|
|||
ЛЕКЦИЯ 2. ПОНЯТИЯ О КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ И ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ. ФУНКЦИИ ЯЗЫКАСтр 1 из 2Следующая ⇒ ЛЕКЦИЯ 2. ПОНЯТИЯ О КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ И ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ. ФУНКЦИИ ЯЗЫКА 1. Коммуникативная ситуация и социолингвистическая типизация ее компонентов. Воспользуемся метафорой игры, которой Л. Витгенштейн уподобил язык в «Философских исследованиях [Витгенштейн, 1985]. Воспользуемся ею творчески, помыслив некую общую теорию игр (а таких существует немало). Какие параметры должны быть у игры? 1. Участники; 2. Игровой предмет; 3. Время, место; 4. Другие условия 5. Цель; 6. Правила; 7. Стратегии и тактики и т.п. 1. Говорящий и Слушающий (отправитель и получатель речи) – участники коммуникативной ситуации. Отправитель речи посылает текст, получатель его принимает. 2. Игровой предмет – Текст - одновременно материален (отсюда фактура речи – материальная оболочка текста) и идеален (в текст заложено содержание, не совпадающее с материальной оболочкой). 3. Существуют также пространственные характеристики коммуникации, обычно сводимые к расстоянию между Говорящим и Слушающим, а также временные характеристики, также сводимые к разнице во времени отправления и получения текста. 4. Существуют отношения между Говорящим и Слушающим (которые входят в более общее понятие условий игры). 5. Коммуникативная цель Говорящего как правило задается его некоммуникативной потребностью, а цель Слушающего – понять цель Говорящего и сформировать ответное действие. 6. Существуют самые разные правила речи, частично формализованные (например, протокол и речевой этикет). 7. Коммуникативные стратегии и тактики впервые в отечественной традиции описаны О.М. Иссерс. Сравним нашу «игровую» модель с моделью коммуникативной ситуации Р. Якобсона [1975] (Н.Б. Мечковская возводит ее к Клоду Шеннону (США; в работе "Математическая теория связи" (1948)). Контекст Рис. 1. Схема коммуникативной ситуации по Р. Якобсону. Можно обнаружить, что то, что мы называли игровым предметом, имеет у Р.. Якобсона более сложное строение: оно распадается на актуальное сообщение и универсальный код. В свою очередь, и условия общения распадаются на непосредственный контакт и общий контекст. С этой структурой связаны функции языка, о которых речь пойдет ниже. Сравним теперь уже две модели с моделью Л. Блумфилда, которую он приводит в книге «Язык» [Блумфилд, 1968]. Будучи последователем бихевиоризма, Л. Блумфилд воспользовался понятиями стимула (S) и реакция (R), с помощью которых психологи изучали поведение человека и животных, методологически не делая между ними разницы. Вкратце и не стремясь к точности пересказа, воспроизведу рассуждение Л. Блумфилда. Он начинает с описания типичной «бихевиористской» ситуации: некто Джон гуляет и видит яблоко на яблоне (S). Он взбирается на яблоню и срывает яблоко, чтобы его съесть (R). Представим теперь, что гуляют Джон и Мэри. Представим также, что стимул появляется не у Джона, а у Мэри: она видит яблоко на яблоне (S). Однако она не взбирается на яблоню, а создает маленький слабый стимул для Джона (r=s), реагируя на который, Джон взбирается на яблоню, срывает яблоко и отдает его Мэри (R). Таким образом, создание «маленького» речевого стимула для другого человека как реакция на внешний стимул, а также его полноценная реакция и есть коммуникация. Структурирование коммуникативной ситуации приводит к обособленному представлению общества и языка и «узкому подходу» в социолингвистике. Из нее выводятся несколько важных понятий, которые являются основными для социолингвистики: 1. Среды общения (коммуникативные среды) – языковые коллективы, социальные группы – выводятся из представления об участниках коммуникативной ситуации; 2. Сферы общения (коммуникативные сферы) – области жизни и деятельности человека, в которых происходит общение – выводятся из представления об условиях коммуникации; 3. Языки и формы их существования – системы и подсистемы (экзистенциальные формы) языка, имеющие общее понятие идиома – выводятся из представления о сообщении и коде.
|
|||
|