Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вознесся выше он главою непокорной



 

Шейко Мария, ОБ-РЛ-12.
Квинт Гораций Флакк ( в переводе С.В. Шервинского) М.В.Ломоносов(1747) Г.Р.Державин (1795)

А.С.Пушкин (1836)

Создал памятник я, бронзы литой прочней, Царственных пирамид выше поднявшийся. (Гораций сравнивает созданный им памятник с металлом - он прочнее бронзы) Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой Не разрушат его, не сокрушит и ряд Нескончаемых лет, время бегущее. (Использование лексических повторов «Ни… ,ни…» , «Не..., не…» , которые позволяют ощутить могущество его творчества, их вечность) Нет, не весь я умру, лучшая часть меня Избежит похорон. Буду я вновь и вновь Восхваляем, доколь по Капитолию Жрец верховный ведет деву безмолвную. Назван буду везде — там, где неистовый Авфид ропщет, где Давн, скудный водой, царем Был у грубых селян. (Вечная жизнь поэта и его вечная слава , которая будет распространяться на территории Италии)  Встав из ничтожества, Первым я приобщил песню Эолии К италийским стихам. (Перечисление заслуг: первооткрыватель , развил Римскую литературу, приобщив греческие песни к «Италийским стихам») Славой заслуженной, Мельпомена, гордись и, благосклонная, Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу. (Обращение к Мельпомене-  греческой музе трагедии, символ искусства) Я знак бессмертия себе воздвигнул ( Ломоносов не употребляет слово памятник , он использует толкование данного слова- памятник – «знак бессмертия») Превыше пирамид и крепче меди, (Поскольку данная работа является переводом Оды Горация, памятник также сравнивается с пирамидами и таким металлом, как медь) Что бурный аквилон сотреть не может, (стойкость памятника, его несокрушимость от ветра) Ни множество веков, ни едка древность. ( лекс.повтор «Ни…, ни», .показывающая могущество памятника творчества) Не вовсе я умру, но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю. Я буду возрастать повсюду славой, Пока великий Рим владеет светом. Где быстрыми шумит струями Авфид, Где Давнус царствовал в простом народе, Отечество мое молчать не будет, ( Душа поэта будет жить вечно, а именно до тех времен, пока будет жить Рим, ведь чтить его творчество будет именно его народ) Что мне беззнатной род препятством не был, Чтоб внесть в Италию стихи эольски И перьвому звенеть Алцейской лирой. ( Перечисление заслуг: был никем- стал выдающимся поэтом-лириком, путем развития Римской поэзиии за счет изучения более ранней, греческой поэзии) Взгордися праведной заслугой, муза, И увенчай главу Дельфийским лавром. ( Обращение к музе. Стоит отметить, что Ломоносов не называет ее имени, но также употребляет словосочетание Дельфийский лавр - символ победы в состязании поэтов) Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, (Гавриил Романович Державин пишет о памятнике своего творчества, используя эпитеты «чудесный, вечный» , которые показывают основные достоинства его творчества : прекрасность, необыкновенность и незабываемость) Металлов тверже он и выше пирамид; (Сравнение с металлами- с какими именно, не указывает, а также с архитектурным сооружением в виде пирамиды) Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, ( Использование лексического повтора с той же целью, как Гораций и Ломоносов) И времени полет его не сокрушит. Так! — весь я не умру; но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, ( Державин не будет жить физически, но его большая часть – душа, будет жить вечно) И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить. (Его слава будет лишь возрастать, поскольку «славянов род» всегда будет чтить его выдающиеся произведения) Слух про́йдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; (Перечисление национальных, территориальных примет России, указывание того, что человек из любой точки Земли услышит его имя) Всяк будет помнить то в народах неисчетных, Как из безвестности я тем известен стал, Что первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о боге И истину царям с улыбкой говорить. (Заслуги поэта: прошел путь от безвестности до известности, в истории русской поэзии первый написал оду, посвященную Екатерине II « Фелица», кроме того, Екатерина II наградила его золотой табакеркой и  денежным вознаграждением) Также стоит отметить, что Державин называет русский слог «забавным», показывая его повседневность, противопоставляя с высоким, одическим слогом. О Муза! возгордись заслугой справедливой, И пре́зрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой, неторопливой, Чело твое зарей бессмертия венчай. (Восклицание, обращение к музе, его величество по сравнению с другими поэтами, неповторимоость, вечность)

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

(А.С.Пушкин именует свой памятник , используя эпитет «нерукотворный», показывая его индивидуальность)

К нему не зарастет народная тропа,

Вознесся выше он главою непокорной



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.