|
|||
VI. Grammatik. Wiederholen Sie die Grammatik zum Thema « Местоименные наречия»! ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 VI. Grammatik. Wiederholen Sie die Grammatik zum Thema « Местоименные наречия»! Местоименные наречия служат для замещения сочетаний существительного с предлогом. Различаются вопросительные и указательные местоименные наречия. Вопросительные местоименные наречия образуются путем соединения вопросительного наречия wo- с нужным по смыслу предлогом. Если предлог начинается с гласного звука, то между наречием и предлогом ставится соединительный элемент -r-: Wofür zahlen Sie? — За что Вы платите? Ich zahle für dieses Buch. — Я плачу за эту книгу. Woran denken Sie? — О чем Вы думаете? Ich denke an meine Reise. — Я думаю о моей поездке. Предлог используется тот, который по смыслу сочетается с данным глаголом, а подразумеваемое существительное представлено вопросительным наречием, по происхождению и по значению близким вопросительному местоимению was? «что?» Аналогичным образом строятся указательные местоименные наречия, но в них вместо wo- используется указательное наречие da-, родственное местоимению das «это»: Ich zahle dafür. — Я плачу за это. Ich denke daran. — Я думаю об этом. Местоименные наречия образуются от большинства предлогов в сочетании с существительными, обозначающими различные неодушевленные предметы, явления и события. Перевод их зависит от конкретного содержания предложения, от управления глаголов, от наличия в русском языке подходящих эквивалентов: Wofür interessieren Sie sich? — Чем Вы интересуетесь? Ich interessiere mich für Geschichte.— Я интересуюсь историей. Ich interessiere mich schon lange dafür .— Я уже давно ей интересуюсь. Womit fahren Sie? — Чем (на чем) Вы едете? Ich fahre mit dem Obus. — Я еду троллейбусом. Damit fahre ich immer. — На нем я езжу всегда. Worauf wartest du? — Чего ты ждешь? Ich warte auf seinen Brief. — Я жду его письма. Ich warte schon lange darauf — Я уже давно его (письма) жду. Некоторые предлоги не образуют местоименных наречий, к ним относятся bis, ohne, seit, ausser. Отдельные предлоги имеют отклоняющиеся формы, ср.: Westwegen kommst du spät? — Из-за чего ты опаздываешь? Wegen des Unwetters — Из-за непогоды. Deswegen? — Из-за этого? Многие местоименные наречия употребляются самостоятельно в качестве указательных местоимений и наречий: danach «после этого, потом»; dazu «к тому (же)», dabei «при этом», daneben «наряду с этим», dazwischen «между тем». Если существительное с предлогом обозначает какое-либо лицо, то местоименные наречия для их замены не используются. В таких случаях существительное замещается личным местоимением в том же падеже: Mit wem kommst du? — С кем ты придешь? Мit meiner Freundin. — С моей подругой. Du kommst immer mit ihr. — Ты всегда с ней приходишь.
|
|||
|