Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ход урока.. Слово учителя.



Ход урока.

Слово учителя.

Человек  и время, человек и его отношение к миру, к людям, к самому себе, смысл человеческого существования (а сытый стол — не смысл) -  эти вопросы волновали людей во все времена.

В какое время мы с вами живем? Легко ли жить в это время молодым? Почему? Вот вопросы, которые мы задали ученикам старших классов нашей школы. Ответы показались нам очень интересными. 

Примерное выступление членов второй творческой группы. Так как же ребята определили наше настоящее? Безусловно, оно интересное, сложное, динамичное, неоднозначное, быстротечное, требовательное, но вместе с тем жестокое, эгоистичное, не прощающее ошибок, не всегда справедливое, беспощадное, равнодушное, время, когда многие люди живут лишь для себя, не считаясь с окружающими. Лишь немногие из отвечавших на вопросы анкеты  сказали, что молодым жить хорошо, уютно и спокойно. Большинство отметили, что им не очень комфортно, одиноко, что люди боятся быть обманутыми, преобладает неуверенность в завтрашнем дне, что тяжело смотреть на одиноких, бездомных, едва сводящих концы с концами стариков и беспризорных, никому не нужных детей. Многие жаловались на то, что темп жизни таков, что все время уходит на то, чтобы выжить в предлагаемых обстоятельствах, что нет времени на обычное человеческое общение, что люди перестали понимать и уважать друг друга, думают лишь о себе, а серость и убогость ежедневного бытия у отдельных людей подавляет тягу к жизни. Что же делать? Простых времен в истории человечества не было. А жить – это просто здорово, несмотря на невзгоды и трудности. Ребята уверены, что нравственные опоры и ориентиры есть, они живы в нас, но многое зависит от самого человека, от того, насколько он морально устойчив,  нравственно активен и готов уважать чужое мнение, чужое жизненное пространство, права других людей, достаточно ли у него сил, чтобы противостоять трудностям.  

 

Учитель. Кто же поможет человеку выстоять в такое непростое время? «Кто создаст человечеству единую систему отсчета злодеяний и благодеяний?.. Бессильны тут и пропаганда, и принуждение, и научные доказательства. Но, к счастью, средство такое в мире есть! Это — искусство. Это — литература» (Нобелевская лекция А. Солженицына).

«Проклятые русские вопросы не дают покоя совестливой русской писательской душе. Петрушевская не исключение. Ее имя в ряду других талантливых имен..., писательница отыскивает и воплощает тех еще живых или уже умерших, которые нуждались и нуждаются в "бессмертной любви". (Ф. Гинтс).  Среди хаоса, пороков и заблуждений Петрушевская напоминает своему современнику (а может быть, и впервые открывает для него) смысл милосердия, человеческого бескорыстного  участия, бессмертия душевных порывов.

(Слайд. Фотопортрет Л.С.Петрушевской. Текст слайда:  «Портрет женщины-творца  отражает  чувства, эмоции, ощущения, страдания, восторги, убеждения, сердечные раны ее души, нанесенные временем.. Она подобна чувствительной струне и откликается всей полнотой своей личности на едва различимые импульсы, посылаемые миром».

(Слайд.   Текст слайда – стихотворение Петрушевской).

Моя родина мала

Света свечки круг

В этом круге край стола

Вереница рук

Крошки хлебушка для птиц

Чай для стариков

Вереница детских лиц

Вовеки веков.

Что мы знаем о Людмиле Петрушевской?

Сначала учащиеся зачитывают ответы из колонки 1 таблицы. Затем - ответы из колонки 2. и, наконец,  выступление группы «биографов». (Ответы в обобщённом виде вписываются в третью  колонку таблицы ).

(Краткое содержание ответов учащихся сопровождается слайдами презентации с фотографиями и кратким изложением биографических фактов).

Л.С.Петрушевская -  один из классиков современной русской литературы, хотя ее первую книгу опубликовали лишь в конце 80-х. Родилась 26 мая 1938г. в Москве в семье служащего. Ее военное детство было  тяжелым,  полуголодным детство, Людмила Стефановна скиталась по родственникам, жила в детдоме под Уфой.

После войны вернулась в Москву, окончила факультет журналистики Московского университета. Петрушевская работала корреспондентом московских газет, была сотрудницей издательств, с 1972 - редактором на Центральной студии телевидения. ( Об этом можно прочесть в автобиографической книге  «Маленькая девочка из «Метрополя».  Содержание книги -  реальные истории и новеллы из жизни писательницы, начиная от выступлений во дворах в семилетнем возрасте ради куска хлеба, от рассказанных ею сказок в спальне детского дома до попыток сделать так, чтобы люди услышали ее голос со страниц напечатанных произведений и с театральных подмостков).

Петрушевская рано начала сочинять стихи, писать сценарии для студенческих вечеров, всерьез не задумываясь о писательской деятельности.
Первым опубликованным произведением был рассказ "Через поля", появившийся в 1972 в журнале "Аврора". С этого времени проза Петрушевской не печаталась более десятка лет. В 1988-м выходит первая книга писательницы — сборник рассказов «Бессмертная любовь»; профессиональные театры начали ставить спектакли по её драматургическим произведениям — «Чинзано», «Квартира Коломбины», «Три девушки в голубом», «Московский хор». В 1990 году написан цикл «Песни восточных славян», в 1992-м — повесть «Время ночь». Она, пожалуй, один из лучших русских драматургов конца ушедшего века. Ее пьесы ставили Роман Виктюк, Марк Захаров, Олег Ефремов, Сергей Арцибашев, Роман Козак, Юрий Любимов и другие. Петрушевская  работает во многих жанрах: проза, поэзия, драматургия, сказки. Ее произведения переведены более чем в 20 странах. Людмила Петрушевская - академик Баварской академии искусств, лауреат премии Poushkin-prize (Фонд Топфера, Гамбург), премии имени Довлатова и др. Людмила Стефановна – автор светлых, удивительно добрых  произведений для детей.  Ею написаны сценарии мультипликационных фильмов «Ежик в тумане», «Сказка сказок», циклы «Сказки для всей семьи», «Дикие животные сказки», пьесы «Два окошка», «Чемодан чепухи», «Золотая богиня» и др.

 

(Слайд. Текст слайда) Привет сочинителям славным, чьи судьбы предивны!Но колбасникам, тайным и явным, поэты противны —Что в чужие встревают печали, вопросы решают...«Ах, вопросы нам жить не мешали: ответы — мешают!»И скажут ребятам такие слова:«Вы славу стяжали,Вы небосводНа слабых плечах держали,Вы горы свернули,В русло вернулиВолны грозных вод...»     Потом засмеются     И скажут потом:     «Так вымойте блюдце     За нашим котом!»

 

Почему десять долгих лет Петрушевская вынуждена была писать «в стол»?

В русской литературе часто было так, что достоверно, талантливо и прочувствованно изображенные отрицательные стороны действительности вызывают активное сострадание, стремление помочь людям, изменить мир и измениться самим. Но эти произведения всегда тяжело и долго искали читателя, потому что трудно пробивали себе путь к печати.

(Текст слайда)

Но нет пощады у судьбы

Тому, чей благородный гений

Стал обличителем толпы,

Ее страстей и заблуждений.

Ответ на этот и многие другие вопросы вы найдете в письме, которое предваряет книгу Л.С.Петрушевской «Маленькая девочка из «Метрополя».

Примерное содержание выступлений учащихся.  

1. Глава «Вместо интервью»  – откровенные ответы на наиболее часто задаваемые писательнице вопросы. Главный из них  – «зачем вы ТАКОЕ пишете». «Почему, изобразив ошибочную человеческую судьбу, писатель не произнесет прямо – так жить нельзя! И не осудит подлецов! И не подскажет, как вообще просуществовать нормально».  Много лет тому назад в одном из интервью Петрушевская сказала, что литература не прокуратура и что писатель не судья, а скорее сам подсудимый. Сто лет назад, буквально в той же форме эти слова написал А.П.Чехов в письме к Суворину, в котором Чехов говорит о том, что нельзя смешивать два понятия: «решение вопроса и правильную постановку вопроса Только второе обязательно для художника. В «Анне Карениной» и «Евгении Онегине» не решен ни один вопрос. Но они вас вполне удовлетворяют, потому что вопросы поставлены правильно». А сюжеты ее произведений – вечные, «…у Шекспира, у Еврипида и Софокла, у классиков драматургии – почти все плохо кончается». Сюжеты повторяются, «потому что насилие судьбы над человеком повторяется».

По мысли Петрушевской, «писатель ведь только тогда существует, когда у него есть читатели». Для читателей Петрушевской «факт не так важен», «как важно поразмышлять. Побеседовать с собой. Примерить ситуацию на себя. Что-то решить».     

2. Если внимательно, вдумчиво прочесть «Вместо интервью», то становится абсолютно ясно, что существует тесная связь творчества Петрушевской с традициями русской классической литературы и сама Людмила Стефановна себя от нее ни в коем случае не отделяет. Подобно Чехову, Петрушевская может с полным правом сказать: «Мое дело только в том, чтобы быть талантливым, то есть уметь отличать важные показания от неважных, уметь освещать фигуры и говорить их языком».

Проза Петрушевской похожи на чеховскую и тематически («человек пропадает в жизни»), и с точки зрения жанровых пристрастий (Петрушевская также предпочитает небольшой рассказ, новеллу, драму), отсутствием ярко выраженного отношения автора к персонажам,  и отказом судить героев, и особым лиризмом. Подобно Чехову, она погружает нас в поток жизни, которая течет внешне как она есть, а авторское отношение и повествование отсутствует, но материал отбирается и подается так, что мы «испытываем потрясение и мучаемся бедами и неудачами ее странных, иногда даже отталкивающих героев». Но жизнь не стоит на месте, она существенно изменилась за это столетие, и у героев Петрушевской иная «социальная база», да и подход к изображению в прозе писательницы  иной, «женский».

На слайде – таблица.

Общие черты творчества А.П.Чехова и Л.Петрушевской Отличия
ü - стремление показать жизнь такой, какая она есть; ü - тематическая общность («человек пропадает в жизни»; ü - жанровые пристрастия (Петрушевская также предпочитает небольшой рассказ, новеллу, драму), ü - отсутствие ярко выраженного отношения автора к персонажам; ü - отказ судить героев; ü - особый лиризм. ü - изменилась сама жизнь; ü - иная «социальная база» героев; ü - герой Петрушевской утратил     способность к активной рефлексии, замкнулся, замерла его душа, «свернулась»; таково состояние духа современника; ü - иной подход к прозе, автор максимально отстранен от текста, отсюда «Монологи», «Истории», «случаи».

3. В обращении к читателям Петрушевская вспоминает, как однажды «одна милая дама» попросила дать совет («и сюжет, кстати, заодно»), как писать. В связи с этим писательница рассуждает о проблеме жанра. «Каждый жанр требует своих средств выражения». Сказка, рассказанная ночью, отличается от той, что можно услышать в летний радостный день, но всегда требует хорошего конца. Новелла лирическая отличается от «настоящей новеллы», которая похожа на «удар под дых». Содержание новеллы, по мнению Петрушевской, « любовь, воспоминания и слезы».  «Это жанр тяжелого сна».  «После нее надо вспоминать и думать». Л.Петрушевская неоднократно говорила, что шок есть свойство новеллы как жанра.

В этой связи уместно поговорить о проблеме жанра в творчестве писательницы. В различных источниках ее малые прозаические произведения называют то рассказами, то новеллами. Рассказ – литературный эпический жанр, в основе которого лежит художественное описание одного завершенного события и его авторская оценка.

Новеллу многие литературоведы определяют как малый повествовательный жанр, разновидность рассказа, отмеченный строгостью сюжета и композиции, отсутствием описательности и психологической рефлексии, необыденностью события, присутствием элементов символики.

В.А.Пронин, автор книги «Теория литературных жанров», в своем определении новеллы ссылается на известное высказывание Гете: «Новелла и есть свершившееся неслыханное событие». Это определение не вызывает возражений, хотя понимание необычности случившегося на протяжении столетий менялось. Новелла (итал. novella - новость) - это то, что произошло недавно, о чем говорят, передавая из уст в уста. Первоначально фабльо во Франции и шванки в Германии, послужившие прообразом новеллы, распространялись устно, новелла же имитирует устную манеру присутствием рассказчиков, которые передают что-то смешное, часто поучительное. Между новеллой и рассказом много общего, но термин «новелла»  чаще употребляется  применительно к западной литературе, рассказ - к отечественной, хотя наблюдается смешение, и можно услышать: «новеллы Чехова» и наоборот - «рассказы Мопассана».

Но в новелле больше динамики и драматизма, тогда как повествование в рассказе ведется более плавно. В новелле больше конкретики (дата, место происшествия), в рассказе событие передается так,  как оно запомнилось рассказчику, из памяти которого достоверные детали и даты могут ускользнуть. Но, безусловно, два малых вида эпического рода близки друг другу.

Петрушевской тесно в рамках традиционного рассказа или новеллы, и она пишет «Монологи» «Истории» и изобретает особые жанры реквиема и настоящей сказки,

«случаи», поясняя: «Случай - это особый жанр городского фольклора, начинающийся обычно словами: "Вот был такой случай".  Случаи рассказывают в пионерских лагерях, в больницах, В транспорте - там, где у человека есть пока время».  Но какой бы жанр ни избрала Л.С.Петрушевская, главная движущая сила повествования – «скрытое, почти не слышное сострадание» которое испытывает автор к героям, к миру.

 

 

Каков мир в рассказах Петрушевской, как он устроен, что и кто им правит?

« В этом мире нет больше Бога, нет сострадания», - эти полные боли слова произносит в минуту отчаяния героиня рассказа «Свой круг».

(Ответы учащихся). В рассказах Петрушевской, выросшей в гуманистических традициях литературы, как в зеркале, отражена наша жизнь, которую предрекал Достоевский в романе “Преступление и наказание”. Петрушевская живет в действительности, предсказанной Достоевским, которая, как пепел Клааса, стучит в ее сердце. Она понимает, что сбылось предвидение и мир накрыла эпидемия «моровой язвы».  

Мир Петрушевской – это мир  болезненный и угрюмый, крайне редко, почти никогда не приукрашенный благородными чувствами и душевными порывами. Герои ее попадают в такие ситуации, когда не на кого положиться и надеяться не на что. А разве в жизни так не бывает?

У Петрушевской жизнь лишена простоты, уюта. Жизнь героев  - это круг, по которому можно идти до бесконечности. В каких рассказах эта тема звучит наиболее ярко? Как тема отражена в названии произведений? («Свой круг», «Дочь Ксении», «Бессмертная любовь»).

В этих произведениях развивается тема «вечного движения по кругу», тема бессмысленности и жестокости жизни «маленьких людей», в которой все, кажется, вместе, но при этом невероятно одиноки.

 

(Слайд  «В своих героях я вижу «...людей, о коих не сужу, затем что к ним принадлежу»). Каков человек в этом мире?

«Русская литература приучила нас к особому отношению к «маленькому человеку», к любви, сочувствию, усиленной деликатности (не случайно еще Макар Девушкин возмущался беспощадностью гоголевских описаний – точное наблюдение!) » Герой прозы Петрушевской – незаметный, «маленький» человек, для которого  нет и не может быть душевного покоя. Персонажи Петрушевской проживают трудную, несчастливую жизнь, а непростые условия существования притупляют их чувства. Любая  жизненная проблема, будь то  жилищный вопрос, спор о наследстве, требования о положенной помощи ребенку или старику,   ставит героя в «пограничную» ситуацию, когда он вынужден сделать выбор, в том числе нравственный,  - и рвутся многолетние отношения, рушатся семьи и умирают люди. Так мы живем, констатирует Петрушевская,  равнодушные друг к другу, да и к самим себе, по сути. Ее герои  рядом с нами, среди нас, но мы стараемся не замечать их, чтобы не причинять себе лишнюю боль. Душами людей все более и более овладевает расчет, цинизм, рационализм, понимаемый нами как «ум», «умение жить». Она пишет о том, что происходит повседневно, ежечасно, пишет просто, зачастую безысходно и страшно.

Так какова проблематика рассказов Л.Петрушевской?  (Предложить учащимся продолжить ряд - справедливость и несправедливость мира, противостояние добра и зла, проблемы отношений между человеком и окружающей его действительностью, сохранения нравственной состоятельности и т.д.).

Почему герои Петрушевской, в основном, женщины?

Согласитесь, что произведения писательницы – своего рода энциклопедия жизни женщины от ранней юности до глубокой старости ( «Приключения Веры», «Дочь Ксении», «История Клариссы», «Страна», «Рай, рай», «Мост Ватерлоо»).

 

Каковы героини писательницы внешне? («Надька»).

Почти все они растеряли внешнюю привлекательность, некрасивы, даже безобразны. Кажется, что автор намеренно разрушает красоту женского облика хотя бы потому, что ее героини - живые люди и  не могут быть всегда прекрасны, как бессмертные произведения искусства.

Итак, кто же героини Петрушевской? Одинокие или брошенные женщины, матери, ангелы-хранители, домохозяйки и «рабочие лошадки», иногда бунтующие, но безрезультатно, бунт только усугубляет одиночество.  («Невинные глаза»).

 

Есть ли рядом с героинями достойные их мужчины? Почему? («Три лица», «Невинные глаза», «Страна») 

Кто-то из критиков сказал, что  «женщины у Петрушевской – это Олимп, на котором нет мужчин, потому что Петрушевская всегда на стороне женщины. … Она со стороны женщины».  Мужчины в ее рассказах  эгоистичны, слабы, отступают, бросают все, бегут от решения реальных проблем, предоставляя право решать их женщинам.  Женщины же не имеют права укрываться в коконе от действительности, им необходимо жить в любых обстоятельствах.

Какова роль автора по отношению к героям и читателю?

Однако показ неприглядных черт современников, Петрушевская не считает самоцелью своего творчества. Она полагает, что “задача писателя – честно ставить вопросы, даже не самые приятные, чтобы побудить людей задуматься о себе, о своей нравственности, о человеческой несостоятельности”.

У Л.С. Петрушевской  есть рассказ  "Рассказчица".  "Ее можно заставить рассказать о себе все что угодно, если только кто-нибудь  захочет этого. Она совершенно не дорожит тем, что другие скрывают или, наоборот, рассказывают с горечью, с жалостью к себе, со сдержанной печалью. Она даже, кажется, не понимает, зачем это может ей понадобиться и почему такие вещи можно рассказывать только близким людям да к тому же потом жалеть об этом". Прочитайте еще раз финал этого рассказа. Почему же так горько плачет Галя на собственной свадьбе?

 

Вот она,  главная тема Петрушевской . Это вовсе  не безжалостное обвинение пошлого и жестокого мира, а поиск любви, стремление к ней. Жажда чуда. Свет из темноты «прозрачных, невинных глаз, совершенно неповинных ни в чем», наивно вопрошающих: «Где счастье?»

Но есть ли надежда в мире Петрушевской, в нашем мире?

Когда усталому, разочаровавшемуся во всем человеку является благодать смирения, озарения, любви – вот это чудо.(«Свой круг», «Надька», «Найди меня, сон»).Рука об руку идут по миру счастье и боль, темнота и свет, милосердие и эгоизм.«Человеку для счастья нужно столько же счастья, сколько несчастья». Чтобы острее, благодарнее почувствовать счастье. Пусть даже с привкусом печали.

У Л. Петрушевской есть жанровый цикл «Монологи», который начинается миниатюрой «Через поля».

Попробуйте пересказать его содержание.

Почему сделать это было непросто? (Мал по объему, чуть более двух страниц; это монолог-воспоминание, в котором соединены и событие, и то, что ему предшествовало, и то, что будет потом; нет ни одного абзаца, это единый текст, взволнованный, исполненный глубокого чувства такой силы, что спустя много-много лет они переживаются удивительно полно, помнятся ясно, так, как будто это было вчера).

Какое художественное средство использует автор, чтобы так ярко показать чувства, настроения и мысли героини? (Антитезу).

Дайте определение антитезы. (Сопоставление двух противоположных мыслей или образов для большей силы и яркости выражения).

Найдите противопоставления в тексте. (Я – он, прошлое – событие, о котором рассказывается; событие – «впоследствии»; описание внешности героев до начала грозы - во время грозы - после грозы; смертельная опасность – веселье и радость; одиночество героини - герои во время пути по полю «как-то спелись», «роднее человека, чем он, у меня не было никогда»; « грелась душой после долгого и трудного жизненного пути» - предчувствие того, что впереди опять трудная дорога по «глинистому полю» жизни…).

Что же произошло в этот день с героиней?Почему она запомнила этот, в принципе, частный, рядовой случай на всю жизнь? (Она не встречала Его в жизни больше никогда. Но до этой встречи она не знала цену молчания, стеснялась всякого проявления естества, чувствовала свое одиночество. И вдруг – ощущение несказанного счастья, родства душ, которому не мешает даже то, что все усилия стать красивее, ярче, заметнее пошли прахом («Моя голова, чисто вымытые и завитые волосы, накрашенные ресницы…. , мое легкое платье и сумочка, которая впоследствии съежилась и посерела»).

Как и во многих, да почти во всех рассказах, новеллах, историях Петрушевской здесь тоже нет счастливого финала. Ведь, наверное, могла писательница построить его иначе? Почему она этого не сделала?

Автор не может этого сделать не только потому,  что Вовик не подал героине в опасную минуту руку «не из робости». «На даче его ждала невеста, и он не подал руку… от юношеского усердия служить своей любви и только ей». Петрушевская кстати, не рассказывает нам, и о том, как происходит сближение героев. Да это и не важно. Важно, что встреча героев  произошла, дала возможность одинокому человеку отогреться душой, узнать, что на свете есть «очень хорошие и верные люди», такие, как ее случайный спутник, получить передышку, «укрепиться, поскольку всем приходится так же», как и ей, «и Вовику в том числе, и бедной Вовиковой невесте…». «Это и есть жизнь».   

Почему рассказ так называется? Что вам напомнило название? (Известную пословицу «Жизнь прожить – не поле перейти». Трудно было идти по полю, по «голой, абсолютно голой разбитой земле», под проливным дождем, небом, где гремит гром и блистают молнии. По полю, на котором «было что-то посажено, но к тому моменту не выросло пока ничего». А выбранный более короткий путь был еще труднее. «Дорога шла в гору», и герои брели «на проклятых подошвах, оскальзываясь, не волоске от смерти»…Так что, оказывается, трудно перейти поле. А жить? Обычная история оказывается созвучной притче, становится сосредоточием вековой народной мудрости. Жизнь трудна, опасна, непредсказуема, но «человек светит только одному человеку один раз в жизни, и это все». И из этого «все» впоследствии рождается (или не рождается) любовь, семья, дети и внуки, дом и сама жизнь. Но даже если не рождается, то даже один единственный миг счастья означает, что не все в мире бессмысленно и безнадежно.

 

В одном из интервью Людмила Стефановна заметила: «Новелла предполагает печаль, сказка – свет».

Писательница дарит   нам  этот свет в своих “Настоящих сказках”.

Сказки - любимый жанр автора. Сюжеты разные, а тема общая -  счастье, которого так не хватает нам всем, а значит, читать их могут люди всех возрастов. Объединяет сказки и счастливый финал, то, чего лишены почти все рассказы, новеллы, монологи и истории Петрушевской.

«Когда мы отдаем все для того,  кого любим, не оставляя себе ничего,  – это должно кончиться хорошо».  

 

Итог урока. (Слайд. Текст слайда)Когда потеряют значенье слова и предметы,На землю, для их обновленья, приходят поэты;Их тоска над разгадкою скверных, проклятых вопросов —Это каторжный труд суеверных старинных матросов,Спасающих старую шхуну Земли.

 

(Текст слайда)   Еще раз обратимся к финалу монолога «Через поля»: Человек светит только одному человеку только один раз, и это все. Писатель Л.С.Петрушевская светит всем, этот свет в ее произведениях, но его надо только суметь почувствовать и открыть для себя. А для этого ее произведения надо прочитать.

(Текст слайда)  Вот что говорят о Петрушевской и ее творчестве читатели.

  • «Она просто показывает нам наш же мир нашими глазами, так, как он есть, так, каким он является... Многие этого не видят, заморачиваясь только на своих проблемах! А Петрушевская показывает нам то место, где мы живём, тех людей, с которыми мы ежедневно общаемся. И за это ей спасибо!»
  • «Людмила Петрушевская - это сотни страниц твоих собственных мыслей, страниц, вызывающих слезы и иногда смех, страниц, заставляющих задуматься и над своей жизнью. Это отдых души! Спасибо писательнице!»
  • «Просто люблю».

 

Пишем сиквейн как выражение эмоционального итога работы на уроке.

Напомним, что сиквейны составляются по определенной схеме (схему выносим на слайд):

1строка – существительное,

2строка – два прилагательных к данному существительному,

3 строка – три глагола к данному существительному, характеризующие ваше состояние после прочтения произведения,

4 строка – смысловое предложение,

5 строка –суть темы, существительное, синоним 1-ой строки.

 Пример.  

Писатель.

Глубокий. Тонкий.

Понимает, жалеет, взывает.

Теперь мне хочется жить по-другому.

Спасибо Петрушевской.

 

Домашнее задание: Прочитать, составить конспект.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.