٍ (Нет правдивости в Ясире)

"Ха" танбих (هَاءُ التَّنْبِيهِ)("ха" для привлечения внимания) – этот предлог используется для привлечения внимания: هَهُنَا / هَذَا / هَؤُلَاءِ   

 

 

Урок 15

"لَا" нахия (لَا نَاهِيَةٌ)("لَا" запрещающая) – приходит только перед глаголом мудори′,требует у него сукун и используется только для присутствующего - слушающего: لَا تَذْهَبْ / لَا تَجْلِسْ / لَا تَدْخُلْ   

"مَا" каффа (مَا كَافَّةٌ)("مَا" отменяющая) – приходит после (إِنَّ) слитно и отменяет ее работу, то есть: у (إِنَّ) не будет исма и хабара. Она дает смысл "ограничения". Слово (إِنَّـمَا) (поистине только) может прийти в начале джумли исмии и фи′лии.

(Поистине Азиз только инжинер) إِنَّــــــــمَا عَــــزِيـــــزٌ مُهَنْدِسٌ / إِنَّ عَزِيزاً مُهَنْدِسٌ (Поистине Азиз инженер)

(Поистине только играет) إِنَّـمَا يَلْعَبُ

●  (كَادَ / يَكَادُ ) (Прош.вр.: чуть не, был готов / Наст.вр.: вот – вот, готов) – у этого глагола есть исм и хабар, также как и у (كَانَ). Исм с даммой, а хабар с фатхой.

(Ясир чуть не умер) كَادَ يَاسِرٌ يَـمُوتُ / (Ясир вот – вот умрет) يَكَادُ يَاسِرٌ يَـمُوتُ

Особенность: хабар должен быть глаголом наст.времени. А фатха будет в уме.

 

 

Урок 16

Спряжение глагола (أَرَادَ / يُرِيدُ)(Хотеть, желать):

فِعْلُ الْمُضَارِعِ فِعْلُ الْمَاضِي
يُرِيدُ أَرَادَ
يُرِيدَانِ أَرَادَا
يُرِيدُونَ أَرَادُوا
تُرِيدُ أَرَادَتْ
تُرِيدَانِ أَرَادَتَا
يُرِدْنَ أَرَدْنَ
تُرِيدُ أَرَدْتَ
تُرِيدَانِ أَرَدْتُـمَا
تُرِيدُونَ أَرَدْتُـمْ
تُرِيدِينَ أَرَدْتِ
تُرِيدَانِ أَرَدْتُـمَا
تُرِدْنَ أَرَدْتُنَّ
أُرِيدُ أَرَدْتُ
نُرِيدُ أَرَدْنَا

 

(أَشْيَاءُ) - это мн.число слова (شَيْءٌ) (1.вещь, предмет; 2.нечто, что – ни будь). В основе это слово выглядит так: (أَشْيِئَاءُ), и попадает под шаблон (أَفْعِلَاءُ). Хамза удалена для облегчения.

(غَيْرُ) – если это слово будет со смыслом (не), то будет всегда мудоф.

● Слово (آخَرُ) (другой) в основе пишется так: (أَأْخَرُ) , и будет мамну′ мин сарф, так как попадает под шаблон (أَفْعَلُ).

آخَرُ             آخَرُونَ                                                           (м.р.) 

أُخْرَى            أُخْرَيَاتٌ                                                        (ж.р.) 

                                                   Мн.число        Ед.число

● Цвета жен.рода будут в шаблоне (فَعْلَاءُ):أَسْوَدُ-سَوْدَاءُ / أَحْمَرُ-حَمْرَاءُ / أَصْفَرُ-صَفْرَاءُ

"5 исмов" (الْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ) – в арабском языке существует 5 слов с одинаковыми особенностями. Они:

     1 –(أَبُوكَ);

     2 – (أَخُوكَ);

     3 – (حَمُوكَ) (брат или родственник жены);

     4 – (ذُو);

     5 – (فُوكَ)(твой рот).

Особенности:

     1 – вместо даммы буква (و): أَبُوكَ تَاجِرٌ / هُوَ أَبُوكَ / ذَهَبَ أَبُوكَ  

То есть: если эти "5 исмов" будут мубтадой, хабаром или любым другим членом предложения, у которого должна быть дамма, то даммы не будет, вместо нее буква "و";

     2 – вместо фатхи буква алиф (ا): ضَرَبْتُ أَخَاكَ / إِنَّ أَخَاكَ طَوِيلٌ     

То есть: если эти "5 исмов" будут мафулем, исмом (إِنَّ) или любым другим членом предложения, у которого должна быть фатха, то фатхи не будет, вместо нее буква:"ا";

     3 – вместо касры буква (ي): السَّيَّارَةُ لِأَخِـــــيــــــكَ / غُرْفَةُ أَخِــــــيــــــــكَ كَبِيرَةٌ

То есть: если эти "5 исмов" будут маджруром или мудоф иляйхи, то касры не будет, вместо нее буква: "ي";

 

Урок 17

    "Лям" та′лиль (لَامُ التَّعْلِيلِ)("Лям" указывающая на причину) – эта буква приходит только пред глаголом наст.времени и указывает на причину его возникновения. Переводится так: "для того чтобы…".  

خَرَجْتُ  لِأَشْـــرَبَ الْـمَاءَ / ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ لِأَدْرُسَ / جَلَسْتُ لِأَكْـــتُــبَ الْوَاجِبَاتِ

(Я сел для того чтобы написать д.з. / Я пошел в школу для того чтобы учится / Я вышел для того чтобы попить воды)

Важно: Глагол после "Лям та'лиль" всегда с фатхой! Это потому что там есть удаленная  (أَنْ).

   ● (أَنْ) (чтобы) – этот предлог приходит только пред глаголом наст.времени и требует у него фатху.

أُرِيدُ أَنْ أَجْلِسَ / فَيْصَلٌ يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ / نُرِيدُ أَنْ نَذْهَبَ إِلَى الدُّكَّانِ

                                            (предлог фатхи и масдара) (حَرْفُ النَّصْبِ وَ الْـمَصْدَرِ)

(Мы хотим пойти в магазин / Файсал хочет есть / Я хочу сесть)

● После глагола (أَرَادَ) часто приходит (أَنْ) и гл.наст.вр.: أُرِيدُ أَنْ أَجْلِسَ/ نُرِيدُ أَنْ نَدْخُلَ

أَرَادَ (أَنْ + مُضَارِعٌ)

  

  ● (يُـمْكِنُ)(быть возможным):            يُـمْكِنُ (أَنْ + مُضَارِعٌ)          

 


يُـمْكِنُ أَنْ تَجْلِسَ هُنَا / يُـمْكِنُــــكَ أَنْ تَذْهَبَ مَعِي

(Можно тебе пойти со мной / Можно тебе сесть суда)

(مُنْذُ)(со времени, уже, тому назад) – зарф, всегда мудоф.

Урок 18

"5 глаголов" (الْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ) – тут имеются ввиду:

     1 – они двое;       يَذْهَبَانِ / يَدْخُلَانِ

     2 – вы двое;         تَذْهَبَانِ / تَدْخُلَانِ

     3 – они (м.р.);      يَذْهَبُونَ / يَدْخُلُونَ

     4 – вы (м.р.);        تَذْهَبُونَ / تَدْخُلُونَ

     5 – ты (ж.р.).         تَذْهَبِينَ / تَدْخُلِينَ 

Правила "Пяти глаголов":

1 – вместо даммы буква (نَ): يَنْزِلَانِ

2 – вместо фатхи и сукуна удаление (نَ):

     - вместо фатхи: الطُّلَّابُ يُرِيدُونَأَنْ يَـجْلِسُوا / الْمُسْلِمُونَ لَنْ يَشْرَبُواالْخَمْرَ     

     - вместо сукуна:   أَنْتُمْ لَمْ تَلْعَبُوا / الطَّالِبَانِ لَمْ يَدْرُسَاالْيَوْمَ

● Исм ишаро (هَذَا/هَذِهِ....) будет сыфой, если придет после:

     1 – имени: جَاءَ مُحَمَّدٌ هَذَا / فَاطِمَةُ هَذِهِ بِنْتُ يَاسِرٍ  

     2 – идофы ма'рифа: فَصْلُ هَاشِمٍ هَذَا وَاسِعٌ / أُرِيدُ كِتَابَ النَّحْوِ هَذَا

(أَلَّا) (чтобы не…) – состоит из: أَنْ + لَا

 

 

Урок 19

 ● (عِنْدَمَا) (когда…) – тут в конце (مَا زَائِدَةٌ) ("ма" добавочная). Иногда приходит с зарфами и дает смысл усиления.  

(لَنْ) (не) – сестра (أن). Используется для будущего времени:

(не сядет) لَنْ يَجْلِسَ / لَنْ أَذْهَبَ (не пройду)

(حَرْفُ نَفْيٍ وَ نَصْبٍ وَ اسْتِقْبَالٍ)                                                                   

 

Урок 21

    (لَمْ)(не) – отрицательный предлог, приходит только перед гл.наст.вр., и требует у него сукун. Меняет время с настоящего на прошедшее

(не пил) لَمْ يَشْرَبْ / لَمْيَكْتُبْ (не писал)

                                                                      (حَرْفُ جَزْمٍ وَ نَفْيٍ وَ قَلْبٍ)

  ● Мубтада может быть накирой если:

      1 – придет после хабара:  لِي أَخَوَانِ / عِنْدِي كِتَابٌ

      2 – придет с сыфой: طَالِبٌ جَدِيدٌفِي الْفَصْلِ / سَيَّارَةٌ كَبِيرَةٌأَمَامَ الْمَدْرَسَةِ

      3 – придет после вопросительного или отрицательного предлогов:

(В классе скорпион?) أَعَقْرَبٌ فِي الْفَصْلِ؟ / مَا صِدْقٌ بِيَاسِرٍ (Нет правдивости в Ясире)

      4 – будет словом обобщающим (обшим):

       - (مَنْ؟)(кто?):  مَنْ فِي الْبَيْتِ؟ (Кто в доме?)  

       - (مَا؟) (что?):  مَا فِي الْحَقِيبَةِ؟ (Что в портфеле?) 

       - (كَثِيرٌ)(многочисленный, много): كَثِيرٌ مِنَ الطُّلَّابِ مُجْتَهِدُونَ(Много из студентов старательных)  

       - (كُلٌّ) (все, каждый): كُلٌّ تُجَّارٌ (Все торговцы)

●  (لـَمَّا) (до сих пор не …) – сестра (لـَمْ):

(до сих пор я не пил) لَـمَّا أَشْرَبْ / لَـمَّا أَفْهَمْ (до сих пор я не понял)

(حَرْفُ جَزْمٍ وَ نَفْيٍ وَ قَلْبٍ)                                                                

 

 

Урок 23

● Если отрицательный предлог (لَا) придет с глаголом прошедшего времени, то этот предлог должен повторится два раза: لَا أَكَلَ وَ لَا شَرِبَ  

● Десятки относятся к (جَمْعُ الْـُمَذَكَّرِ السَّالِمُ), то есть вместо даммы буква (و) и вместо фатхи и касры буква (ي): 

(пришло 20 студентов) جَاءَ عِشْرُونَ طَالِباً / رَأَيْتُ ثَلَاثِينَ رَجُلاً (я видел 30 мужчин)

 

Урок 25

●  (مَا زَالَ / لَا يَزَالُ) (не перестал быть, не прекратился) – это сестра (كَانَ), исм с даммой, а хабар с фатхой:

(Зейд не перестал быть врачем) مَا زَالَزَيْدٌ طَبِيباً

● Если слова (قَبْلَ/بَعْدَ) будут без мудоф иляйхи, то они будут замерзшими на дамме:  مِنْ قَبْلُ – раньше, прежде;

                مِنْ بَعْدُ  - позже, после.

 

 

Урок 26

● В ар.языке есть сильные (здоровые) и слабые (больные) буквы.

Слабые буквы (حُرُوفُ الْعِلَّةِ) – это три буквы: ( ا / و / ي ). Они так называются, потому что иногда удаляются из глагола. Примеры в следующих уроках.

А все остальные буквы считаются сильными, так как никогда не удаляются.

● Глаголы (со стороны сильных и слабых букв) делятся на два вида:

1 – صَحِيحٌ(здоровый, то есть без слабых букв):

          а - سَالِـمٌ(целый): نَزَلَ (спускаться)

          б - مَهْمُوزٌ(с хамзой): أَكَلَ (кушать) / رَأَسَ (главенствовать) / قَرَأَ (читать)

          в - مُضَعَّفٌ(удвоенный): فَرَّ (убегать)

2 – مُعْتَلٌّ (больной, то есть со слабыми буквами):

          А – مِثَالٌ (первая буква слабая): وَجَدَ (находить)

          Б – أَجْوَفُ (вторая буква слабая): قَالَ (сказать)

          В – نَاقِصٌ (третья буква слабая): رَمَى (кидать)

          Д – لَفِيفٌ (есть две слабые буквы):

                   - مَقْرُونٌ (вторая и третья буквы слабые): كَوَى (гладить, прижигать)   

                   - مَفْرُوقٌ (первая и третья буквы слабые): وَقَى (защищать, сторожить)

 

Спряжение глагола مِثَالٌ



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.