Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Смысловые отношения между словами в словосочета­ниях.



 

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ БЛОК

 

 

Тема: «Вопрос о словосочетании. Типы подчинительной связи в словосочетании.

       Нормативное построение словосочетаний по типу согласования, управле-

       ния. Сильное и слабое управление. Синонимия словосочетаний. Синтакси-

       ческий разбор словосочетания».

 

План

 

1. Словосочетание как единица синтаксиса.

2.   Типы подчинительной связи в словосочетании.

3. Сильное и слабое управление.

4. Смысловые отношения между словами в словосочета­ниях.

5.   Нормы построения словосочетаний.

6.   Предупреждение ошибок в построении конструкций с управлением.

7.   Значение словосочетания в построении предложений.

8.   Синонимия словосочетаний.

9.   Синонимия словосочетаний и их стилистические различия.

10. Синтаксический разбор словосочетаний.

 

СЛОВОСОЧЕТАНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА

 

Словосочетание – это единица синтаксиса. Это определяет место словосочетания в системе языка. Это важно, так как относительно словосочетаний было высказано много предположений.

ü Словосочетание – это основная, единственная единица синтаксиса (Фортунатов).

ü Словосочетание нужно рассматривать на лексическом уровне, так как в словосочетании реализуется способность слова к соединению (валентные свойства).

ü Словосочетание – это не единица синтаксиса, это только реализация валентных свойств слова.

ü Было высказано предложение рассмотреть словосочетание на морфологическом уровне, так как большая роль принадлежит частям речи.

    Однако утвердилось, что словосочетание – единица синтаксиса (многоаспектная единица), не коммуникативного, а номинативного плана, образованная из двух и более знаменательных слов подчинительным способом связи, имеющая определенное грамматическое значение и нормативную лексико-семантическую сочетаемость.

Функция словосочетания, как и функция слова, состоит в назывании реалий действительности (номинативная функция), но словосочетание делает это более точно, детально по сравнению со словом (ср.: домик – деревянный домик). От слова словосочетание отличается раздельно оформленностью (состоит из двух и более самостоятельных слов) и производимостью в речи (слово и фразеологизм мы не производим, а воспроизводим как готовую единицу с постоянным составом). Значение словосочетания складывается из значений составляющих его слов, в отличие от значения фразеологизма, значение которого не является суммой значений составляющих его компонентов. Ср.: фразеологизм водить за нос («обманывать») – свободное словосочетание водить за руку.

От предложения словосочетание отличается тем, что не является коммуникативной единицей: мы общаемся не словосочетаниями, а предложениями, а словосочетания являются для предложений «строительным материалом». Кроме того, предложение может состоять из одного слова (Светает), а словосочетание – нет.

Признаки словосочетания. Словосочетание обладает следующими признаками, которые отличают его от других сочетаний слов:

1) грамматический: это непредикативная единица со своей грамматической формой, которая определяется морфологической характеристикой главного и зависимого компонентов: утренняя роса – «сущ. + прил.», взгляд исподлобья – «сущ. + нар.», писать в тетради – «гл. + сущ.»;

2) функциональный: словосочетание выражает единое, хотя и расчлененное, понятие о предметах, признаках, действиях, т. е. обладает номинативной функцией;

3) структурный: словосочетание состоит не менее чем из двух знаменательных слов, между которыми устанавливаются отношения зависимости; при этом одно слово является главным, а второе (их может быть несколько) – грамматически зависимым от первого;

4) семантический: в словосочетании выражаются определенные смысловые отношения между знаменательными, лексически сочетающимися словами: грамматическое значение словосочетания корзина (какая?) с грибами – «предмет и его признак», отношения атрибутивные(определительные);

5) парадигматический: словосочетание обладает парадигмой, т.е. системой форм, опирающихся на формы стержневого слова. Начальной формой парадигмы является словосочетание с главным словом в начальной форме. Так, в предложении Он залюбовался веткой сирени можно выделить два словосочетания: залюбовался веткой и веткой сирени; их начальные формы – залюбоваться веткой и ветка сирени; парадигма словосочетания ветка сирени состоит из 12 изменяемых форм (6 падежных форм главного слова в ед.ч. и 6 падежных форм во мн. ч.); парадигма словосочетания залюбоваться веткой зависит от возможных изменений глагола сов. вида в формах наклонений: залюбовался веткой /залюбуется веткой / залюбовался бы веткой; зависимые компоненты при этом не изменяются.

Структура словосочетаний. Каждое словосочетание обладает определенной структурой, под которой понимается совокупность конструктивных особенностей, отличающих данный тип словосочетания от других. В понятие структуры словосочетания входит следующее:

1) грамматическая природа главного (стержневого) слова;

2) грамматическая природа зависимого слова, причем именно она определяет тип грамматической связи в словосочетании;

3) форма главного слова;

4) наличие или отсутствие предлога;

5) количество компонентов.

Сочетаемость компонентов словосочетания. Сочетаемость – одно из основных свойств словосочетания. Каждый уровень языковой системы изучает сочетаемость единиц в определенном аспекте.

На лексическом уровне это проявляется в способности лексем сочетаться между собой (сочетаться могут только те слова, которые называют предметы, связанные между собой в объективной действительности: трава – зеленая, густая, мягкая, засохшая и т.д.). Такая сочетаемость называется лексической (референциальной).

На семантическом уровне важно согласование сем – они не должны противоречить друг другу. Например, глаголы и прилагательные, обозначающие действие или признак живого существа, могут сочетаться только с одушевленными существительными: человек закричал, больной человек. В случае нарушения такой сочетаемости либо разрушается структура словосочетания (воздух закричал, больной камень), либо возникает средство художественной выразительности (зал закричал – метонимия, больная совесть – метафора).

На синтаксическом уровне важны и лексическая семантика, и принадлежность слова к той или иной части речи. Лексико-грамматическое значение главного слова в словосочетании прогнозирует возможные зависимые словоформы. Так, с лексическим значением глагола отказаться связываются отношения: от чего? от кого?– от покупки, почему? – из-за безденежья, когда?– в конце месяца. Одинаковую сочетаемость имеют родственные слова: дружить с Сашей, дружба с Сашей, дружен с Сашей. Одинаковую сочетаемость могутиметь слова одной семантической группы: любовь / сострадание / нежность к детям (к больному, к матери).

Сочетаемость между компонентами словосочетания может определяться и принадлежностью главного слова к определенному семантико-грамматическому разряду в пределах частей речи. Так, глаголы, выражающее действие, прямо пере-ходящее на предмет, сочетаются с В.п. без предлога: украсить торт, купить цве-ты; сравнительная степень прилагательного (компаратив) – с Р.п. без предлога: быстрее ветра, смелее льва и т.д. Такая сочетаемость называется частеречной (категориальной).

ТИПЫ ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В СЛОВОСОЧЕТАНИИ

Синтаксические отношения между членами словосочетания строяться на основе подчинительной синтаксической святи, так как в словосочетании всегда есть грамматически независимый и грамматически подчиненный ему компоненты. Грамматическая зависимость одной словоформы от другой заключается в способности слова формально одчиняться требованиям, исходящим от категориальных свойств главенствующего слова. Подчинительная синтаксическая связь на уровне словосочетания всегда имеет субординативный характер.

Субординативная связь – это связь прямая и односторонне направлення, связь подчиняющего и подчиненного.

В словосочетании слова соединяются на основе синтаксических связей. Синтаксические связи в словосочетании подчинительные.

Слова в словосочетании связаны подчинительной синтаксической связью, которая бывает трёх видов: согласование, управление, примыкание.

Примеры:

озером голубым – согласование,

любоваться озером – управление,

любоваться долго – примыкание.

   Согласование – это тип синтаксической связи, при которой форма зависимого слова согласуется с формой главного слова в роде, числе и падеже. Это такой вид связи, при котором при изменении формы главного слова меняется форма зависимого.

Например: душистая земляника – зависимое слово душистая стоит в форме

              ед.ч., ж.р., И.п . Если изменить форму главного слова, то соответ-

              ственно изменится и форма зависимого слова: душистой земля-

              никой – зависимое слово душистой стоит в форме ед. ч., ж. р.,

              Т.п.

Главное слово при согласовании — существительное или любая часть речи в функции существительного (т.е. в предметном значении): В саду слышны птичьи трели (сущ.). Уважаемые провожающие, освободите вагоны (прич.).

Зависимое слово при согласовании может быть выражено:

1) прилагательным в любой форме (кроме простой сравнительной и построенной на его базе составной превосходной степеней сравнения), которое согласуется с главным словом в роде, числе, падеже: интересную книгу, краткое прилагательное в позиции определения — в роде и числе: Зол на друга, я перестал ему писать;

2) местоименным прилагательным (кроме его, ее, их), согласование то же: мою книгу;

3) порядковым числительным и числительным один, согласование то же: пятую / одну книгу;

4) причастием, согласование то же: прочитанную книгу;

5) существительным — согласованным приложением, которое согласуется с главным словом в падеже и числе (если согласуемое существительное изменяется по числам): мамой-учителем;

6) количественными числительными в косвенных падежах; согласование в падеже, а для слова оба и в роде (см. раздел морфологии): обеих девочек, обоих мальчиков.

   Управление – это тип синтаксической связи, при которой падеж зависимого слова определяется, управляется главным словом. При этом виде связи форма зависимого слова не изменяется при изменении формы главного.

Например: обожаю землянику – зависимое слово землянику стоит в форме

              В.п. Если изменить форму главного слова, то форма зависимого

              слова не изменится: обожает землянику, обожал землянику и

              т.д.

Главное слово при управлении выражается:

1) глаголом в любой форме: читать / читал / читающий / читая книгу;

2) существительным: чтение книги;

3) прилагательным: довольный успехом;

4) количественным числительным в И. (В.) падеже: три стула, пять стульев.

Зависимое слово при управлении — существительное, местоименное существительное или любая часть речи в функции существительного: посмотреть на друга / на него / на сидящего.

   Примыкание – это тип связи по смыслу, зависимое слово неизменяемое и форм не имеет.

Например: громко разговаривать, весело смеяться – зависимые слова –

              наречия громко, весело. Это неизменяемые слова и форм они не

              имеют.

Связь между главным и зависимым словом осуществляется только по смыслу.

Главное слово при примыкании:

1) глагол: бежать быстро;

2) прилагательное: очень быстрый;

3) наречие: очень быстро;

4) существительное: яйцо всмятку, брюки клеш, дети постарше.

Зависимое слово при примыкании выражается:

1) наречием, в том числе в форме степеней сравнения: идти пешком, пиши быстрее;

2) деепричастием: говорил заикаясь;

3) инфинитивом: просил написать;

4) сравнительной степенью прилагательного: дети постарше;

5) неизменяемым (аналитическим) прилагательным: цвет хаки;

6) местоименным прилагательным его, ее, их: его дом / книга / окно;

7) существительным — несогласованным приложением: в газете «Известия».

 

СИЛЬНОЕ И СЛАБОЕ УПРАВЛЕНИЕ

 

При сильном управлении главное слово требует для зависимого опреде-лённую падежную форму:

а) переходный глагол + имя в В.п. (подарить подарок);

б) переходный глагол с отрицанием + имя в Р./В.п. (не видел книгу /и);

в) числительное + зависимое слово (при комплетивных отношениях) (пять человек);

г) если предлог соответствует приставке глагола (дойти до дома, зайти за угол);

д) косвенно-переходный глагол + имя в Т.п. (дирижировать оркестром).

При слабом управлении падежная форма зависимого слова не определяет-ся лексико-грамматическими свойствами главного слова: стучать под столом, по столу…

Подарить в 2 часа (к 2-м часам) – слабое управление;

подарить подарок (подарком, о подарке) – сильное управление

Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: подарить подарок (обязателен винительный падеж), дойти до дома (предлог соответствует приставке глагола), дирижировать оркестром (обязателен творительный падеж).

Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: стучать под столом (творительный падеж), по столу (дательный падеж); писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).

 

СМЫСЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СЛОВАМИ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ

 

Смысловые отношения между словами, входящими в слово­сочетание, бывают различными.

В одних словосочетаниях главные слова обозначают пред­меты, а зависимые слова - признаки этих предметов (качество, материал, принадлежность, порядко-вый номер), например: вкусная ягода, стеклянный сосуд (к а к а я ягода? к а к о й сосуд?), моя шапка (ч ь я шапка?), пятый дом (к о т о р ы й дом?). Отношения между словами, обозначающими предметы и их признаки, называются о п р е д е- л и т е л ь н ы м и.

В других словосочетаниях главные слова обозначают дейст­вия и состояния, а зависимые слова – разные предметы (объ­екты), связанные с этими действиями и состояниями, напри­мер: пилить дрова (ч т опилить?) (действие и предмет, на ко-торый оно направлено); пилить пилой (ч е м пилить?) (дей­ствие и орудие дейст-вия); помириться с товарищем (с к е м помириться?) (действие и его участник); тосковать о родине(о ч ё м тосковать?) (состояние и объект, с которым связано это состояние). Отношения между словами, обозначающими действия и предметы (объекты), называются о б ъ е к т ­н ы м и.

В третьих словосочетаниях главные слова обозначают дей­ствия, а зависи-мые – различные обстоятельства этих действий (время, направление действия, место, цель, качество и др.), на­пример: уехать завтра, уехать первого мая (к о г- д ауехать?) (время); пойти вправо(куда пойти?) (направление дейст­вия); жить в Харцызске (г д ежить?) (место действия); сделать назло (с  к а к о й  ц е л ь ю сде-лать?) (цель действия); отве­чать хорошо (к а котвечать?) (действие и его качест-во). Отношения между словами, обозначающими действия и их обстоя­тельства, называются о б с т о я т е л ь с т в е н н ы м и.

В четвёртых словосочетаниях главное слово обозначает ка­чество, а зависи-мое – степень этого качества или то, с чем сравнивается это качество, например: очень простодушный, очень простодушно (в  к а к о й степени?) (степень качест-ва); по-весеннему свежий (сч е м сравнимый по свежести?) (ср. свежий, как вес-на).

Эти отношения тоже называются о б с т о я ­ т е л ь с т в е н н ы м и.

Некоторые словосочетания имеют двойственный характер отношений.

Рассмотрим пример: лодка с парусом. В этом словосочета­нии выражается отношение между двумя предметами: лодка(с ч е м?) с парусом, т. е. отношение объектное. Одновременно в этом словосочетании выражены и другие отношения: второй предмет (парус) отличает лодку от других лодок, служит при­знаком лод-ки: лодка (к а к а я?) с парусом, т. е. выражаются отношения определительные (ср.: парусная лодка). Следова­тельно, в данном сочетании имеются о б ъ е к т н о - о п р е д е ­л и т е л ь н ы е о т н о ш е н и я. Ср. ещё примеры словосочета­ний с та-кими отношениями: лодка с мотором, книга сестры, глаза ребёнка, ручка двери, девушка в красном платье и т. п.

Рассмотрим ещё пример: положить в коробочку. В этом словосочетании выражаются одновременно отношения между действием и предметом (поло-жить в о  ч т о?) и действием и его направлением (положить куда?), т. е. отно-шения о б ъ е к т н о - о б с т о я т е л ь с т в е н н ы е. Ср. ещё словосочетания с такими отношениями: пролететь над домом, сунуть в карман, убрать в ящик, приехать на трамвае, прибыть на самолёте, ранить в сердце и т. п.

 

НОРМЫ ПОСТРОЕНИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ

 

Поскольку в словосочетании имеются подчинительные отношения, то чле-ны его связаны между собой одним из видов подчинительной синтаксической свя-зи – согласованием, управлением или примыканием. Выбор здесь зависит от мор-фологической природы главного или зависимого слова.

В глагольных словосочетаниях имеет место или управление (читать пись-мо, писать карандашом), или примыкание (много читать, жить далеко), но от-сутствует связь согласования (согласование самого глагола возможно только в предложении).

Словосочетания с именем существительным в роли главного слова допус-кают все три вида синтаксической связи (каменный дом, выполнение задания, стремление учиться, кофе по-варшавски).

В других именных словосочетаниях находим известные ограничения в зави-симости от лексико-грамматических свойств главного слова, например: управле-ние и примыкание в словосочетаниях с именем прилагательным в роли главного члена (достойный награды, готовый сделать, весьма полезный), управление в словосочетаниях с именем числительным (два месяца), согласование и управ-ление в словосочетаниях с местоимением (нечто интересное, кое-кто из друзей).

В наречных словосочетаниях встречаемся со связью примыкания и управ-ления (слишком тихо, далеко от Москвы).

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОШИБОК В ПОСТРОЕНИИ КОНСТРУКЦИЙ

С УПРАВЛЕНИЕМ

 

1. Иногда после одного и того же слова, например глагола, возможно употреб-ление разных падежей и предлогов, что объясняется различием в значении слово-сочетаний: знать теорему — знать о теореме, забыть билеты — забыть о биле-тах, объявить забастовку — объявить о забастовке. Однако часто замена одного падежа и предлога другим является речевой ошибкой.

2. Чаще всего ошибки в управлении обусловлены влиянием близких по значе-нию, а иногда и однокоренных слов, требующих после себя разных падежей: смо-треть на портрет — любоваться портретом (ошибка любоваться на портрет), беспокоиться о детях — тревожиться за детей (ошибка беспокоиться за детей), характерно для этого ученика — присуще этому ученику (отсюда ошибочные варианты характерно ему, присуще для него).

3. При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово до-пустимо только тогда, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога: подбирать и готовить юных спортсменов, прочитать и пересказать английский текст. Речевой ошибкой является постановка одного зависимого слов при двух или более главных с разным управлением: с помощью и в сотрудниче-стве с родительским комитетом, советовать и контролировать спортсменов.

4. Речевой погрешностью считается также употребление рядом одинаковых падежных форм. Чаще всего встречается нанизывание родительного падежа: ре-форма здравоохранения с целью улучшения системы охраны здоровья матерей и детей и повышения рождаемости.

5. Следует также избегать словосочетаний с одинаковыми предлогами: вопрос о соглашении о взаимных поставках, беседа с ветераном с большим жизненным опытом, рассказал об указе Петра I о реформе армии.

6. Используется предложное сочетание там, где нужна беспредложная кон-струкция (говорят: разъяснение о смысле указа. Правильно: разъяснение смысла указа).

7. Неверное с точки зрения семантики использование производных предло-гов благодаря, вследствие, ввиду. Эти производные предлоги не потеряли пол-ностью своего первоначального значения. Поэтому предложение «Я не пришел на занятия, благодаря болезни» –неправильно.Следует употребить предлог из-за. А вот: «Благодаря помощи родителей, я могу учиться» правильно.

8. Предлоги согласно, благодаря, вопреки употребляются с дательным паде-жом: согласно указу (а не указа), вопреки распоряжению (а не распоряжения).

9. Предлоги в – из и на – с в просторечии часто смешиваются, в результате чего образуются ненормативные словосочетания: прийти с института, вер-нуться с магазина. Следует помнить, что две пары предлогов в – из и на – с не могут пересекаться, т. е. противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же па-ры: если мы говорим пошла на работу, то вернулась с работы, пошла в инсти-тут, вернулась из института.

   Административно-географические наименования обычно употребляются с предлогами в – из: еду в город, в район, в Сибирь, в Москву, в Сковородино,а возвращаюсьиз города, из района, из Сибири, из Москвы, из Сковородина (геогра-фические названия, заканчивающиеся на – о, склоняются как существительные среднего рода. В Приамурье таких названия много, и не следует об этом забы-вать: им. п. Албазино, Поярково, Мазаново ,предл. п. в Албазине, Пояркове, Мазанове и т. д.). Однако некоторые существительные, названия горных облас-тей, употребляются с предлогами на – с: на Урале – с Урала, на Кавказе – с Кав-каза, на Алтае – с Алтая, но в Хибины – из Хибин. То же самое происходит с на-именованием Украина. Норма употребления на Украине – с Украины, на Пол-тавщине – с Полтавщины. Возможно, здесь есть влияние украинского языка, а устойчивость сочетания на Украине поддерживается общностью названия Укра-ина и однокоренных слов край, окраина, образующих сочетания с предлогом на: на краю, на окраине.

Ошибки допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово ока-зывается в двойном подчинении. Например: Институт организовал и руководил работой студентов в летний период(организовал кого, руководил чем). Подбор и наблюдение над фактами (подбор чего и наблюдение над чем). Обычный спо-соб правки в подобных случаях – добавление ко второму управляющему слову местоимения, заменяющего существительное при первом слове. Например: Орга-низовал студентов и руководил их работой. Подбор фактов и наблюдение над ними.

В следующих словосочетаниях ошибки допускаются наиболее часто: иг-рать роль, иметь значение, надеть (что-либо на себя), одеть (кого-либо), опла-тить проезд, уплатить за проезд, говорить о фильме, скучать по сестре, уде-лять внимание работе, обращать внимание на работу, исходить из предположе-ния.

 

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В ПОСТРОЕНИИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

 

Словосочетание является строительным материалом для предложения.

Словосочетаниями в предложении являются в основном второстепенные члены предложения в их отношении к главным членам или во взаимном отноше-нии друг к другу.

Подлежащее и сказуемое словосочетанием не являются.

 

 

СИНОНИМИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ

 

Синтаксические синонимы – это модели таких синтаксических конструк-ций (предложений, оборотов, словосочетаний и различных предложенно-имен-ных сочетаний), которые имеют тождественные или близкие смысловые значения, обладают адекватными грамматическими значениями, выражают сходные син-таксические отношения и способны в определенных условиях контекста к взаи-мозамене.

Словосочетания, которые имеют разное строение, но сходное граммати-ческое значение, называются синонимическими.

Например: город у моря – приморский город; держаться с достоинством – держаться достойно; идти лесом – идти через лес – идти по лесу; землетрясе-ние в девять баллов – девятибалльное землетрясение.

 

СИНОНИМИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ И ИХ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ

 

Многие словосочетания, различаясь по строению, близки по смыслу, сино-нимичны. Особенно богаты синонимами именные словосочетания. Так, сочетание существительного с притяжательным прилагательным может быть синонимично сочетанию этого существительного с соответствующим именем в родительном падеже.

    Например: мамина шуба – шуба мамы, лисья нора – нора лисы, Петин ка-рандаш – карандаш Пети. При этом сочетания типа отцова шапка имеют раз-говорную стилистическую окраску.

    Относительные прилагательные нередко могут заменяться родительным (или другим косвенным) падежом существительного или предложно-падежным оборотом; подобные словосочетания также синонимичны.

    Сравните: ночная тишина – тишина ночи, дивизионный штаб – штаб ди-визии, каменная плита – плита из камня, шерстяные носки – носки из шерсти, годовой отчет – отчет за год, молочный бидон – бидон для молока, школьный товарищ – товарищ по школе.

    При некоторых существительных указание на величину предмета или свой-ства может выражаться как сочетанием предлога в, числительного и существи-тельного, так и соответствующим этому словосочетанию прилагательным: дом в пять этажей – пятиэтажный дом, шнур длиной десять метров – десятиметро-вый шнур, при температуре в тысячу градусов – при тысячеградусной темпера-туре.
   
Существуют синонимы и среди глагольных словосочетаний, главным обра-зом благодаря способности одних и тех же глаголов управлять разными предлога-ми и падежами, например: рассказывать о сыне – рассказывать про сына, ука-зать недостатки – указать на недостатки, платить рубль за килограмм – пла-тить по рублю за килограмм и т. п.

    Широко представлена в глагольных словосочетаниях и сочетаниях с преди-кативными словами (типа нужный, готовый, рад и др.) синонимия беспредложно-го и предложного управления: работал вечерами – работал по вечерам, летели самолетом – летели на самолёте, испытывать всхожесть семян – испытывать семена на всхожесть, нужный всем – нужный для всех и т. п.

    Теми же свойствами обладают и словосочетания с отглагольными суще-ствительными (сравните: вопрос о кадрах не решён – вопрос с кадрами не решён, совещание о животноводстве – совещание по животноводству и т. п.).

    Часто близкие по смыслу или тождественные словосочетания возникают благодаря синонимии входящих в них предлогов, например: отсутствовал по болезни – из-за болезни – по причине болезни, вошёл в кухню – на кухню, ушёл из кухни – с кухни, ехать на метро – в метро, просеять через сито – сквозь сито

и т п.

    Некоторые из этих словосочетаний различаются стилистически, по упо-требительности, а иногда и по смыслу. Например, отсутствовать из-за болез-ни – нейтральное словосочетание, а отсутствовать по причине болезни – книж-ное. Соревнования по плаванию – словосочетание, широко употребляющееся в современном языке, а соревнования в плавании – устаревшее. В конструкциях ти-па лететь самолётом в качестве зависимого может быть употреблено название не всякого транспортного средства, а лишь самодвижущегося (сравните: ехать поездом, трамваем, автобусом). Если же имеется в виду, например, велосипед, то возможна только конструкция с предлогом на: ехать на велосипеде.

    Чтобы преобразовать словосочетание со связью согласование в словосо-четание со связью управление, нужно сделать следующие операции:

1. Найти в исходном словосочетании (плавательный бассейн) главное сло-во – бассейн.
    2. Задать от этого главного слова падежный вопрос: бассейн для чего?
    3. Зависимое слово в исходном словосочетании не может быть прилагатель-ным, оно должно являться существительным или местоимением: бассейн (для че-го?) для плавания.

    Например: стеклянная крыша – крыша (из чего?) из стекла.

    Чтобы преобразовать словосочетание со связью управление в словосо-четание со связью согласование, следует произвести следующие операции:

    1. Найти в исходном словосочетании (гнездо глухаря) главное слово –  (что?) гнездо, гнездо (чье?) глухаря; главное слово – гнездо.
    2. Зависимое слово нужно заменить согласованным определением (прила-гательным, причастием, порядковым числительным, местоимением), отвечающим на вопрос какой? чей? гнездо (чье? какое?) глухариное.

    Например: топот коня – топот (чей?) конский.

    Чтобы преобразовать словосочетание со связью примыкание в слово-сочетание со связью управление, следует сделать следующие шаги:

    1. Найти в исходном словосочетании (внимательно слушать) главное сло-во – слушать (как?) внимательно: главное слово – слушать.
    2. Зависимое слово (а оно всегда является неизменяемой частью речи – ин-финитивом, наречием, деепричастием, сравнительной степенью прилагательного или наречия) наречие внимательно следует преобразовать в имя существитель-ное: слушать (как?) с вниманием.

    Например: поехать работать – поехать на работу.

    Таким образом, алгоритм замены словосочетания синонимом будет следующим:

    1. Найдите в данном словосочетании главное (то, от которого можно задать вопрос к зависимому) и зависимое слова (то, к которому задаётся вопрос от глав-ного). Например, рассказывала (как?) увлеченно.
    2. Главное слово оставляем без изменения (не меняем его грамматическую форму; в каком виде оно употребляется в задании, в таком виде и оставляем).
    3. Теперь в центре внимания – зависимое слово! Определяем, какой частью речи оно выражено. При примыкании оно чаще всего выражается наречием, при согласовании – прилагательным, при управлении – существительным.
    4. Читаем в задании, какой тип связи мы должны получить. Если необходи-мо преобразовать примыкание в управление, значит, наречие заменяем синони-мичным существительным, можно использовать предлог (например, рассказыва-ла увлеченнорассказывала с увлечением).
    Если нужно преобразовать согласование в управление, то прилагательное заменяем синонимичным существительным (например, хрустальная ваза – ваза из хрусталя).
    5. Обратите также внимание на место зависимого слова в словосочетании. Оно может измениться. Это наглядно демонстрирует второй пример: при согла-совании зависимое слово находится ПЕРЕД главным (хрустальная ваза), а при управлении – ПОСЛЕ главного (ваза из хрусталя).

 

СИНТАКСИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВОСОЧЕТАНИЙ

 

1. Выделить словосочетание из предложения.

2. Найти главное и зависимое слова, указать, какими частями речи они выражены,

 поставить вопрос от главного слова к зависимому.

3. Определить, простое словосочетание или сложное.

4. Определить тип словосочетания (глагольное, именное или нареч­ное).

5. Определить способ подчинительной связи (согласование, управление, примыка-

ние) и указать, чем она выражена (окончанием зависимого слова, окончанием и

предлогом, только по смыслу).

6. Определить смысловые отношения между главным и зависимым словом (опре-

делительные, объектные, обстоятельственные).

Пример:

На Кавказе он, воздухом горным дышит, – буркнула Клава.

Устный разбор:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.