Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Cleachtaí. An Chéim Chomparáide (сравнительная степень)



Cleachtaí

Cuir Gaeilge air seo:

1. такой же большой, как слон (eilifint)

 такой же старый, как моя бабушка

 рыжий как лиса

 острый как иголка (snáthaid)

 твёрдый как камень

 длиной с мой палец

 такой маленький, что трудно его разглядеть

 грязнее не бывает

 

2. Он не мог ни слова произнести - такой страх на него напал.

 

Я думал, что вы не такие глупые.

 

Le foghlaim:

chomh bán le bainne

chomh geal le sneachta

chomh gorm leis an spéir

chomh dubh le gual, le pic, le hairne, le cleite an fhéich, le tóin corcáin

chomh dearg le fuil

chomh liath le luch, le broc, leis an iolar

chomh haerach le gabhar

chomh héadrom le cleite

chomh láidir le capall

chomh lag le sop

chomh mall le seilide

chomh mear leis an ngaoth

chomh hard le balla

chomh díreach le slat

chomh cam le hadharc reithe

chomh te le hifreann

chomh fuar le leac oighir

chomh dána le muc

chomh glic le sionnach

chomh milis le mil

chomh bodhar le sluasaid

chomh folláin le broc

chomh bródúil le cat a mbeadh póca air

chomh leitheadach leis na cuacha

chomh fada le lá samhraidh, le lá fliuch

chomh cinnte is atá an Cháisc ar an Domhnach

 

An Chéim Chomparáide (сравнительная степень)

1. У прилагательных с основой на гласный форма компаратива совпадает с начальной словарной формой: cróga, dona, rua, buí, blasta, beo, gránna, uaine, briste и т.д.

 

2. От прилагательных с основой на согласный компаратив образуется при помощи флексии -e (твёрдый конечный согласный основы в этом случае смягчается):

                                 bán - báine

                                 gorm - goirme

                                 bocht - boichte

                                 óg - óige

                                 ard - airde

                                 dubh - duibhe [di:]

                                tinn - tinne

                                          binn - binne 

                                          ciúin - ciúine и т.д.

 

3. Иногда случай осложняется наличием беглого гласного:

                                 láidir - láidre

                                 saibhir - saibhre

                                 dílis - dílse

                                 milis - milse

                                 folamh - foilmhe

                                 aoibhinn - aoibhne

                                 uasal - uaisle

                                 íseal - ísle и т.д.

 

4. У ряда прилагательных при образовании формы компаратива происходит мена корневого гласного, например:

                                 deas - deise

                                 dearg - deirge

                                 géar - géire

                                 geal - gile

                                 sean - sine

                                 fionn - finne

                                 fliuch - fliche

                                 liath - léithe и т.д.

 

5. Прилагательные с суффиксом -(e)ach образуют форму компаратива при помощи флексии -(a)í:

                                 déanach - déanaí

                                 díreach - dírí

                                 aerach - aeraí

                                 compordach - compordaí                                          

6. Прилагательные с суффиксом -(i)úil образуют форму компаратива при помощи флексии -a (мягкий конечный согласный основы в этом случае отвердевает):

                                 cáiliúil - cáiliúla

                                 cairdiúil - cairdiúla

                                 spéisiúil - spéisiúla

                                 misniúil - misniúla и т.д.

___________________________________________________________

 

    ! Во всех вышеприведённых случаях форма компаратива у прилагательного совпадает с формой род. падежа ед. числа жен. рода.

 

Eisceachtaí (исключения):

 

1. Неправильные формы:

                                 breá - breátha

                                 álainn - áille

                                 mór - mó

                                 te - teo

                                 gearr - giorra

                                 cóir - córa

                                 deacair - deacra

                                 socair - socra

                                 furasta - fusa

fada - faide / sia (супплетивная форма, распространённая в мюнстерских диалектах)

 

2. Супплетивные формы (образованные от других корней):

                                 maith - fearr

                                 olc - measa

                                 beag - lú

Диалектные явления. Connacht: “oilce” - общий компаратив для прилагательных “olc” и “dona”.

 

Структура “níos + aidiacht + ná …”

Tá sé níos óige ná mé. - Он моложе меня.

Tá an Róimh níos sine ná Moscó. - Рим древнее Москвы.

Shíl mé go raibh sibh níos láidre ná sin. - Я думал, что вы сильнее.

Tá gach duine acu níos measa ná a chéile. - Они один хуже другого.

 

Этимология: níos из ní is… →

В прошедшем времени и условном наклонении: níb (используется перед гласными и fh), níba (используется перед согласными, кроме f, и вызывает леницию):

 

    Ghlac sé post níb fhearr / níos fearr.

    Bhí an aimsir níba mheasa / níos measa ansin.

    D’éirigh Pádraig níba shaibhre / níos saibhre ná a athair.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.