Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Variant 3. Task 1 Vocabulary. Task 2 Br&Am English. Task 3 Grammar. Task 4 Topic. Variant 4. Task 1 Vocabulary. Task 2 Br&Am English. Task 3 Grammar



Variant 3

Task 1 Vocabulary

Поэзия, убийство, дополнительные сведения, развлечение, возможность, выпуск, прошлая неделя, массовые журналы,                        тенденция в моде, статья, телеспектакль, расовые предрассудки, сообщать(2 вида), сенсационный, источник.

Task 2 Br&Am English

Гостиная, билетная касса, квартира, почта, осень, первый этаж, быть больным.

Task 3 Grammar

Complete the sentences with the Passive Voice

1. Thousands of new cars … this year. (manufacture)

2. The parcel … tomorrow morning. (deliver)

3. The monuments … in 1943. (ruin)

4. My son … the Medal of courage recently. (award)

5. This wine … next year. (not produce)

Translate into Russian, paying attention to Complex Subject

1. He is said to be a good translator.

2. She was known to be an honest and hard-working girl.

3. He was expected to arrive at the weekend.

Task 4 Topic

Mass media

Variant 4

Task 1 Vocabulary

Частный, закулисная информация, объективно, грабеж, сосредотачиваться, черта, затрагивать, зарубежные события, забавный, актуальная проблема, книготорговец, обеспечивать, адвокат, средство массовой информации, убеждать.

Task 2 Br&Am English

Юрист, кинофильм, футбол, грузовик, расписание, междугородний автобус.

Task 3 Grammar

Complete the sentences with the Passive Voice

1. 3000 books … every week. (sell)

2. The New Year tree … last night. (decorate)

3. The famous painting «Sunflowers» … by Van Gogh. (paint)

4. A big bunch of flowers … for her birthday. (send)

5. The airport … by soldiers. (surround)

Translate into Russian, paying attention to Complex Subject

1. The President of Russia was reported to speak to the nation on television tonight.

2. He is supposed to be a very good actor.

3. He was said to be one of the most promising nuclear scientists.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.