|
|||
Типы полисемии2. Типы полисемии 1. По характеру языковой метафорическая мотивированности значений слова метонимическая
2. По зависимости радиальная частных значений цепочечная от главного радиально-цепочечная
3. По видам ассоциативная оппозиции ЛСВ ассоциативно-смысловая Типы многозначности: I. По характеру языковой мотивированности значений слова – 2 типа полисемии – метафорическая и метонимическая. II. По зависимости частных значений от главного и взаимосвязи их друг с другом – 3 типа полисемии (радиальная, цепочечная, радиально-цепочечная) III. По виду их оппозиции - 2 типа полисемии (ассоциативная и ассоциативно-смысловая). 4. Функции многозначных слов: семантическая и стилистическая. Семантическая заключается в том, чтобы передать все многообразие семантики слова и в то же время дифференцировать различие между различными ЛСВ. Стилистическая функция многозначных слов часто используется при создании различных оттенков юмора, иронии, сатиры, нр: - Это последняя коллекция? – Последняя, больше не будет. - Последнее слово техники: «Прощай!» - Чем больше в книге воды, тем она глубже. II. Омонимия 1. Понятие омонимии. Причины возникновения омонимии. 2. Критерии разграничения омонимии и полисемии. 3. Виды омонимов. 4. Явления, смежные с омонимией. 5. Функции омонимов. 1. (с греч. homōnymia – одноименность) В языкознании – это звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Лексическая омонимия – одинаково звучание слова, не имеющие общих элементов смысла (сем) и не связанные ассоциативно. Причины возникновения омонимии: 1) Омонимы могут возникнуть в результате исторических звуковых изменений, когда происходит совпадении ранее различных по звучанию слов, нр, лук1 ‘растение’ – лук2 ‘вид оружия для стрельбы’ (во втором случае у → Q). 2) Омонимы могут возникать в результате различных словообразовательных процессов. Данный тип омонимов всегда представлен производными словами, основы которых состоят из внешне одинаковых морфем, но морфемы в силу собственной омонимичности или многозначности имеют в словах разные значения. 4 случая: а) если производные слова являются омонимами, потому что образованы от омонимичных производящих основ, нр, газовый1 – от газ (‘ткань’) и газовый2 – от газ (‘вещество’); перетопить (от топить – ‘поддерживать огонь’ и ‘превращать в жидкое состояние’)$ б) если производные слова, являющиеся омонимами, образованы от разных, но сходных производящих основ, различия которых нейтрализуются в результате определенных морфонологических закономерностей, нр: критический1 – от кризис и критический2 от критика; баловство – от баловать и баловаться; в) омонимы могут образоваться от разных значений многозначного слова, нр, выходить1 – ‘много обойти’ и выходить2 – ‘заботливым уходом добиться выздоровления’; г) если омонимичны словообразовательные аффиксы, нр, ягодник1 – собиратель (-ник – ‘лицо’ – дворник, булочник, кудесник) и ягодник2 –место произрастания ягод (-ник – ‘место, занятое растительностью’ – малинник, цветник, ельник). 3) Омонимы могут возникать в результате распада полисемии, когда происходит семантическое обособление различных значений (ЛСВ) прежнего многозначного слова в отдельные слова-омонимы, нр, свет1 – ‘лучистая энергия’ и свет2 – ‘мир, Вселенная’, лавка – сидеть на лавке и книжная лавка. 4) Омонимы могут возникать в результате случайного совпадения заимствованных (и исконных) слов, нр, брак1 – ‘супружество’ (исконное слово) и брак2 – ‘негодная продукция’ (заимствованное, нем. Brack); кран1 – ‘запор для воды’ (голл. craan) и кран2 – ‘подъемный механизм’ (нем. Kran)/ 1-3 – собственно языковые причины, 4 – внеязыковая, социолингвистического характера. 2. Специалистам, филологам для того или иного исследования бывает необходимо разграничивать омонимию и полисемию (рядовым носителям языка, как правило, в этом нет необходимости). Критерии разграничения омонимии и полисемии: 1. Семантический критерий: разные ЛСВ связаны между собой по значению; они неравноправны, среди них выделяются главное и вторичные значения, а омонимы не связаны по значению и поэтому равноправны, нр, дочь – многозначное слово: 1. лицо женского пола по отношению к своим родителям; 2. женщина как носитель характерных черт своего народа, страны; лира1 – ‘струнный смычковый инструмент’ и лира2 – ‘денежная единица Италии и Турции’. 2. Морфемный критерий: у слов-омонимов может наблюдаться различная членимость на морфемы, нр, приход1 – ‘от глагола прийти’ и приход2 – ‘община верующих, принадлежащая к одной церкви’/ 3. Cловообразовательный критерий: у слов-омонимов может наблюдаться несоответствие в наборе родственных слов, нр, долг1 – ‘то, что взято взаймы’ (долговой – должок – должник – должать) и долг2 – ‘то же, что обязанность’ (должен – долженствование - должный); 4. Морфологический критерий: у слов-омонимов может наблюдаться несоответствие в наборе форм, нр, хоры1 – ‘певческие коллективы’ и хоры2 – ‘открытая галерея, балкон в верхней части большого зала (в церкви)’. 1 слово имеет обе формы числа, 2 – только форму мнч. 5. Синтаксический критерий: у слов-омонимов наблюдается различная сочетаемость, нр, завод1 (чего?) – часов, механизма, (чем?) ключом, и завод2 – (какой?) металлургический, судостроительный, машиностроительный и т.д. 3. Виды омонимов: полные и частичные. Полные совпадают по всей системе форм: блок1 – ‘механизм’ и блок2 – ‘группа’; топить1 (печку) и топить2 (лодку); кормовой1 (от корм) и кормовой2 (от корма). Частичные совпадают в той или иной части форм, нр: задатки1 (‘сумма, уплачиваемая вперед’ (обе формы числа) и задатки2 ‘зачатки каких-либо способностей, качеств’ (только формы мнч); выговаривать1 (слово) НСВ и СВ и выговаривать2 (кому-нибудь) – только НСВ. 4. Явления, смежные с омонимией: омофоны, омографы, омоформы, паронимы. От лексических омонимов следует отличать явления, которые не относятся к лексике, это факты других уровней языка: фонетического, графического, морфологического. Омофоны – разные, совпадающие по звучанию, но различающиеся по написанию: 1) разные формы одного и того же слова: вынесете – вынесите, книге – книги; спокойно – спокойна и др.; 2) среди слов одной части речи: осветить – освятить, грипп – гриб и др.; 3) среди слов разных частей речи: съезд – съест, труд – трут и др. 4) совпадающие слова и словосочетания: тоже – то же, назубок – на зубок, в тайне – втайне, несу мел – не сумел и др. Омографы – слова, совпадающие по написанию, но различающиеся в произношении, благодаря различному ударению: 1) разные формы одного и того же слова: вОлны – волнЫ, сИнее – синЕе, и др.; 2) среди слов одной части речи: хлОпок – хлопОк, , чУдная – чуднАя, и др.; 3) среди слов разных частей речи: жИлой – жилОй, сЕло – селО и др. Омоформы – совпавшие по звучанию и написанию в одной форме разные слова одной и той же или разных частей речи: 1) среди слов одной части речи: вожу, лечу; 2) существительное и прилагательное: простой, четки; 3) существительное и глагол: стекло, дуло,; 4) существительное и наречие: боком, весной; 5) прилагательное и наречие: нежно; 6) прилагательное и глагол: спел, пошла; 7) глагол и числительное: трем, три. 5. Функции омонимов – семантическая и стилистическая. 1) семантическая – дифференцировать различные по значению и совпадающие в произношении слова в различных контекстах, нр, люкс ‘лучший по оборудованию номер гостиницы’ и люкс – ‘единица измерения освещения’; 2) стилистическая функция – как средство создания каламбура, образного столкновения различных смыслов, нр: - Иногда мы подводим итоги, иногда они нас - Больно много вас, женатых, развелось! - Старенький, видавший виды Дарвин. III. Синонимия 1. Понятие синонимии. Основные свойства синонимов. 2. Виды синонимов. 3.Синонимический ряд и его доминанта. 4.Функции синонимов. 1.Синонимы – языковые средства выражения одного и того же содержания или чаще близких смыслов, уточнения отдельных сторон обозначаемого и его оценки. Основным свойством синонимов является эквивалентность – возможность замены в определенных контекстах одного слова другим. Однако чаще синонимы отличаются друг от друга: 1. оттенками в ЛЗ, нр, скупой – ‘неохотно отдающий свое’, жадный – ‘стремящийся захватить чужое’; беззвучный – ‘лишенный звуков’ и неслышный – ‘не производящий звуков’. 2. своей эмоционально-экспрессивной окраской, нр, наказание – возмездие, спать – почивать - дрыхнуть 3. принадлежностью к определенному стилю речи: дом – изба - жилплощадь – резиденция 4. своей употребляемостью, нр, повар – общеупотребительное, кок – ограниченного употребления, профессионализм 5. сочетаемостью, нр, коричневый – слово обладает свободной сочетаемостью, карий – сочетается только со словом «глаза».
|
|||
|